background image

16 

Instructions RI8SR1ML © Danfoss 01/2019  

  AK-PC 572

AD

AP

-K

OOL®

The Product contains electrical components 
And may not be disposed together with domestic waste.
Equipment must be separate collected with Electrical and Elec-
tronic waste. According to Local and currently valid legislation.

Pantalla externa

Dimensiones

Bitzer CRII

La señal de pulso también se puede utilizar para controlar uno de los CRII con 2 descargadores (versión 
de 4 cilindros).
La capacidad del compresor se puede controlar entre un 10 y un 100 % dependiendo de la pulsación de 
los descargadores.  El descargador está conectado a DO5 o DO6.
Conecte el relé del compresor a MT1.

El descargador 2 sigue  
al descargador 1, pero  
se desvía medio periodo. 

Descargador 1

Descargador 2

Importante:

Lea la siguiente información antes de conectar el controlador y los 
dos módulos de válvulas a la tensión de alimentación.

Los dos módulos de válvulas vienen ajustados de fábrica con la 
misma dirección. 
Para dar a cada módulo la dirección correcta, debe seguir este 
procedimiento:

1. En los dos módulos de válvulas, retire los terminales con alimen-

tación eléctrica
(la fuente de alimentación se conectará más tarde, pero en el 
orden correcto).

2. Conecte el controlador a la fuente de alimentación.
3. Compruebe que el interruptor principal esté en la posición de 
desconexión.
4. 

. Módulo HP: 

monte el terminal con alimentación eléctrica.

5. Espere cinco segundos.
6. 

Módulo receptor: 

monte el terminal con alimentación eléc-

trica. 

Espere cinco segundos.

Ahora, todos los módulos tienen alimentación eléctrica y los dos 
módulos tienen su propia dirección: 
96 para el módulo HP 
97 para el módulo receptor.
Las direcciones solo se utilizarán de forma interna entre los tres 
módulos.

Si algo va mal, los dos módulos de válvulas activarán la función «ID 
de nodo de reinicio EXD» y el procedimiento se deberá repetir.

Reinicio de las direcciones incorrectas en los módulos de válvulas:
1. Conecte los tres módulos a la fuente de alimentación.
2. Busque el siguiente ajuste en el módulo controlador
    «Sistema» > «Red» > «ID de nodos de reinicio EXD».
3. Ajuste el valor a 20.
4. Desconecte la tensión de alimentación a los módulos de válvu-

las.

5. Repita el procedimiento anterior.

Si desea comprobar las direcciones de los dos módulos de válvu-
las, debe llevar a cabo las siguientes acciones:
1. Conecte todos los módulos a la fuente de alimentación.
2. Pulse inmediatamente los botones «X» e «Intro» mientras el 

controlador se pone en marcha.

3. Localice la pantalla «AJUSTES CAN» > «NODOS ACTIVOS».

Los dos dígitos 1 representan las direcciones 96 y 97, respecti-
vamente.
Si elimina la conexión a un módulo de válvula, la visualización 
de la dirección también desaparecerá.

Summary of Contents for AK-PC 572

Page 1: ...080G0320 24 V a c d c 17 VA EXD 316 084B8042 24 V a c d c 10 VA 1 5 m 080G0075 3 0 m 080G0076 MMIGRS2 080G0294 RI8SR1ML 2019 01 IP 20 20 60 C 0 140 F RH max 90 non condensing AK PC 572 17 VA EXD 316 HP 10 VA EXD 316 rec 10 VA Stepper valve HP _ _VA Stepper valve rec _ _VA ...

Page 2: ...cm Cables longer than 3 m at the DI input should be avoided Connections DO DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DO8 Σ 1 8 I Max 10 A 3 5 10 A 3 5 6 A 4 6 A 4 0 5 A min 50 mA Ioff 1 5 mA 0 5 A min 50 mA Ioff 1 5 mA 6 A 4 6 A 4 32 A U All 24 V or all 230 V a c Warning The supply voltage of AI may not share the signal with other controllers Separate supply Warning must be connected to L to1to 1 Important Wait...

Page 3: ...0 10 volts from terminals Com AO1 N AO3 and N AO4 PAY ATTENTION TO THE POLARITY of N AO3 and AO4 are galvanically isolated AO1 is not AI Analog inputs Pressure transmitters 4 pcs AI1 AI4 Temperature sensors 4 pcs AI5 AI8 Pt 1000 ohm AKS 11 or AKS 21 DI Digital switch inputs 8 pcs DI1 DI8 The connection may be a shut down or interruption function Select what is to be activated during configuration ...

Page 4: ...y 5 Wait 5 seconds 6 Receiver module Mount the terminal with power supply Wait 5 seconds All modules now have power supply and the two modules each have their own address 96 for the HP module 97 for the receiver module The addresses will only be used internally between the three modules If anything has gone wrong the two valve modules will have acti vated the function EXD reset node ID and the pro...

Page 5: ... Cabos de extensão superior a 3 m na entrada DI devem ser evitados Conexões DO DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DO8 Σ 1 8 I Max 10 A 3 5 10 A 3 5 6 A 4 6 A 4 0 5 A min 50 mA Ioff 1 5 mA 0 5 A min 50 mA Ioff 1 5 mA 6 A 4 6 A 4 32 A U Tudo 24 V ou tudo 230 V CA Advertência A tensão de alimen tação do AI pode não compartilhar o sinal com outros controladores Separar alimentação Aviso precisa ser conec tad...

Page 6: ... com isolamento duplo O lado se cundário não deve ser aterrado Obtenha 0 10 volts dos terminais Com AO1 N AO3 eN AO4 PRESTE ATENÇÃO À POLARIDADE de N AO3 e AO4 são isolados galvanicamente AO1 não é AI Entradas analógicas Transmissores de pressão 4 pçs AI1 AI4 Sensores de temperatura 4 pçs AI5 AI8 Pt 1000 ohm AKS 11 ou AKS 21 DI Entradas de interruptores digitais 8 pçs DI1 DI8 A conexão pode ser um...

Page 7: ...nte de alimentação 5 Aguarde 5 segundos 6 Módulo receptor Monte o terminal com a fonte de alimen tação Aguarde 5 segundos Agora todos os módulos têm uma fonte de alimentação e cada um dos dois módulos tem seu próprio endereço 96 para o módulo HP 97 para o módulo receptor Os endereços serão usados apenas internamente entre os três módulos Se algo tiver saído errado os dois módulos de válvula terão ...

Page 8: ... halten Bei DI Eingängen Kabel länger als 3 m vermeiden Anschluss DO DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DO8 Σ 1 8 I Max 10 A 3 5 10 A 3 5 6 A 4 6 A 4 0 5 A min 50 mA Ioff 1 5 mA 0 5 A min 50 mA Ioff 1 5 mA 6 A 4 6 A 4 32 A U Alle 24 V oder alle 230 V a c Achtung Die Versorgungs spannung des AI kann das Signal nicht mit anderen Reglern teilen Separate versorgung Warnung muss mit verbunden sein L an1 an 1 ...

Page 9: ...e Versorgungsspannung an Vermeiden Sie einen Erdschlussstrom Verwenden Sie doppelt isolierte Transformatoren Die se kundäre Seite darf nicht geerdet werden 0 10 Volt erhalten Sie von den Klemmen Com AO1 N AO3 und N AO4 ACHTEN SIE AUF DIE POLARITÄT von N AO3 und AO4 sind galvanisch getrennt AO1 nicht AI analoge Eingänge Druckmessumformer 4 Stück AI1 AI4 Temperaturfühler 4 Stück AI5 AI8 Pt 1000 Ohm ...

Page 10: ...mit der Ver sorgungsspannung an 5 Warten Sie 5 Sekunden 6 Empfängermodul Schließen Sie die Klemme mit der Ver sorgungsspannung an Warten Sie 5 Sekunden Alle Module werden jetzt mit Spannung versorgt und die beiden Module haben jeweils eine eigene Adresse 96 für das Hochdruckmodul 97 für das Empfängermodul Die Adressen werden nur intern zwischen den drei Modulen verwendet Wenn ein Fehler aufgetrete...

Page 11: ...e tension et de signal Câbles supérieurs à 3 m à l entrée DI doivent être évités Raccordements DO DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DO8 Σ 1 8 I Max 10 A 3 5 10 A 3 5 6 A 4 6 A 4 0 5 A min 50 mA Ioff 1 5 mA 0 5 A min 50 mA Ioff 1 5 mA 6 A 4 6 A 4 32 A U Tous 24 V ou tous 230 V c a Avertissement La tension d alimenta tion de AI ne peut pas partager le signal avec d autres régulateurs Alimentation séparée ...

Page 12: ...tion Le côté secon daire ne doit pas être mis à la terre Obtenir 0 10 V des bornes Com AO1 N AO3 et N AO4 VEILLER À LA POLARITÉ DE N AO3 et AO4 sont isolés galvaniquement pas AO1 AI Entrées analogiques 4 transmetteurs de pression AI1 AI4 4 sondes de température AI5 AI8 Pt 1000 ohm AKS 11 ou AKS 21 DI 8 entrées digitales DI1 DI8 La connexion peut être une fonction d arrêt ou d interruption Sélectio...

Page 13: ...al est bien éteint 4 HP module Monter la borne avec alimentation électrique 5 Attendre 5 secondes 6 Module récepteur Monter la borne avec l alimentation Attendre 5 secondes Tous les modules sont maintenant alimentés et les deux modules ont chacun leur propre adresse 96 pour le module HP 97 pour le module récepteur Les adresses seront utilisées uniquement en interne entre les trois modules En cas d...

Page 14: ...señal Cables de más de 3 m en la entrada DI deben evitarse Conexiones DO DO1 DO2 DO3 DO4 DO5 DO6 DO7 DO8 Σ 1 8 I Max 10 A 3 5 10 A 3 5 6 A 4 6 A 4 0 5 A min 50 mA Ioff 1 5 mA 0 5 A min 50 mA Ioff 1 5 mA 6 A 4 6 A 4 32 A U Todos los 24 V o todos los 230 V c a Advertencia La tensión de suministro del AI puede no compartir la señal con otros controladores Alimentación independiente Advertencia se deb...

Page 15: ... independiente Evite la corriente de fallo a tierra Utilice un transformador con aislamiento doble El lado secun dario no debe conectarse a tierra Obtenga 0 10 V de los terminales Com AO1 N AO3 y N AO4 FÍJESE EN LA POLARIDAD DE N AO3 y AO4 cuentan con un aislamiento galvánico AO1 no AI entradas analógicas Transmisores de presión 4 uds AI1 AI4 Sensores de temperatura 4 uds AI5 AI8 Pt 1000 ohmios AK...

Page 16: ...alimentación 3 Compruebe que el interruptor principal esté en la posición de desconexión 4 Módulo HP monte el terminal con alimentación eléctrica 5 Espere cinco segundos 6 Módulo receptor monte el terminal con alimentación eléc trica Espere cinco segundos Ahora todos los módulos tienen alimentación eléctrica y los dos módulos tienen su propia dirección 96 para el módulo HP 97 para el módulo recept...

Reviews: