background image

33

T-piece

T-stykke

T-Stück

D

A2

Fig. 5

Fig. 6

Thermostat

Termostat

Thermostat

Danfoss District Energy 

VI.GP.T1.51 

DKDHR

Installation Guide 

TD-Units & S-Units

Fig. 5

GB: Mount new capillary tube (E) (incl. cutting rings and union nuts (F1 and 
F2) between bypass thermostat and pipe bushing (B).

DK: Monter nyt kapillarrør (E) (incl. skæreringe og omløbere (F1 og F2) mel-
lem by-pass termostaten og nippelmuffe (B).

DE: Neues Kapillarrohr (E) mittels Überwurfmutter und Schneidringe (F1 
und F2) zwischen Bypass Thermostat und Messingnippel (B)  einbauen.

Fig. 6

GB: Fix circulation hose end (A2) and hexagon nipple (D) in mounting plate 
as shown (and finally connect the household recirculation piping to the 
hexagon nipple D. 

DK: Monter slangeende (A2) og brystnippel (D) gennem skinne i bunden (og 
slut af med at tilslutte cirkulationsledningen til brystnippel D).

DE: Schlauchende (A2) und Messingnippel (D) in Montageplatte wie gezeigt 
einbauen (und abschließend die Zirkulationsleitung der Hausinstallation an 
den Messingnippel (D) anschließen.

GB: The photo to your right shows an Akva Lux 
II S substation, however preparation of substa-
tion for and connection of substation to the 
DHW recirculation system is in principle to be 
carried out in the same way for all substation 
types.

DK: Foto til højre viser en Akva Lux II S unit, men 
cirkulationskoblingen foretages principielt på 
samme måde uanset unittype.

DE: Das Foto rechts zeigt eine Akva Lux II S 
Fernwärmekompaktstation, Umrüstung auf 
TWW-Zirkulation und Zirkulationsanschluss ist 
aber grundsätzlich in derselben Weise für alle 
Stationstypen vorzunehmen.

GB: Circulation thermostat
When the substation is connected to the 
household recirculation system, the thermo-
stat will function as a circulation thermostat 
and control the circulation water tempera-
ture, independently of the set DHW tempera-
ture. It is recommended to set the thermostat 
in pos. 3.

DK: Cirkulationstermostat
På anlæg med cirkulation fungerer termo-
staten som cirkulationstermostat og tem-
peraturen på cirkulationsvandet indstilles 
uafhængigt af den indstil-lede varmtvands-
temperatur. Det anbefales at indstille termo-
staten på pos 3.

DE: Zirkulationsthermostat
Auf Anlagen mit Zirkulation funktioniert 
der Thermostat als Zirkulations-thermostat 
und die Temperatur des Zirkulationswassers 
wird unabhängig von dem eingestellten 
Warmwassertemperatur einreguliert. Es wird 
empfohlen den Thermostat auf max. Pos. 3 
einzustellen.

 

Reviews: