background image

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 

AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Pour minimiser le risque d’incendie, de brûlures, de chocs électriques ou de blessures,  
suivez les chapitres suivants en plus d’appliquer les précautions de base.

• Cet appareil doit être mis à lat-
terre. Branchez le seulement dans
une prise correctement mise à la
terre. Référez-vous au chapitre inti-
tulé “Instructions de mise à la terre”
à la page 4.

•  Ne faites pas fonctionner cet 
appareil s’il a un cordon ou fiche
électrique endommagé, s’il ne
fonctionne pas correctement, ou si 
l’appareil a été endommagé ou
échappé.

• N'épissez pas le cordon élec-
trique

•  Gardez le cordon électrique
éloigné des sources de chaleur.

•  N’immersez pas le cordon ou sa
fiche dans aucun liquide.

•  Ne recouvrez pas ou n’obstruez 

aucune ouverture de l’appareil.

•  N’utilisez pas cet appareil près
de bassins d’eau, par exemple
dans un sous-sol détrempé, près
d’une piscine ou d’un évier.

• N’utilisez pas de produits
chimiques ou vapeurs corrosives
dans/près de cet appareil.

•  N’utilisez cet appareil que pour  
les fins auxquelles il est conçu
comme indiqué dans ce guide.

•  Cet appareirl est conçu pour un
usage domestique à l’intérieur
seulement. N’entreposez ni n’u-
tilisez pas cet appareil à l’extérieur.

•  Cet appareil ne devrait être
réparé que par du personnel quali-
fié. Pour tout examen, réparation
ou réglage, contactez votre centre
de service le plus rapproché.

SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS

PRÉCAUTIONS

17

Care and Cleaning

FILTERS

BOILER
CHAMBER

Removal and Cleaning of the
Air Filters

If the air filters become
clogged with dust/dirt, air flow
is restricted and reduces per-
formance (efficiency).

Removing the Filters;

In order to access the HEPA
type filter (

filter A Fig N) and

the air intake filter (

filter B Fig

N) the front grill will have to be
removed (Fig M).

1a)  To remove the Hepa type

filter, pull the filter handle
outward .

1b) To remove the air 

intake

filter: Simply pull the filter 
handle upwards and pull 
out the filter 

Maintaining the Air Intake
Filter;

1)    Dust/Dirt clogged in the

air intake

filter can be

removed by vacuum
cleaning the soiled areas.

2)   The 

air intake

filter can

also be washed in luke-
warm soapy water while
rubbing it lightly with a
brush. A mild detergent
(dish washing soap) is rec-
ommended.

3)  Rinse the 

air intake

filter

well using clean water.
Allow time to dry before
reinstalling into the unit.

4)  Replace the 

air intake

filter before resuming use.

IMPORTANT:

To avoid dam-

aging the HEPA type filter, do
not attempt to clean or wash
the filter. It must be replaced
every 6 months (depending on
usage).

WARNING

- Do not

attempt to clean the boiler
chamber immediately after
operating the unit in
Humidification mode.

1. Open the top cover of
the unit, and remove the
internal tank with care.

2. Remove the Boiler cover
and pull out the drain plug
(Fig O) to allow any stand-
ing water to evacuate the
chamber.

3. Clean the boiler chamber
with a damp cloth.

4. Place a drip tray
beneath the bottom drain
and remove the small drain  
cap and plug located at the
rear of the unit (Fig P) to
drain out the remaining
water inside the appliance.

5. After completely drain-
ing the water from the unit
replace the boiler chamber
plug, drain plug and cap.

6. Replace the Boiler
cover and internal water
tank.

B

A

Boiler Chamber Plug

Demineralizing
Cartridge “DMC”

Boiler Cover

Fig M

Fig N

Fig O

REMO

VE

Fig P

12

Summary of Contents for Simplicity SHCC6026

Page 1: ...e dépositaire centre de service le plus rap proché composez le NUMÉRO SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pièces fournissez toujours l information suivante Type de produit Numéro de modèle Description de la pièce requise Heladera Integral para Vinos El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden compra...

Page 2: ......

Page 3: ...fication 5 The Control Panel of Your SHCC 6 The Display Icons 7 Setting the Auto Timer 7 Remote Control 8 Dehumidifier 9 Direct Drain Operation 9 Humidifer 10 Air Purification 11 Care and Cleaning Air Purification Filters 12 Boiler Chamber 12 Trouble Shooting Before Your Call For Service 13 Warranty 14 3 5 12 13 1 TABLE OF CONTENTS ...

Page 4: ...dificateur E1 E2 E3 Erreur de Sonde S adresser au centre de service agréée E4 Réservoir d eau absent Réinstallez le réservoir d eau E5 Réservoir d eau plein Pendant La Déshumidification Videz le réservoir d eau et réinstallez Pendant Le Humdification Videz partiellement le seau et réinstallez E6 Réservoir d eau plein Videz le réservoir d eau E7 Le panneau de façade Réinstallez et assurez que le pa...

Page 5: ...s equipped with this appli ance Keep power cord away from heated surfaces Do not immerse power cord plug or the appliance itself in water Do not use this product near exposed sources of water for example in a wet basement near a swimming pool or near a sink Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance Use this appliance only for it s intended use asdescribed in this manual Do not cov...

Page 6: ...ion d air seulement avec un qui a été spécifiquement conçu pour l usage avec cet appareil Les filtres de remplacement sont fournis par le détaillant que l appareil a été acheté de ou n im porte quel centre de pièces autorisé l par Danby Svp appel 1 800 263 2629 ou visite www Danby com pour trouver un endroit près de vous IMPORTANT 4 This appliance must be grounded In the event of an electrical sho...

Page 7: ...age du sym bole humidification sur l écran Fig H 5 Appuyer sur les touches p ou q sur le panneau de commande pour choissisez un réglage d humidité relative entre 35 et 80 Pour le fonctionnement continu appuyer sur les touches p ou q jusqu à ce que le symbole soit affiché à l écran Fig I 6 Appuyer sur le commutateur de courant pour commencer l unité en mode de humidification à vos réglage indiqués ...

Page 8: ...nage direct n est pas utilisée enlever le boyau de drainage et réin staller le bouchon La sortie du drainage directe est équipée avec une valve de sûreté pour réduire des fuites de l eau quand le bou chon du drain est enlevé Durant déshumidification et l ap plication drainage directe si le tuyau devient débranché la valve de sûreté se fermera et l eau s accumule dans le réser voir d eau seulement ...

Page 9: ...e couvercle 4 Si la télécommande ne sera pas utilisée pour des périodes prolongées vacances etc les piles devraient être retirées de la télécommande La télécommande fonctionnera en dedans d une distance de 7 mètres 23 pi du récepteur situé à l intérieur de l unité principale Toute obstruc tion entre le récepteur et la télécommande pour rait causer une interférence au signal ce qui lim iterait la c...

Page 10: ...mode of the tem perature between Fahrenheit and Celsius on the display panel of the unit only To operate the hand held remote control you will require two AAA Alkaline batteries includ ed Batteries should be replaced when a No signal beep is heard when attempting to program the main unit b The main unit does not respond to a com mand issued by the remote control Battery replacement 1 Slide the low...

Page 11: ... 2 Depress the Mode button on the control panel until the Dehumidifier icon is displayed in the LCD screen Fig B 3 Select the desired humidity level from 35 RH 80 RH by depressing either the increase or decrease buttons on the control panel To select continuous instead of defining a specific humidity level press the increase or decrease button until the symbol appears in the set humidity display p...

Page 12: ... to it s original position flat against the bucket 4 Depress the Mode button on the control panel until the Humidifier icon is displayed in the LCD screen Fig H 5 Select the desired humidity level from 35 RH 80 RH by depressing either the increase or decrease but tons on the control panel To select continuous as the mode of operation in lieu of defining a precise humidity level press the increase ...

Page 13: ...icateur litres pintes 6 12 6 Capacité du réservoir d eau Humidificateur litres pintes 5 10 5 Niveau de bruit en fonctionnement dB A 50 Poids net kg lb 21 7 47 8 Spécifications de l appareil Operating Instructions 11 Air Purification The Air Purification mode is used to increase air quality by reducing common household odors and allergens such as pollen pet dander and dust Air purification can oper...

Page 14: ...rs become clogged with dust dirt air flow is restricted and reduces per formance efficiency Removing the Filters In order to access the HEPA type filter filter A Fig N and the air intake filter filter B Fig N the front grill will have to be removed Fig M 1a To remove the Hepa type filter pull the filter handle outward 1b To remove the air intake filter Simply pull the filter handle upwards and pul...

Page 15: ...t 16 Before You Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer service depart ment at 1 800 26 1 800 263 2629 13 Trouble Shooting Problem Possible Cause What to do No power A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker be blown or the circuit breaker tripped Power surge Unplug the unit wait a few seconds and then plug it back in Plug not ins...

Page 16: ...ment Identification des pièces 17 Commandes de votre SHCC 18 Les Icônes D Affichage 19 Minutrie 19 Télécommande 20 Déshumidificateur 21 Drainage Directe 21 Humidificateur 22 Purification D Air 23 Soin et nettoyage Les Filtre 24 Chambre de Chaudière 24 Dépannage Avant de placer un appel de service 25 15 17 24 25 TABLE DES MATIÈRES 15 06 06 Rev 1 ...

Reviews: