background image

ARENDO NOVANA

USER MANUAL

Mod.-Nr.: 302757/20170315NB052

Summary of Contents for Novana

Page 1: ...ARENDO NOVANA USER MANUAL Mod Nr 302757 20170315NB052 ...

Page 2: ...2 Deutsch Table of contents 1 Deutsch 3 2 English 11 3 Français 19 4 Italiano 27 5 Español 35 ...

Page 3: ...r Verformungen kommen Der Wassertank ist ausschließlich für Wasser bestimmt Eine Verwendung von anderen Flüssigkeiten im Wassertank ist nicht zu empfehlen Falls das Gerät nicht benutzt wird sollte der Stecker aus der Steckdose entfernt werden Entfernen Sie den Stecker vor dem Reinigen des Gerätes Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Flüssigkeit Verwenden Sie es ausschließlich bei normaler Raumtemper...

Page 4: ...4 Deutsch 4 Produkt Details Leistungsstufe LEDs EIN AUS Schalter Dampfauslass Gehäuse Wassertank Bedienelemente Beleuchtungstaste Taste Taste POWER Taste POWER LED ...

Page 5: ... in keinem Fall neben oder auf Möbeln oder anderen Gegenständen auf die empfindlich auf Feuchtigkeit reagieren Beachten Sie dass Sie die Intensität des Luftbefeuchters so einstellen dass es an Ihre Raumgröße angepasst ist 6 Inbetriebnahme 1 Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial Stellen Sie den Luftbefeuchter vor der Inbetrieb nahme auf eine gera...

Page 6: ...Wassertank zurück auf die Basiseinheit Achten Sie darauf dass der Tank fest sitzt und nicht wackelt 6 Anschließend müssen Sie den Deckel mit dem Dampfauslass auf die Ober seite des Tanks setzen 7 Sodann können Sie das Netzkabel an eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose anschließen Das Gerät ist nun betriebsbereit Um es zu starten drücken Sie die POWER Taste Stellen Sie bitte hiervor sicher da...

Page 7: ...gnal LEDs An der Vorderseite der Basiseinheit befinden sich 4 Tasten An der Seite des Luftbefeuchters befindet sich ein Ein Aus Schalter Um das Gerät vollständig abzuschalten legen Sie diesen Schalter auf die Position 0 Leistungsstufe 1 POWER LED Leistungsstufe 2 Leistungsstufe 3 POWER LED Ein Gerät eingeschaltet Aus Gerät ausgeschaltet oder Nachtmodus aktiv Blinken Wasserstand zu niedrig Leistung...

Page 8: ...und entfernen Sie jegliche Wasserreste und Flecken vom Gerät Verwenden Sie keinesfalls aggressive oder chemische Reinigungsmittel Reinigung des Zerstäubers Entfernen Sie den Deckel und den Wassertank Benutzen Sie zur Reinigung ein sauberes Tuch und entfernen Sie jegliche Wasserreste und Flecken vom Gerät Nehmen Sie eine weiche Bürste oder alternativ eine Zahnbürste und säubern Sie den Zerstäuber W...

Page 9: ...erät auf Beschädigungen Das Gerät sollte nicht benutzt werden wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde Fehler Fehlerbehebung Das Gerät lässt sich nicht ein schalten Stecken Sie den Netzstecker in die Steck dose ein Das Gerät ist eingeschaltet aber die Luftbefeuchtung startet nicht Der Dampf ist sehr gering Füllen Sie den Wassertank auf Stellen Sie sicher dass der L...

Page 10: ...g oder Entsorgung zugeführt werden weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro und Elektronikge rätegesetz ElektroG verpflichtet elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichte te öffentliche Sammelstellen kostenlo...

Page 11: ...louration or deformation The water tank is intended exclusively for water It is not advisable to use other liquids The plug should be disconnected from the socket whenever the device is not being used Disconnect the plug before cleaning the device Do not operate the device without liquid Use it only at room temperatures If the room temperature is too high or too low it may damage the humidifier Po...

Page 12: ...12 English 4 Product details Intensity LED levels ON OFF switch Mist outlet Housing water tank Operating elements Light button button button POWER button POWER LED ...

Page 13: ...und Never place the humidifier next to or on furniture or other objects which are sensitive to moisture Adjust the intensity of the humidifier depending on the size of your room 6 Setting up 1 Take the device out of the package and remove all the packaging material Place the humidifier on a flat and even surface before initial use More than 1 5m clearance from the ceiling More than 50cm clearance ...

Page 14: ... water tank back onto the base unit Ensure that the tank is firmly seated and does not wobble 6 Then the cover with the mist outlet should be placed on the top of the tank 7 The power cable can then be connected to a properly installed power outlet The device is now ready to be used Press the POWER button to start Please ensure that the On Off switch is turned on 8 You can adjust the amount of mis...

Page 15: ...are 4 buttons at the front of the base unit An On Off switch is located on the side of the humidifier Put this switch to the 0 position to switch off the device completely Power level 1 POWER LED Power level 2 Power level 3 POWER LED On Device switched on Off Device switched off or night mode is activated Flashing Water level is too low Intensity levels 1 3 LED 1 2 or 3 starts glowing depending on...

Page 16: ...e water tank Using a clean cloth remove any water resi dues and stains from the device Do not use any aggressive or chemical cleaning agent Cleaning the atomiser Remove the lid and the water tank Using a clean cloth remove any water residues and stains from the device Clean the atomiser using a soft brush or alternatively a toothbrush Then wash the metal plate with water and allow the device to dr...

Page 17: ...open the device to carry out repairs or conversions Avoid contact with mains voltages Do not short circuit the product The device is not certified for use in the open air only use it in dry conditions Protect it from high humidity water and snow Keep it away from high temperatures Do not subject the de vice to sudden changes in temperature or heavy vibration as this might damage electronic compone...

Page 18: ...Act ElektroG to return electrical and electronic goods free of charge at the end of their useful life to the manufacturer the place of purchase or to specially set up public collection points The details in each case are governed by national law The symbol on the product the operating instructions and or the packaging refers to these regula tions By separating materials in this way recycling and d...

Page 19: ...on Le réservoir d eau est conçu uniquement pour de l eau L utilisation d autres liquides dans le réservoir d eau n est pas recommandée Si l appareil n est pas utilisé il devrai être débranché du secteur Débranchez l appareil avant de le nettoyer Ne faites pas fonctionner l appareil sans liquide Utilisez le uniquement à température ambiante normale Une température ambiante trop élevée ou basse pour...

Page 20: ...is 4 Détails du produit LED de niveau de puissance Interrupteur Marche Arrêt Sortie pour la vapeur Boîtier réservoir d eau Éléments de commande Bouton d éclai rage Touche Touche Bouton POWER LED D ALIMEN TATION ...

Page 21: ...re sensible à l humidité Veillez à régler l intensité de l humidificateur d air de manière adaptée la taille de la pièce 6 Mise en service 1 Sortir l appareil de l emballage et retirer tout matériau d emballage Placez l humidificateur d air sur une surface droite et plane avant la mise en service 2 Déposez le réservoir d eau de l appareil en le retirant vers le haut Ouvrez le réservoir d eau en to...

Page 22: ...e pas 6 Vous devez placer ensuite le couvercle avec la sortie pour la vapeur sur la partie supérieure du réservoir 7 Puis vous pouvez connecter le câble d alimentation à une prise correcte ment raccordée L appareil est maintenant opérationnel Pour le mettre en marche appuyez sur la touche POWER Assurez vous au préalable que le bouton Marche Arrêt est actif 8 Vous pouvez utiliser les touches et pou...

Page 23: ... de signaux L unité de base contient 4 LED de signaux bleues 4 boutons de trouvent à l avant de l unité de base Niveau de puissance 1 LED D ALIMENTATION Niveau de puissance 2 Niveau de puissance 3 LED D ALIMENTATION Allumée appareil en marche Éteint appareil éteint ou mode nuit actif Clignotement niveau d eau très faible Niveaux de puissance 1 3 Selon le niveau de puissance actif la LED 1 2 ou 3 s...

Page 24: ...tirez le couvercle et le réservoir d eau Utilisez un chiffon propre pour le net toyage et retirez tout résidu d eau et toute tâche de l appareil N utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs ou chimiques Nettoyage de l atomiseur Retirez le couvercle et le réservoir d eau Utilisez un chiffon propre pour le net toyage et retirez tout résidu d eau et toute tâche de l appareil Prenez une brosse douc...

Page 25: ...e le réservoir soit placé correctement sur l unité de base Attention 10 Consignes de sécurité et clause de non responsabilité N essayez jamais d ouvrir l appareil pour le réparer ou le modifier Évitez tout contact avec la tension du secteur Ne court circuitez pas l appareil L appareil n est pas approuvé pour une utilisation en extérieur utilisez le exclusivement dans un endroit sec Protégez le d u...

Page 26: ...és séparément car une élimination inappropriée d éléments toxiques et dangereux pourrait porter préjudice à l environnement Conformé ment à la loi relative aux appareils électroniques en tant que consommateur vous êtes obligé de ramener gratuitement les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie au fabricant au point de vente ou dans un point de collecte prévu à cet effet La loi ...

Page 27: ...ioni o deforma zioni Il serbatoio dell acqua è previsto esclusivamente per acqua L uso di altri li quidi nel serbatoio dell acqua non è consigliabile Quando l apparecchio non viene utilizzato togliere la spina dalla presa Togliere la spina prima di pulire l apparecchio Non utilizzare l apparecchio senza liquido Utilizzarlo esclusivamente a temperatura ambiente normale Una tempera tura ambiente tro...

Page 28: ...8 Italiano 4 Dettagli del prodotto LED livello di potenza Interruttore On Off Uscita vapore Alloggiamento serba toio dell acqua Elementi di comando Tasto illumina zione Tasto Tasto Tasto POWER LED POWER ...

Page 29: ...olutamente l umidificato re in prossimità di mobili o altri oggetti sensibili all umidità Impostare l intensità dell umidificatore in modo che sia adatta alle dimensioni del locale 6 Messa in funzione 1 Rimuovere il prodotto dall imballaggio e togliere qualsiasi materiale di im ballaggio Prima della messa in funzione collocare l umidificatore d aria su una superficie diritta e piana Distanza super...

Page 30: ...l serbatoio dell acqua sull unità di base Prestare attenzione affinché il serbatoio sia posizionato saldamente e non si muova 7 Quindi applicare il coperchio con l uscita vapore sul lato superiore del ser batoio 8 A questo punto è possibile collegare il cavo di rete a una presa regolarmente collegata L apparecchio è ora pronto per l uso Per accenderlo premere il tasto POWER Accertarsi prima che l ...

Page 31: ...azione Nella base si trovano 4 LED di segnalazione blu Sul lato anteriore della base si trovano 4 tasti Livello di potenza 1 LED POWER Livello di potenza 2 Livello di potenza 3 LED POWER On Apparecchio acceso Off Apparecchio spento o modalità notturna attiva Lampeggiante Livello dell acqua troppo basso Livelli di potenza 1 3 A seconda del livello di potenza attivo si accende il LED 1 2 o 3 Tasto i...

Page 32: ...serbatoio dell acqua Per la pulizia utilizzare un panno pulito e togliere ogni residuo di acqua e macchie dall apparecchio Non utilizzare assolutamente detergenti aggressivi o chimici Pulizia del nebulizzatore Togliere il coperchio e il serbatoio dell acqua Per la pulizia utilizzare un panno pulito e togliere ogni residuo di acqua e macchie dall apparecchio Utilizzare una spazzola morbida o in alt...

Page 33: ...all apparecchio Accertarsi che il coperchio del serbatoio sia correttamente chiuso Accertarsi che il serbatoio appoggi cor rettamente sulla base Attenzione 10 Specifiche di sicurezza ed esclusione della responsabilità Non tentare di aprire l apparecchio per ripararlo o sistemarlo Evitare di entrare in contatto con la tensione di rete Non cortocircuitare il prodotto L apparecchio non è omologato pe...

Page 34: ...ieme ai rifiuti domestici I relativi componenti devono essere portati separatamente presso le strutture di riciclaggio o smaltimento poiché le parti tossiche e pericolose potrebbero recare gravi danni all ambiente in caso di smaltimento inappropriato In conformità alla legge sugli apparecchi elettronici ElektroG gli utilizzatori sono tenuti a restituire al produttore ai punti vendita o ai punti di...

Page 35: ...arse o desteñirse El depósito se ha diseñado para ser utilizado únicamente con agua No se recomienda utilizar ningún otro tipo de líquidos Si no va a utilizar el aparato desenchúfelo de la corriente Desenchufe el aparato antes de limpiarlo No haga funcionar el aparato sin líquido Utilícelo únicamente a una temperatura ambiente normal Una temperatura ambiente demasiado alta o baja puede dañar el hu...

Page 36: ...añol 4 Detalles del producto LED indicadores del nivel Interruptor ENCENDIDO APAGADO Salida de vapor Carcasa depósito de agua Elementos de mando Botón de iluminación Botón Botón Botón POWER LED DE CORRI ENTE ...

Page 37: ...ador en ningún caso encima de o junto a muebles u otros objetos sensi bles a la humedad Ajuste la potencia del humidificador en función del tamaño de la habitación 6 Modo de uso 1 Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje Antes de ponerlo en funcionamiento coloque el humidificador sobre una super ficie plana Más de 1 5 m de distancia con el techo Más de 50 cm de distancia...

Page 38: ...o el depósito de agua en la base Observe que quede bien fijado y que no se tambalee 7 Ponga ahora la tapa con la salida de vapor en la parte superior del depósito 8 A continuación podrá conectar el cable de red a una toma de corriente de bidamente instalada El aparato está listo para ser utilizado Para empezar pulse el botón POWER Asegúrese antes de que el interruptor de encendi do apagado está co...

Page 39: ... señalización La unidad base dispone de cuatro LED de señalización En la parte delantera de la unidad base encontrará cuatro botones Nivel 1 LED DE CORRIENTE Nivel 2 Nivel 3 LED DE CORRIENTE Encendido Dispositivo conectado Apagado Aparato apagado o modo nocturno encendido Parpadeo Nivel de agua demasiado bajo Niveles 1 3 En función del nivel activo se ilumina el LED 1 2 o 3 Botón de iluminación Pu...

Page 40: ...ompletamente secos Limpieza de la base Retire la tapa y el depósito de agua Utilice un paño limpio y retire cualquier resto de agua y manchas del aparato No utilice en ningún caso limpiadores agresivos o químicos Limpieza del atomizador Retire la tapa y el depósito de agua Utilice un paño limpio y retire cualquier resto de agua y manchas del aparato Coja un cepillo blando o de manera alternativa u...

Page 41: ... las tensiones de la red No cortocircuite el producto El dispositivo no está homologado para el uso al aire libre manténgalo siempre seco Protéjalo de una elevada humedad ambiental agua y nieve No exponga el dispositivo a altas temperaturas Compruebe el dispositivo antes de utilizarlo por si presentara algún deterioro No utilice el dispositivo si ha recibido un golpe o se ha dañado de cualquier ot...

Page 42: ...ricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante el punto de venta o al punto público de reco gida establecido para ello El derecho regional regula particularidades al respecto El símbolo en el producto el manual de uso y o el embalaje advierte de estas disposiciones Esta forma de separación de materiales reutilización y eliminación le permite contribuir en gran medida a proteger nuestr...

Page 43: ...43 Notes ...

Page 44: ...WD Plus GmbH Wohlenbergstraße 16 D 30179 Hannover ...

Reviews: