background image

READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING

GROUNDING

INSTRUCTIONS

L

ISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L

APPAREIL

.

DANGER! RISQUE DES DENFANTS DEVIENNENT 

COINCERADANS L’APPAREIL. 

Un refroidisseur de vin vide est une attraction dangereuse aux enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les
couvercles ou les porte des appareils qui ne sont pas utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun
danger.

N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMEDIATEMENT!

Cet appareil est conçu pour un usage domestique à l’in-
térieur seulement. N’entreposez ni n’utilisez pas cet
appareil à l’extérieur.

• Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le 

seulement dans une prise correctement mise à la terre.
Référez-vous au chapitre “Instructions de mise à la terre”
ci-dessus.

• Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou

fiche électrique endommagé, s’il ne fonctionne pas 
correctement, ou si l’appareil a été endommagé ou
échappé.

• N'épissez pas le cordon électrique.
• Ne permettez jamais à un enfant de faire fonctionner 

l’appareil, de jouer avec ou de ramper à l’intérieur.

• Ne nettoyez jamais des pièces de l’appareil avec un 

liquide inflammable. Les vapeurs peuvent constituer un
risque d’incendie ou provoquer une explosion.

• N’entreposez et n’utilisez pas d’essence ou d’autres 

liquides ou vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent
constituer un risque d’incendie ou provoquer une 
explosion.Gardez le cordon électriqueéloigné des sources
de chaleur.

• N’immersez pas le cordon ou sa fiche dans aucun liquide.
• N’utilisez pas cet appareil près de bassins d’eau, par

exemple dans un sous-sol détrempé, près d’une piscine
ou d’un évier.

• N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs 

corrosives dans/près de cet appareil.

• N’utilisez cet appareil que pour les fins aux quelles il est

conçu comme indiqué dans ce guide.

• Ne placez pas les articles périssables de nourriture dans

votre appareil (pour example, les viandes et les 
produits laitiers)

• Entreposez le vin dans des bouteilles scellées 

seullement.

• Référez-vous aux instructions de nettoyage du fini de la

porte se trouvant au chapitre de Soins et nettoyage de ce
guide.

• Ne recouvrez pas ou n’obstruez aucune ouverture de

l’appareil.

• Cet appareil ne devrait être réparé que par du personnel

qualifié. Pourtout examen, réparation ou réglage, 
contactez votre centre de service le plus rapproché.

• Cet appareil doit être mis à la terre. Dans l’éventualité

d’un court-circuit, la mise à la terre procure un chemin
direct decontournement du courant pour prévenir 
l’électrocution des manipulateurs de l’appareil.

• Cet appareil est muni d’un cordon comprenant une fiche

et fil de mise à la terre.

• La fiche doit être branchée dans une prise correctement

installée et mise à la terre.

• Si les directives de mise à la terre ne sont pas tout à fait

comprises ou en cas de tout doute relatif à la mise à la
terre appropriée de l’appareil, faites appel à un électricien
ou à un technicien qualifié.

• Si la prise murale est une prise à 2 branches, c’est votre

obligation, et la responsabilité vous en incombe, de la
faire remplacer par une prise à trois branches 
adéquatement mise à la terre.

• Pour un meilleur rendement et pour éviter que les

ampoules d’éclairage de la résidence soient affectées
d’un affaissement de tension, ou que le fusible ou 
disjoncteur du circuit ne grille ou ne se déclenche, dédiez
un circuit individuel d’alimentation à la machine à glaçons
(prise (double) unique sur le circuit).

• Sous aucun prétexte il est permis de couper ou d’enlever

la troisième branche (mise à la terre) de la fiche du 
cordon électrique.

• N’utilisez pas d’adaptateur de fiche avec cet appareil.
• N’utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil. Si

le cordon électrique de l’appareil ne rejoint pas la prise
murale, faites installer une prise plus rapprochée par un
électricien ou un technicien qualifié.

Une mauvaise utilisation de la mise à la terre de la 
fiche constitue un danger d’électrocution.

AVERTISSEMENT:

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

DIRECTIVES DE RANGEMENT

MISE À LA TERRE

ADVERTISSEMENT:

SAUVEGARDE CES INSTRUCTIONS

10

Summary of Contents for Silhouette Select DPC6012BLS

Page 1: ...PARTY CENTER LE CENTRE DU F TE Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soin de Propri taire Model Mod le DPC6012BLS V3 04 11 DM...

Page 2: ...de propri taire Consignes de s curit Consignes de Installation Op ration Soins et entretien D pannage Garantie 1 9 10 18 CONTENTS CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions b...

Page 3: ...operate or store this appliance outdoors This appliance should be serviced only by qualified service personnel Contact the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment Thi...

Page 4: ...electrical out let protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse It is recommended that you do not install the Party Center into a corner i e directly beside a wall This is to all...

Page 5: ...Ice Maker Compartment To operate the Ice Maker compartment left lower zone ON Button Turns on the ice maker OFF Button Turns off the ice maker ICE display Displays actual temperature setting temperat...

Page 6: ...ill cease to illuminate Upon shutting off the ice maker the LED display will flash and display the set temperature and after 5 seconds of flashing will go back to displaying the actual temperature Whe...

Page 7: ...upply line to the ice maker inlet valve NOTE Water line kit number 5303917950 available from your appliance dealer at additional cost contains 25 feet 7 6 meters of 1 4 OD copper tubing a saddle type...

Page 8: ...separated 3 Keep the wire signal arm in its up or off position until the Party Center is connected to the water supply or whenever the water is turned off 4 Certain sounds are normal when the ice mak...

Page 9: ...off for a longer period of time you need to take the proper steps to protect your contents VACATION TIME Short vacations Leave the Party Center operating during vacations of less than three weeks Long...

Page 10: ...e ends you may hear gurgling sounds caused by the flow of refrigerant in your Party Center Contraction and expansion of the inside walls may cause popping and crackling noises The Party Center is not...

Page 11: ...or Danby Products Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guar antees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and al...

Page 12: ...e appareil pour example les viandes et les produits laitiers Entreposez le vin dans des bouteilles scell es seullement R f rez vous aux instructions de nettoyage du fini de la porte se trouvant au cha...

Page 13: ...o la temp rature ambiante est comprise entre 4 et 32 C 39 90 F Si la temp rature ambiante est sup rieure ou inf rieure cette plage les performances de l appareil peuvent tre affec t es titre d exemple...

Page 14: ...onner le compartiment de la machine gla ons zone inf rieure gauche Bouton ON Met en marche la machine gla ons Bouton OFF Arr te la machine gla ons cran ICE Affiche la temp rature r elle temp rature de...

Page 15: ...F le t moin adjacent au bouton ON OFF s teint Lorsque la machine gla ons est arr t e l afficheur DEL clignote et indique la temp rature de consigne apr s 5 secondes de clignotement il indique de nouve...

Page 16: ...un robinet vanne trier non perforateur des crous compression de 0 25 po en laiton deux 2 bagues man chons et les directives d installation d une conduite d arriv e d eau POUR RACCORDER LA CONDUITE D A...

Page 17: ...ionnellement secouez le bac pour que les gla ons ne collent pas 3 Laissez le bras de signalisation m tallique en position relev e arr t jusqu ce que le Centre de f te soit raccord l arriv e d eau ou l...

Page 18: ...il faut prendre des mesures de protection du contenu de l appareil P RIODE DE VACANCES Courtes vacances Laissez le Centre de f te fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines Longue...

Page 19: ...de de temp rature L environnement ext rieur peut exiger une temp rature de consigne plus lev e La porte est trop souvent ouverte La porte n est pas compl tement ferm e Le joint de la porte n est pas h...

Page 20: ...ste ou intentionnelle par Danby Products Limit e Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr sentations y compri...

Page 21: ...nalez le num ro sans frais de Danby Ayez les renseignements suivants la port e de la main lors de la commande de pi ce ou service Genre de produit Num ro de mod le Description de la pi ce PARTY CENTER...

Reviews: