background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit 
être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être 
réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. 
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente 
garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.

Pendant les premiers douze (12) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent 
défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL. 

Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le 
service au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à 
la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un 
technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service 
agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront 
annulées.

Premiers 12 mois

Pour bénéficier 
du service

Limites de 
l’entretien à 
domicile

GARANTIE LIMITÉE SUR 

APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions 
normales recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products 
Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolon-
gation prévue.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les 
aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou 
inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, 
conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente 
de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue respon-
sable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne 
peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant 
l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour 
toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non 
conçu à cet effet). Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.  Prière de garder 
le reçu.  Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s’adresser à :

Service sous garantie

Service au domicile

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone:  (419) 425-8627  Télécopieur:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

03/14

Summary of Contents for DWM060WDB

Page 1: ...E GUIDE GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODEL MODÈLE DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 2017 01 16 DWM060WDB PORTABLE WASHING MACHINE LAVEUSE À CHARGEMENT SUPERIEUR ...

Page 2: ...ion Features Installation Instructions Operation Instructions Care and Maintenance Troubleshooting Warranty LAVEUSE À CHARGEMENT SUPERIEUR Guide d utilisation et soin 13 24 Bienvenue Consignes de sécurité importantes Caractéristiques Consignes d installation Consignes d utilisation Soins et entretien Dépannage Garantie ...

Page 3: ...ury to persons associated with the appliance Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded IMPORTANT MÉTHODE POUR LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre En cas de dysfonctionnement ou de panne la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en fournissant un chemin de moindre résis tance au courant él...

Page 4: ...nformation to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Use and Care Guide It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly If you received a damaged appliance Immed...

Page 5: ...e supervision of children is necessary when the washer is used near children Before the appliance is removed from service or dicarded remove the lid Do not reach into the washer if the agitator or inner tub are moving Do not tamper with controls Do not repair or replace any part of the washer or attempt any servicing unless specifically rec ommended in the user maintenance instructions or in publi...

Page 6: ...comes up against the bottom of the machine For portable applications the washing machine comes with four North South rollers that can easily be installed to assist in the movement of the machine to and from the sink Carefully with the help of another person lay the unit on its back Install the rollers into the bottom of the base as depicted Return the machine to the upright position When the machi...

Page 7: ...oof plate and screws Four rollers You will need the following tools to install the washer Wrench Pliers Screwdriver 1 Remove shipping brace Save the shipping brace and use it to prevent damage to washer compo nents whenever washer is moved or transported to a new location The shipping brace is a small plastic brace that is adhered to the packing styrofoam 2 Clean the interior surface with lukewarm...

Page 8: ... lid of the hot water connec tor on the water mixing valve and then connect the other end of the water inlet hoses to the cold connector in water mixing valve by turning the connecting nut Release button Connecting nut Water inlet hose Rubber ring Plate Hot water connector Lid of hot water connector Water inlet hose Connecting nut Cold water connector Rubber ring 1 WATER SUPPLY Water can be suppli...

Page 9: ...er cord if there is a strange noise smell or smoke coming from the unit Call for service 2 If you have both cold and hot water supplies use both supplied inlet hoses to connect the cold water tap to the cold water inlet on the unit and the hot water tap to the hot water inlet on the unit In this configuration you can set the wash temperature to hot or cold Connect the water inlet hose to the tap c...

Page 10: ... water for best cleaning results Articles should rollover sink and then reappear When washing very large articles do not fill inner tub as full as with other loads The water level in your washer should fit the size of your wash load Small loads will use lower water levels There must be enough water in the inner tub to allow articles to move and turn over freely Overloading the inner tub can result...

Page 11: ... will turn off automatically once the wash program has fin ished The unit will turn off 10 minutes after turning on if a wash cycle has not been activated Operating Instructions Program Code Cycle Name Cycle Duration 01 Auto Wash 29 minutes 02 Normal 35 minutes 03 Heavy 41 minutes 04 Quick 15 minutes 05 Soak 61 minutes 06 Delicate 41 minutes 07 Wash Only 14 minutes 08 Rinse and Spin 27 minutes 09 ...

Page 12: ...ne will chime after 3 seconds While the unit is chiming keep pressing the PROGRAM DELAY button until you reach your desired delay time for example if you want the unit to delay for 5 hours the display will show 05 Close the lid or the machine will not operate 5 MUTE FUNCTION If you do not want the unit to chime while the washing machine is running press the POWER button and the indicator will disp...

Page 13: ... inner tub regularly especially after washing starched or bleached laundry 10 CLEANING THE LINT FILTER The lint filter is mounted inside the tub of the washer The lint filter must be removed from its holder to be cleaned Press down on the handle to release the filter from its holder Open the back cover of the lint filter and discard any lint trapped within Clean and rise the filter and then replac...

Page 14: ...fumes can create a fire hazard or explosion PROBLEM POSSIBLE CAUSE Washer does not operate Not plugged in The circuit breaker tripped or a blown fuse The lid is not closed Make sure the water source is turned on No water or insufficient water supply The water source faucet is not turned on The water source hose is frozen The water intake hose is bent The filter on the water intake hose is clogged ...

Page 15: ... authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at wa...

Page 16: ... si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements généraux Pour bénéficier d une opération de mainte nance ou de dépannage le reçu original sera exigé Numéro de modèle Numéro de serie Date d achat BESOIN D ASSISTANCE Veuillez trouver quelques conseils avant de faire appel à nos services cela nous aidera à mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions po...

Page 17: ...tement les enfants lorsqu ils se trouvent près de l appareil qui fonctionne Avant de mettre l appareil hors service ou de le jeter retirer le couvercle Ne pas mettre la main dans l appareil lorsque la cuve ou l agitateur bougent Ne pas trafiquer les commandes Ne pas réparer ou remplacer les pièces de l appareil ou procéder à l entretien de celui ci sauf si les instructions visant l entretien et le...

Page 18: ...nt sur le plancher Verrouillez le pied en place en tournant l écrou dans le sens antiho raire jusqu à ce qu il entre en contact avec le fond de la laveuse Pour les applications portables la laveuse est munie de quatre rou lettes orientées nord sud qui peuvent être facilement installées pour aider à déplacer la laveuse vers l évier et vers son lieu de rangement Inclinez la laveuse à la renverse et ...

Page 19: ... attache d expédition est une petite attache en plastique qui est collée à l emballage styromousse 2 Nettoyez la surface intérieure à l eau tiède avec un chiffon doux 3 Laissez un espace de 2 pouces entre l arrière et les côtés de l appareil Ne jamais couper ou retirer la troisième broche mise à la terre du cordon d alimentation Toute question concernant l alimentation et ou la mise à la terre doi...

Page 20: ...utchouc Plaque Raccord d eau chaude Capuchon du raccord d eau chaude Tuyau d ad mission Écrou de rac cordement Raccord d eau froide Bague de caoutchouc Si vous ne disposez que d une conduite d eau eau froide ou eau chaude raccordez le tuyau d arrivée d eau au raccord d eau froide de l appareil Dans ce cas vous ne pouvez pas régler la température de lavage à chaud Consignes d installation 1 APPROVI...

Page 21: ...de de l appareil Dans cette configuration vous pouvez régler la température de lavage à chaud ou à froid Remarque 1 Ne serrez pas trop l écrou et ne faussez pas le filetage afin d éviter de provoquer la rupture du coude du tuyau d admission 2 En cas de fuites d eau vérifiez l écrou pour des dommages et assurez vous que l anneau d étanchéité en caoutchouc est en place IMPORTANT Veillez à couper l a...

Page 22: ...buter couler et réappa raître à la surface Lorsque vous lavez des articles de grande taille ne remplissez pas la cuve interne au même niveau que les autres brassées Le niveau d eau de votre laveuse doit être adapté à la taille de votre brassée Une petite brassée exige des niveaux d eau moins élevés La quantité d eau dans la cuve interne doit être suffisante pour permettre aux articles de se déplac...

Page 23: ... ne choisissez pas un cycle de lavage l appareil s éteindra 10 minutes après qu il est allumé Consignes d utilisation Nom du cycle La durée du cycle Cycle Duration Lavage automatique 29 minutes 29 minutes Normal 35 minutes 35 minutes Lourd 41 minutes 41 minutes Rapide 15 minutes 15 minutes Tremper 61 minutes 61 minutes Délicat 41 minutes 41 minutes Lavez seulement 14 minutes 14 minutes Rincer et e...

Page 24: ...outon START PAUSE La laveuse sonnera après 3 secondes Alors que l appareil sonne appuyez sur le bouton PROGRAMME DÉLAI PROGRAM DELAY jusqu à ce que vous voyez le délai désiré Par exemple si vous souhaitez que l appareil se démarre en 5 heures vous devez voir 05 à l écran Fermez le couvercle sinon la laveuse ne fonctionnera pas 5 FONCTION MUTE si vous ne voulez pas que l appareil sonne pendant que ...

Page 25: ...e intérieure surtout après avoir utilisé de l amidon ou de l eau de Javel pour le lavage NETTOYAGE DU FILTRE DE LINTES Le filtre à charpie est monté à l intérieur de la cuve de la laveuse Le filtre à charpie doit être retiré de son support pour être nettoyé Appuyez sur la poignée pour libérer le filtre de son support Ouvrez le couvercle arrière du filtre à charpie et jetez toutes les peluches empr...

Page 26: ...tie Le cycle d essorage ne fonctionne pas Le couvercle n est pas fermé La laveuse n est pas placée sur une surface à niveau Dépannage CODES D ERREUR E1 Incapable de drainer Vérifiez la position du tuyau d évacuation ou inspectez le tuyau ou le drain pour des blocages E2 Défaillance du mécanisme d essorage Assurez vous que le couvercle est complètement fermé Des réparations peuvent être nécessaires...

Page 27: ...ifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à ...

Page 28: ... spécia les sont disponibles à votre centre de service régional autorisé Pour obtenir le service et ou la localité de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce MODEL MODÈLE 1 800 26 1 800 263 2629 Print...

Reviews: