background image

Consignes De Sécurité Important 

PRENDRE CONNAISSANCE DE TOUTES LES INFORMATIONS 
RELATIVES À LA SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER LE PRODUIT

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

CONDITIONS
ÉLECTRIQUES

Branchez la fiche dans une prise de courant correctement installée
et mise à la terre. 

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de courtcircuit, la mise à la
terre réduit les risques de décharge électrique en fournissant un échap-
patoire au courant électrique.

Un refroidisseur à vin vide est une attraction dangereuse aux
enfants. Enlever les joints étanches, les loquets, les couvercles
oules portes des appareils qui ne sont pasutiliser, ou faites de soit
que l’appareil ne présente aucun danger.

PRÉCAUTION IMPORTANTE

AVERTISSEMENT

Consultez un electricien ou un technicien qualifie si vous ne com-
prenez pas bien les instructions de mise a la terre ou si vous avez
un doute quelconque sur la bonne mise a la terre de l’appareil.

DANGER: 

Risque des enfants deviennent coincer dans l’appareil.

Avant de jeter votre ancien refroidisseur à vin ou autres appareils:
• Enlevez les portes
• Laissez les clayette a ses places afin que des enfants ne puissent pas

monter facilement dans l’appareil.

N’ATTENDEZ PAS! FAITES-LE IMMÉDIATEMENT!

SAUVEGARDE CES INSTRUCTIONS!

N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE

S’il est poissible, branchez le refrigerateur à son propre circuit. Ainsi, les
autres appareils ou la surcharge des lampes du domicile ne puevent pas
surcharger et interrompre le courant electrique. Une connexion desserree
peut se doubler a un autre appareil dans la meme prisemurale.

PRÉCAUTIONS

Cet appareil doit être mis à la terre. Branchez le seulement dans une
prise correctement mise à la terre. Référez-vous au chapitre intitulé
“Instructions de mise à la terre” ci-dessous.

• Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il a un cordon ou fiche électrique

endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, ou si l’appareil a été
endommagé ou échappé.

• N'épissez pas le cordon électrique
• Gardez le cordon électrique éloigné des sources de chaleur.
• N’immersez pas le cordon ou sa fiche dans aucun liquide.
• N’utilisez pas cet appareil près de bassins d’eau, par exemple dans un

sous-sol détrempé, près d’une piscine ou d’un évier.

• N’utilisez pas de produits chimiques ou vapeurs corrosives dans/près de

cet appareil.

• N’utilisez cet appareil que pour les fins aux quelles il est conçu comme

indiqué dans ce guide.

• Ne placez pas les articles périssables de nourriture dans votre

réfrigérateur de vin (pour example, les viandes et les produits laitiers).

• Entreposez les breuvages dans des bouteilles scellées seullement. 
• Référez-vous aux instructions de nettoyage du fini de la porte se

trouvant au(x) chapitre Soins et Entretien.

•  Ne recouvrez pas ou n’obstruez aucune ouverture de l’appareil.
• Cet appareirl est conçu pour un usage domestique à l’intérieur

seulement. N’entreposez ni n’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.

• Cet appareil ne devrait être réparé que par du personnel qualifié. Pour

tout examen, réparation ou réglage, contactez votre centre de service le

plus rapproché.

12

Summary of Contents for DWC93BLSDB

Page 1: ... Guide d utilisation et soin de Propriètaire Manual de Instructions Pare el Uso y el Cuidado de su Unidad WINE COOLER REFROIDISSEUR À VIN REFRIGERADOR PARA VINOS DWC93BLSDB Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 ...

Page 2: ... Guide d utiliser et soin de propriètaire Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones D Instalacion Operación Limpieza y Mantenimiento Solución Sugerida Garantia 20 28 CAUTION PRECAUTION PRECAUCION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisation avant l util...

Page 3: ...to this page and note the information below you will need this information to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased Before you call for service there are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Use and Care Guide It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly If you received a damaged appliance Immediately conta...

Page 4: ...HESE INSTRUCTIONS DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an exclusive wall outlet Do not connect your wine cooler to exten sion cords or together with any other appliance in the same wall outlet SAFETY PRECAUTIONS Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug if it is not working properly or if the appliance has been damaged or dropped Do not splice the power cord that is equipped...

Page 5: ...tion with a strong level floor Allow for 5 inches of space between the back of the appliance and any adjacent wall Avoid direct sunlight and heat Direct sunlight may affect the acrylic coating heat sources nearby will cause higher electricity consumption DO NOT Use this appliance outdoors This appliance is intended for house hold use only Do not attempt to operate or store this appliance outdoors ...

Page 6: ...n off as soon as the temperature rises falls above below the set cooling level 3 Magnetic Door Gaskets Tight fitting seals retain all the cooling power and humidity levels 4 Plastic Coated Shelves Odor resistant rustproof and removable for easy cleaning total capacity is 36 bottles 5 Leveling Leg 6 Interior Light not shown Illuminates the compartment when the door is opened 1 2 3 4 5 Installation ...

Page 7: ...rn off the wine cooler no cooling rotate the control knob to the 0 off position See Fig 2 Turn the control to the OFF 0 position to temporarily disconnect the cooling cycle When the wine cooler is not to be used for long periods of time disconnect from power and leave the door partially open NOTE Wait 3 to 5 minutes before restarting if operation has been inter rupted Interior Light To manually op...

Page 8: ...al of six 6 bottles per tier on the bottom 2 tiered staggered shelf This will give you a total loading capacity of 36 bottles Fig A Fig B To remove a rack from its locked position lift the rear of the rack upward and then slide the rack out from the unit as shown in Fig C To re install ensure the rack is resting securely on the support brackets and push the rack inward until it locks into place Do...

Page 9: ...o not use cleaners containing ammonia or alcohol on the Wine Cooler Ammonia or alcohol can damage the appearance of the appliance Outer Case It s important to keep the area clean where the door seals against the unit Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth Rinse well Control Panel and Door Wi...

Page 10: ...prong plug is fully inserted into outlet 2 Cabinet temperature too high Temperature Setting Door not shut properly or opened excessively Exhaust vent is obstructed Recently added large quantity of warm bottles to cabinet Verify the temperature control setting adjust if necessary Ensure door is fully closed and the gasket is sealing against the cabinets Open door only as needed and for short period...

Page 11: ...at Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warrant...

Page 12: ...e Serie Date d achat Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service pour nous aider àmieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous assister à l utilisation et l entretien adéquats de votre Réfrigérateur de Vin Si votre appareil neuf esta varié Communiquez immédiatement avec le revendeur ou le manufacturier Épargnez temps et argen...

Page 13: ...ampes du domicile ne puevent pas surcharger et interrompre le courant electrique Une connexion desserree peut se doubler a un autre appareil dans la meme prisemurale PRÉCAUTIONS Cet appareil doit être mis à la terre Branchez le seulement dans une prise correctement mise à la terre Référez vous au chapitre intitulé Instructions de mise à la terre ci dessous Ne faites pas fonctionner cet appareil s ...

Page 14: ...d une montre pour lever le refroidisseur à vin oudans le sens contraire pour l abaisser Pour Lever Pour Abaisser LOCATION À FAIRE Choisir un endroit avec un plancher solide et au niveau Laisser un espace de 12 7 cm 5 po entre l arrière de l appareil et tout mur adjacent Éviter l exposition au soleil direct et à la chaleur Le soleil direct peut affecter la couche d acrylique Les sources de chaleur ...

Page 15: ...lent la température à l intérieur du cabinet à vins Ils mettent le moteur en marche ou l arrêtent dès que la température dépasse en plus ou en moins le niveau de refroidissement demandé 3 Joint Étanche Magnétique Le joint étanche permet de conserver le niveau de température et d humidité à l intérieur du cabinet 4 Étageres Plastifiées Résistent auxodeurs et à la rouille Amovibles pour faciliter l ...

Page 16: ...ton de commande de la temp à la position 0 OFF voir la Fig 2 Tournez la commande en position OFF 0 pour couper temporairement le cycle de refroidissement Lorsque le cabinet à vins n est pas utilisé pendant une longue période débranchez la prise de courant et laissez la porte partiellement ouverte Régler la commande à la position OFF pour arrêter temporairement le cycle de refroidissement Si le ref...

Page 17: ... niveaux inférieur pour un total de six 6 bouteilles par rangée Ceci te donnera un total capacité de chargement de 36 bouteilles Fig A Fig B INSTRUCTIONS POUR TABLETTES Ne couvrez toute partie des étagères de papier d aluminium ou d aucun autre matériel qui empêcheront à circulation d air proportionnée dans le coffret IMPORTANT Pour enlever une tablette de la position verrouillée incline l étagère...

Page 18: ...N utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l ammoni aque ou de l alcool sur l appareil L ammoniaque ou l alcool peu vent altérer le fini de l appareil Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l armoire propre Nettoyez avec un tissu savonneux rincez le régionr et puis séchez Surface du Porte N utilisez que des détergents doux non abrasifs appliqués avec une éponge...

Page 19: ... Réglage du température Le porte n est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent L échappement est obstrué Stocké une grande quantité de bouteilles chaudes dans le cabinet Vérifiez que la commande est réglée le cabinet est trop haute à la bonne arrangement Assurez vous que la porte est fermées et que le joint étanche est contre le coffret Ouvrez la porte seulement quand nécessaire Vérifiez ...

Page 20: ...arantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la pr...

Page 21: ...ilia por mucho tiempo Número de modelo Número de serie Fecha de la compra Antes de solicitar servicio hay algunas cosas que puede hacer para ayu darnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudarán a mantener correctamente su aparato Si usted recibe un artefacto dañado Llame inmediatamente al distribuidor o fabricante que se lo vendió Ahorre tiempo y dinero Lea la sección...

Page 22: ... antiguo enfriador de vinos refrigerador congelador etc Quítele las puertas Deje las repisas en su lugar para que los niños no puedan entrar fácil mente en él NO ESPERE HÁGALO AHORA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES No use el aparato si el cordón de suministro eléctrico o el enchufe están dañados si no está funcionando adecuadamente o si el aparato se ha dañado o se ha caído No empalme el cordón de sumin...

Page 23: ...enfriador de vinos esté nivelado QUÉ HACER Elegir un lugar con piso firme y nivelado Dejar 5 pulgadas de espacio entre la parte posterior del aparato y la pared adyacente Evitar la luz del sol y el calor directos La luz del sol directa puede afec tar la cubierta de acrílico las fuentes de calor que estén cerca causarán un mayor consumo de energía QUÉ NO HACER Usar este aparto en exteriores Este ap...

Page 24: ...a a estar por debajo del nivel de enfriamiento fijado 3 Empaquetaduras de la puerta magnética Los sellos que cierran perfectamente retienen todo el poder de enfriamien to y los niveles de humedad 4 Repisas con recubrimiento de plástico Resistentes a los olores inoxidables y desmontables para limpiarlas fácilmente la capacidad total es de 36 botellas 5 Pata de nivelación 6 Luz interior no se ilustr...

Page 25: ...apagar el enfriador de vinos no enfriar gire la perilla de control a la posición 0 apagado Vea la Fig 2 Gire el control a la posición APAGADO 0 para desconectar temporalmente el ciclo de enfriamien to Cuando no se vaya a usar el enfriador de vinos durante algún tiem po desconéctelo de la corriente y deje la puerta abierta parcialmente NOTA Espere de 3 a 5 minutos antes de reiniciarlo si se ha inte...

Page 26: ...e seis 6 botellas por nivel en la repisa inferior escalonada de dos niveles Esto le dará una capacidad total de carga de 36 botellas Fig A Fig B Para quitar la parilla de su posición fija levante la parte posterior de la parrilla y luego saque la parrilla de la unidad deslizándola como se ilustra en la Fig C Para volver a instalarla asegúrese de que la repisa esté segura sobre las ménsulas de sopo...

Page 27: ...mpieza que contengan amoniaco o alcohol en el enfriador de vinos El amoniaco o el alcohol pueden dañar la apari encia del aparato Caja Exterior Es importante mantener limpia el área donde la puerta sella con la unidad Limpie esta área con un paño enjabonado Enjuague y luego seque Superficie de la puerta Use sólo detergentes ligeros no abrasivos aplicados con una esponja limpia o con un paño suave ...

Page 28: ...e de que el enchufe trifásico esté completamente dentro del tomacorriente 2 La temperatura del mueble es demasiado alta Graduación de la temperatura La puerta no cierra bien o se abre demasiado La ventila está obstruida Recientemente se agregó una gran cantidad de botellas tibias al mueble Verifique la configuración del control de temperatura ajústela si es necesario Asegúrese de que la puerta est...

Page 29: ...ntía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSIONES Salvo lo aquí indicado por Danby no existen otras garantías condiciones o representaciones explícitas o implícitas concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados...

Page 30: ...t gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponsibles immédiate ment ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proche téléphonez le numéro sans frais indiqué á gauche pour le Canada et les États Unis Ayez les informations suivantes á la portée de la main lors de la commande de pièces ou...

Reviews: