background image

GARANTIE LIMITÉE SUR 

APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par 
le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”)
ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.

Première 18 mois

Pendant les dix huit (18) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit s’avèrent défectueuses, seront réparées ou remplacées, selon
le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.

Pour  bénéficier du

Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service

Service

autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où 
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station 
de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.

Limites de l’entretien

Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de 

à domicile

réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour 
effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas 
couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.

Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par-
l’utilisation convenable ou inexacte.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou
représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit
les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’a-
cheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1)

Panne de courant.

2)

Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.

3)

Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).

4)

Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement
anormales (température extrêmement élevée ou basse).

5)

Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).

6)

Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).

7)

Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

8)

Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet).

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920  FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Service sous-garantie

Service au domicile

Summary of Contents for DWC310BLSDD

Page 1: ...el Mod le Modelo DWC310BLSDD WINE COOLER REFROIDISSEUR VIN REFRIGERADOR PARA VINOS Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propri taire Gu a utilice y cuide del Propietario V2 09 11...

Page 2: ...INOS Guide d utiliser et soin de propri taire Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones D Instalacion Operaci n Limpieza y Mantenimiento Soluci n Sugerida Garantia 20 28 CONTENTS CAUTION Re...

Page 3: ...age and note the information below you will need this information to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased Before you call for service there are a few things you can do to he...

Page 4: ...ur wine cooler to extension cords or together with any other appliance in the same wall outlet Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug if it is not working properly or if...

Page 5: ...wer the wine cooler Continue in this manner until the wine cooler is level LOCATION DO Select a location with a strong level floor Allow for 5 inches of space between the back of the appliance and any...

Page 6: ...as soon as the temperature rises falls above below the set cooling level 3 Magnetic Door Gaskets Tight fitting seals retain all the cooling power and humidity levels 4 Scalloped Wire Shelves Odor resi...

Page 7: ...tat control knob located on the exterior rear wall of the unit To start the wine cooler and achieve maximum cooling quickly Turn the temperature control knob clockwise to the furthest maximum setting...

Page 8: ...taggered bottom shelf as shown in Fig B for a total of six 6 bottles per tier on the bottom 2 tiered staggered shelf This will give you a total loading capacity of 30 bottles 3 Refer to Fig C below sh...

Page 9: ...nse and then dry Door surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth Rinse well Control Panel and Door Wipe with a damp cloth and dry thoroughly Do not use cle...

Page 10: ...ature Setting Door not shut properly or opened excessively Interior lights toggled on Exhaust vent is obstructed Recently added large quantity of warm bottles to cabinet Verify the temperature control...

Page 11: ...that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUS...

Page 12: ...ate d achat Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service pour nous aider mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous assister l...

Page 13: ...t inter rompre le courant electrique Une connexion desserree peut se doubler a un autre appareil dans la meme prisemurale Cet appareil doit tre mis la terre Branchez le seulement dans une prise correc...

Page 14: ...contraire pour l abaisser Pour Lever Pour Abaisser FAIRE Choisir un endroit avec un plancher solide et au niveau Laisser un espace de 12 7 cm 5 po entre l arri re de l appareil et tout mur adjacent vi...

Page 15: ...en plus ou en moins le niveau de refroidissement demand 3 Joint tanche Magn tique Le joint tanche permet de conserver le niveau de temp rature et d humidit l int rieur du cabinet 4 Clayettes festonn...

Page 16: ...roidissement tournez le bouton de commande de la temp la position 0 OFF voir la Fig 2 Tournez la commande en position OFF 0 pour couper temporairement le cycle de refroidissement Lorsque le refroidiss...

Page 17: ...e deux niveaux inf rieur pour un total de six 6 bouteilles par rang e Ceci te donnera un total capacit de chargement de 30 bouteilles 3 R f rez vous la figure C ci dessous d montrant l unit sa pleine...

Page 18: ...utilisez que des d tergents doux non abrasifs appliqu s avec une ponge propre ou un chiffon doux Rincez abondamment Panneau de commande et Porte Essuyez avec un chiffon humide Ass chez bien avec un c...

Page 19: ...correctement ou ouverte trop souvent Lumi res Int rieures L chappement est obstru Stock une grande quantit de bouteilles chaudes dans le cabinet V rifiez que la commande est r gl e le cabinet est tro...

Page 20: ...condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou rep...

Page 21: ...o tiempo N mero de modelo N mero de serie Fecha de la compra Antes de solicitar servicio hay algunas cosas que puede hacer para ayu darnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que l...

Page 22: ...ra vinos refrigerador congelador etc Qu tele las puertas Deje las repisas en su lugar para que los ni os no puedan entrar f cilmente en l NO ESPERE H GALO AHORA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PRECAUCIONES...

Page 23: ...y en sentido contrario de las manecillas del reloj para bajarlo Contin e de este modo hasta que el refrigerador para vinos est nivelado Bajar Subir UBICACI N QU HACER Elegir un lugar con piso firme y...

Page 24: ...refriger ador para vinos Enciende o apaga el motor com presor en cuanto la temperatura rebasa o llega a estar por debajo del nivel de enfriamiento fijado 3 Empaquetaduras de la puerta magn tica Los s...

Page 25: ...or para vinos no enfriar gire la perilla de control a la posici n 0 apagado Vea la Fig 2 Gire el control a la posici n APAGADO 0 para desconectar temporalmente el ciclo de enfri amiento Cuando no se v...

Page 26: ...e tres 3 botellas por repisa escalonada inferior como se muestra en la Fig B para obtener un total de seis 6 botellas por nivel en la repisa inferior escalonada de dos niveles Esto le dar una capacida...

Page 27: ...pie esta rea con un pa o enjabonado Enjuague y luego seque Superficie de la puerta Use s lo detergentes ligeros no abrasivos aplicados con una esponja limpia o con un pa o suave Enjuague bien Tablero...

Page 28: ...ese de que el enchufe trif sico est completamente dentro del tomacorriente 2 La temperatura del mueble es demasiado alta Graduaci n de la temperatura La puerta no cierra bien o se abre demasiado La ve...

Page 29: ...a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSI...

Page 30: ...parts available for purchase or special order when you visit your nearest service depot To request service and or the location of the service depot nearest you call Danby toll free When requesting se...

Reviews: