background image

PUERTA BATIENTE 
INVERTIDA

Destornillador Phillips n.° 2 y llave inglesa ajustable.

HERRAMIENTAS REQUERIDAS

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, quemaduras, 
choque eléctrico o lesiones a personas al usar 
su artefacto, siga las precauciones básicas 
incluidas las secciones siguientes.

1

2

3

4

5

7

8

9

Fig.1

Fig.2

6

Fig.4

Fig.5

Fig.3

Fig.6

11

10

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Tapas de tornillos de goma

Tornillos

Cubierta decorativa

Tornillos

Bisagra superior

Enchufe

Tornillos

Bisagra inferior

Pata del gabinete

Extrusión para el 
interruptor de luz

Tornillos

1.

   Cierre la puerta y retire las tapas de tornillo de goma (1), desatornille dos tornillos (2) y reitre la cubierta decorativa (3). (Fig. 1)

2.

   Desatornille los tornillos (4) y saque la bisagra superior (5), luego retire la puerta. (Fig. 2)

3.

   Coloque la puerta de manera segura a un lado, retire la extrusión para el interruptor de luz (10) y júntelo a la parte 

 

superior de la puerta. (Fig. 5)

4.

  Retire los tapones (6) de la parte superior izquierda del gabinete. (Fig. 4)

5.

  Desatornille 3 tornillos (7) de la parte inferior derecha del gabinete y reitre la bisagra inferior (8). (Fig. 5)

6.

   Desatornille la pata del gabinete (9) de la parte inferior izquierda del gabinete y fíjelo en el lado inferior derecho del 

gabinete. (Fig. 5)

7.

  Fije la bisagra inferior (8) en la parte inferior izquierda del gabinete con los tornillos (7). (Fig. 5)

8.

   La puerta gira 180 grados, coloque el eje inferior de la puerta para alcanzar la bisagra inferior (8) e instale la puerta en la 

bisagra inferior (8), luego cierre la puerta con cuidado. (Fig. 3)

9.

   Fije la bisagra superior (5) en la parte superior izquierda del gabinete con los tornillos (4), ajuste la puerta e instale la cubierta 

decorativa (3) y la cubierta de goma (1). (Fig. 6)

10.

 Bloquee los 3 orifi cios de tornillos en el lado superior derecho del gabinete con los tapones.

25

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Summary of Contents for DWC040A2BDB

Page 1: ...ISATION ET SOIN DE PROPRI TAIRE GU A PARA UTILIZAR Y CUIDAR DEL PROPRIETARIO WINE COOLER REFROIDISSEUR A VIN ENFRIADOR DE VINO MODEL MOD LE MODELO DWC040A2BDB V3 07 13 DM Danby Products Limited Ontari...

Page 2: ...origine avec un cordon d alimentation quip d une prise trois fiches Il doit tre branch dans une prise avec une fiche de mise la terre en conformit avec le Code National de l lectricit et les codes et...

Page 3: ...VINO Gu a a Utilizar y a Cuidar 21 30 Bienvenido Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de instalaci n Caracteristicas Operaci n Cuidado y Mantenimiento Diagnosticos de Problemas Garanti...

Page 4: ...s information to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased NEED HELP Before you call for service there are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s U...

Page 5: ...ns section on page 3 Do not operate this appliance if it has a damaged power cord or plug if it is not working properly or if the appliance has been damaged or dropped Do not splice the power cord tha...

Page 6: ...y grounded If the outlet is a standard 2 prong wall outlet it is your per sonal responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet For best operation plug t...

Page 7: ...terior viewing 4 Black wire shelves with teak wood trim There may be slight natural variations in the colour of the wood 5 Electronic Display and Controls For viewing and regulating the temperature fo...

Page 8: ...out top hinge 5 then remove the door Fig 2 3 Put door aside safely take out 2 screws 11 at bottom pull out extrusion board for lamp switch 10 and reattach it at the top of the door Fig 5 4 Pull out pl...

Page 9: ...the lower zone see Setting the Temperature below To control the inner light turn ON OFF Switch Continuous illumination Switch Illumination only when the door is open T N A T R O P M I I O SETTING THE...

Page 10: ...ottles it will be necessary to position the bottles alternately on the upper four 4 racks as shown in Fig A This will allow for the storage of seven 7 750 ml bottles per rack in each of the top four 4...

Page 11: ...s against the cabinet Clean this area with a sudsy cloth Rinse and then dry Door Surface Use only mild non abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth Rinse well Control Panel and Do...

Page 12: ...ghts toggled on Recently added a large quantity of warm bottles to the cabinet Verify the temperature control setting Adjust if neccessary Ensure that the door is fully closed and that the gasket is s...

Page 13: ...at Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSION...

Page 14: ...ous pla t crivez informations ci dessous Num ro de mod le Num ro de s rie Date d achat BESOIN D ASSISTANCE Veuillez trouver quelques conseils avant de faire appel nos services cela nous aidera mieux v...

Page 15: ...il ne fonc tionne pas correctement ou si l appareil a t endommag ou chapp N pissez pas le cordon lectrique Gardez le cordon lectrique loign des sources de chaleur N immersez pas le cordon ou sa fiche...

Page 16: ...couper ou d enlever la troisi me branche mise la terre de la fiche du cordon lectrique N utilisez pas d adaptateur de fiche avec cet appareil N utilisez pas de cordon de rallonge avec cet appareil Si...

Page 17: ...ment le contenu du cabinet 4 Clayettes grillag es noires avec garniture en teck C est possible d avoir des variations minimales dans la couleur du bois 5 Commande lectronique Pour ajuster la temp ratu...

Page 18: ...c t dans un endroit s r prenez 2 vis 11 en bas retirez le panneau extrusion de l interrupteur de l ampoule 10 et refixez le sur la partie sup rieure de la porte Fig 5 4 Retirez les chapeaux 6 de la pa...

Page 19: ...us au R glage du temp rature ci dessous Manuellement illuminer ou teignez les lumi res int rieures I clairage continu O clairage que lorsque la porte est ouverte T N A T R O P M I R GLAGE DU TEMP RATU...

Page 20: ...les bouteilles de mani re altern e sur les quatre 4 tablettes sup rieures tel qu illustr dans la Fig A De cette fa on vous pouvez ranger sept 7 bouteilles de 750 ml par tablette dans chacune des quat...

Page 21: ...r et puis s chez Surface du Porte N utilisez que des d tergents doux non abrasifs appliqu s avec une ponge propre ou un chiffon doux Rincez abondamment Panneau de commande et porte Essuyez avec un chi...

Page 22: ...rise La temp rature dans le cabinet est trop haute R glage du temp rature Les portes ne sont pas ferm es correctement ou son ouverte trop souvent Stock une grande quan tit de bouteilles chaudes dans l...

Page 23: ...ondition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou repr...

Page 24: ...lo N mero de Serie Fecha de la compra Necesita Ayuda Antes de solicitar servicio hayalgunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudar n...

Page 25: ...ni el enchufe ni el artefacto mismo en agua No utilice este producto cerca de agua por ejemplo en un s tano h medo cerca de una piscina o de un lavabo No utilice productos qu micos corrosivos ni vapo...

Page 26: ...na circunstancia la tercera pata puesta a tierra del cable el ctrico No debe utilizar un enchufe adaptador con este artefacto No debe utilizar una extensi n con este artefacto Si el cable el ctrico es...

Page 27: ...antes de alambre negro con tapiz de madera barnizada Puede haber variaciones naturales en el color de la madera 5 Pantalla y controles electr nicos Para ver y regular la temperatura de ambos compartim...

Page 28: ...n lado retire la extrusi n para el interruptor de luz 10 y j ntelo a la parte superior de la puerta Fig 5 4 Retire los tapones 6 de la parte superior izquierda del gabinete Fig 4 5 Desatornille 3 torn...

Page 29: ...consulte m s adelante Configuraci n de la temperatura Encienda o apague ON OFF para controlar la luz interior Interruptor Iluminaci n continua Interruptor Ilumina solo cuando la puerta se abre T N A...

Page 30: ...las en cuatro 4 botelleros en la parte superior como se muestra en la Fig A Esto permitir guardar siete 7 botellas de 750 ml en los cuatro 4 botelleros superiores y cinco 5 botellas en los dos botelle...

Page 31: ...n el gabinete Limpie esta rea con un pa o jabonoso Enjuague y luego seque Superficie de la puerta Use solamente detergentes suaves no abrasivos aplicados con una esponja limpia o un pa o suave Enjuagu...

Page 32: ...t n encendidas ltimamente se agreg una gran cantidad de botellas tibias al gabinete Verificar la configuraci n del control de temperatura Ajustar si fuera necesario Aseg rese de que la puerta est comp...

Page 33: ...a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSI...

Page 34: ...onal signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la port e de la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de mod le Num ro de pi ce Description de...

Reviews: