background image

Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie el

exterior bien con un paño suave seco y el interior con

un pañohúmedo y tibio. Evite colocar la caja en un

hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de

sol directa, o lugar húmedo. Deje que el aire circule

libremente alrededor dela caja. Mantenga la parte 

posterior del congeladora 5 pulgadas de la pared.

Ubicación:

1)

Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado.

2) 

Permita cinco pulgadas de espacio entre la parte 

posterior del congelador y toda pared contigua.

3)

Evite luz directa del sol o calor. La luz directa del

sol puede afectar la capa de acrílico. Las fuentes de

calor en su proximidad causarán un consumo mayor de

electricidad.

4)

Evite lugares muy húmedos. Demasiada humedad en

el aire hará que se acumule escarcha rápidamente en el

evaporador y deberá descongelar su congelador con

mucha frecuencia.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LA CONEXIÓN 

A TIERRA

11

Este artefacto viene con un cable de alimentación que

tiene un conductor y pata del enchufe de tierra. Este

cable debe enchufarse en un tomacorriente debidamente

instalado y con conexión a tierra. 

ADVERTENCIA: 

El uso inadecuado del enchufe de

conexión a tierra puede resultar en un riesgo de choque

eléctrico. Consulte con un electricista o persona de

reparaciones competente si no comprende bien las

instrucciones de conexión a tierra o si existe alguna

duda sobre si el aparato está conectado a tierra 

correctamente. 

NO USE UN CORDÓN DE PROLONGACIÓN

ELÉCTRICAU se un tomacorriente de pared exclusivo.

No conecte su congelador a cordones de prolongación

eléctrica o junto a cualquier otro electrodoméstico en el

mismo tomacorriente de pared. No empalme cordón. 

IMPORTANTE:

Un congelador vacío es una atracción

muy peligros apara los niños. Saque todas las juntas,

pestillos, tapaso la puerta de todo electrodoméstico que

no esté enuso, o tome alguna medida para asegurar que

no presente peligro. 

¡NO ESPERE, HAGALO AHORA MISMO!

Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la conexión

a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando un cable de retorno para

la corriente eléctrica.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

1) DIAL TERMOSTÁTICO:

Para controlar la temperatura

dentro del congelador.Enciende el motor en cuanto la 

temperatura supera el nivel deseado.

2) ESTANTES REFRIGERADOS:

3 estantes refrigerados de

ancho completo.

3) JUNTA MAGNÉTICA:

El sello hermético de la puerta

evita que escape el frío.Sin trabas ni cerrojos.

4) COMPARTIMIENTOS DE LA PUERTA (4)

5) BANDEJA COLECTORA

CARACTERÍSTICAS

1

3

4

2

5

Summary of Contents for DUF808BSLE

Page 1: ... y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez UPRIGHT FREEZER Owner s Use and Care Guide 1 5 Important Safety Information Installation Instructions Features Operating Instructions Care and Maintenance Troubleshooting Warranty CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d utilisation et soins de Propriètaire 6 10 Information de Sécurité Importa...

Page 2: ...use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician of serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an exclusive wall outlet Do not connect your freezer to extension cords or together with any other appliance in the same wall ou...

Page 3: ...ion corresponding to the desired cooling 0 No Cooling 1 Minimum Cooling 3 4 Medium Cooling MAX Maximum Cooling The freezer temperature will vary depending on the quantity of the food stored and on the frequency with which the door is opened DEFROSTING INSTRUCTIONS IMPORTANT Do not use an ice pick knife or other sharp pointed tool to defrost freezer Damage can occur 1 Turn temperature control to 0 ...

Page 4: ...ost power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages or wrapping packages in newspaper and covering them with a blanket IF YOU MOVE Remove or securely fasten down...

Page 5: ...ct sunlight No power to unit Power cord is unplugged Temp control too low Door is not closed Hot food inserted Door opened too long often Air flow obstruction Wrong voltage is being used Close proximity to heat source or direct sunlight Check connection of power cord to power source Plug in unit Use proper voltage Lower temperature control Close door securely Be sure food has cooled to room temper...

Page 6: ... technicien qualifié si vous ne comprenez pas bien les instructions de mise à la terre ou si vous avez un doute quelconque sur la bonne mise à la terre de l appareil N UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE S il est possible brancher le congélateur à son propre circuit Ainsi les autres appareils ou la surcharge des lampes du domicile ne peuvent pas surcharger et interrompre le courant électrique Une c...

Page 7: ...ariera dépendant de la quantité de nourriture et la fréquence avec la quelle la porte est ouverte Le température de congélateur variera dépendant de la quantité de nourriture et la fréquence avec laquelle la porte est ouverte INSTRUCTIONS POUR LE DÉGIVRAGE Refroidissement Maximum Dans un environnement ayant un taux d humidité élevé un congélateur peut devoir être décongelé et nettoyé plus fréquemm...

Page 8: ...ure et n ont pas d effets sur la tempéra ture du congélateur Il est nécessaire de réduire le nom bre d ouverture de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure pro téger vos aliments en déposant un bloc de glace sèchepar dessus les emballages Si la glace n est pasdisponible essayer d utiliser temporairement de l e space de votre entrepôt à froid régional DÉMÉNAGEMENT...

Page 9: ...est trop bas La porte n est pas fermée La nourriture est chaude La porte est ouverte trop longtemps trop souvent Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cordon à la source d alimentation Branchez l appareil Utilisez le voltage approprié Baissez le contrôle de températ...

Page 10: ...tierra puede resultar en un riesgo de choque eléctrico Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprende bien las instrucciones de conexión a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato está conectado a tierra correctamente NO USE UN CORDÓN DE PROLONGACIÓN ELÉCTRICAU se un tomacorriente de pared exclusivo No conecte su congelador a cordones de prolongación el...

Page 11: ...Enfriamiento mínimo 3 4 Enfriamiento mediano MAX Enfriamiento máximo La temperatura del congelador variará dependiendo de la cantidad de alimentos que se hayan guardado en elmismo y en la frecuencia con que se abra la puerta INSTRUCCIONES PARA DESCONGELAR Debe descongelar completamente y limpiar su congelador por lo menos una vez al año En lugares con alta humedad puede ser necesario descongelar y...

Page 12: ... en una o dos horas y no afectarán las temperaturas de su con gelador Sin embargo Ud deberá reducir la cantidad deveces que abre la puerta cuando la corriente esté apagada Durante los cortes de corriente de larga duración tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los artículos dentro ej parril las del congelado...

Page 13: ...esenchufado Control de temperatura muy bajo La puerta no está cerrada Alimentos calientes Se abrió la puerta demasiadas veces o durante mucho tiempo Obstrucción del flujo de aire Voltaje incorrecto Muy cerca de una fuente de calor o bajo la luz directa del sol Revise la conexión del cable de alimentación al enchufe Enchufe la unidad Use el voltaje correcto Baje el control de temperatura Cierre bie...

Page 14: ...vide the following information Product Type Model Number CONGÉLATEUR VERTICAL Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de ...

Reviews: