background image

DIRECTIVES D’UTILISATION DU
DÉSHUMIDIFICATEUR :

REMARQUE:  L'unité ne doit pas être
exhalée dehors pendant l'opération de mode
‘Sec’ ou ‘Ventilateur’, il est recommandée
cependant que les tuyaux restent installés
(sur l'unité) pendant la déshumidification.  

Le réservoir d’eau externe doivent être
installés pour le fonctionnement en mode de
déshumidification.  

1.Appuyer sur la touche 

I/O

(en marche / arrêt) pour 

activer l’unité.

2.Appuyez sur la touche 

MODE

jusqu'à l'affichage 

du symbole "

Sec

" (déshumidification) à l'écran.  

Chaque dépression sur la touche 

MODE

avancera

l’affichage à un réglage de mode différent

(Auto - Frais – Sec – Ventilateur)

.

3.Appuyer sur les touches 

(RÉGLAGE DE 

TEMPÉRATURE / DE MINUTERIE)

pour choisir 

un réglage d’humidité relative entre 35% et 90% 
(réglable en incréments de 5%).

Pour le fonctionnement continu en mode de
déshumidification, appuyer sur les touches 
(RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE / DE MINUTERIE)
jusqu’à ce que le symbole «

- - 

» soit affiché à

l’écran.

REMARQUE : Le cycle du compresseur

ne sera pas interrompu durant le fonctionnement
en mode continu. 

Le niveau d’humidité relative réglée clignotera dans
la fenêtre d’affichage pendant environ 5 secondes et
reviendra alors automatiquement à l’affichage de
l’humidité relative ambiante de la pièce.
REMARQUE : Le niveau d’humidité relative réglée
doit être programmé en dedans du délai de 5
secondes (quand l’humidité relative clignote sur
l’affichage).  Pour visualiser l’humidité relative réglée
en tout temps, appuyer sur l’un ou l’autre des
boutons RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE / DE
MINUTERIE.

REMARQUE : Aucun réglage de la vitesse du
ventilateur n’est applicable en mode de
déshumidification.  (La « basse » vitesse du
ventilateur est préréglée à l’usine.)

L’afficheur de couleur 

bleue (EN MARCHE)

s’illuminera pour indiquer que le mode de
déshumidification est opérationnel.  (Un délai de 10
à 30 secondes est possible avant le début du cycle.
Ceci est normal.)

IMPORTANT :

Le réglage d’humidité relative choisie

devrait toujours être quelques degrés plus bas que
l’humidité relative ambiante de la pièce pour assurer
un fonctionnement normal de la déshumidification.

REMARQUE : Il n’est pas recommandé d’utiliser
le déshumidificateur à des températures de
moins de 15.5

0

C (60

0

F).

Ceci pourrait occasionner

la formation de la glace sur les serpentins de
l’évaporateur et minimiser le rendement.   

4.En mode "Sec", quand le réservoir externe est

plein, un signal d’alarme 

(bip) se fera entendre

pendant 20 secondes

et 

l’afficheur

du plein

d’eau  s’illuminera et le

icône

du plein d’eau

clignote dans l’affichage électronique.  À ce
moment, la déshumidification cessera
immédiatement. Cependant, le moteur du
ventilateur continuera de fonctionner et ceci est
normal. Retirer soigneusement le réservoir et vider
l’eau.  Replacer le réservoir à le position initiales et
le procédé de déshumidification résumera
automatiquement. Un délai de 3 à 5 minutes
pourrait se produire avant que le compresseur soit
de nouveau en service.  Ceci est normal.

5.Cette unité est aussi équipée pour une option de 

vidange continue (pour les applications dans les 
sous-sols ayant un tuyau de drainage au 
plancher).  

Le boyau de vidange requis est  

inclus avec cette unité.

Les spécifications 

du boyau sont celles d’un boyau d’arrosage 
standard.  Pour l’option de vidange continue, 
retirer (dévisser) le bouchon de vidange à l’arrière 
du cabinet, situé directement au-dessus du 
réservoir externe.  Installer une longueur 
appropriée de boyau de vindage sur le 
raccord de vidange directe.  (Ne pas serrer 
excessivement.)  Positionner l’autre extrémité du 
boyau aussi près que possible du tuyau de 
drainage du plancher.  Vérifier pour toute fuite 
d’eau de la connexion.

REMARQUE : Le fonctionnement de vidange
directe est prévu pour les applications de tuyau
de drainage au plancher seulement.  Le
fonctionnement de drainage direct ne devrait
pas être utilisé en applications de tuyauterie
surélevée ou d’évier.

32F

DRY (Dehumidifier) Operating Instructions

NOTE:  During dehumidifier mode, the
exhaust hoses do not have to be vented
outdoors but should remain attached to the
unit.   The external water tank must be
installed during dehumidifer mode.

1)  Press the 

I/O 

(on/off) key pad to switch on 

the unit.

2)  Press the 

MODE 

key until the

DRY

symbol

(Dehumidifying) appears in the display window.
Each depression of the 

MODE 

key will advance

to a different mode setting 

(Auto-Cool-Dry-Fan)

.  

3)  Press the appropriate 

(TEMP / TIMER

ADJ) 

key to select a (relative humidity)  operating

setting between 35% ~ 90% RH (adjustable in
increments of 5%) 

For continuous (non-stop) dehumidifer operation

press the 

(TEMP / TIMER ADJ) key pad until

the symbol “

- -

“ appears in the display window.

NOTE: The compressor will not cycle off during
“continuous” mode. 

The set relative humidity level will flash in the display
window for approximately 5 seconds then
automatically revert back to display actual room
ambient relative humidity conditions. NOTE: The set
operating RH level must be programed within the 5
second (flashing) condition. To view the “set” relative
humidity program any time,  press either of the
TEMP/TIMER ADJ buttons.

NOTE: There is no fan speed adjustment during
dehumidifying mode. (the fan speed is factory
set for “low”)

The 

blue (RUN) 

indicator light illuminates indicating

dehumidifying mode is operational (there may be a
slight delay of 10-30 seconds before the cycle
begins, this is normal).

IMPORTANT:  

The relative humidity setting selected 

should always be set a few degrees lower than the
room ambient relative humidity conditions, to ensure
normal dehumidifying operation.  NOTE: 

it is not

recommended to operate your Dehumidifier,
below temperatures of 15.5°C (60°F)

, this could

result in icing-up conditions of the evaporator coils,
and minimize efficiency.   

4)  During ‘Dry’ mode when the external tank is full,

the unit will alarm (

beep) for 20 seconds

and

the water full red 

indicator light

will illuminate

and 

the water full 

icon

in the control panel

will

begin to flash continuously .  At this time
dehumidification will stop immediately.  However,
the fan motor will continue to operate (this is
normal).  Carefully remove the water tank from
the cabinet, dispose of the water.  Replace the
water tank back to it’s original position and the
Dehumidifying process will automatically resume.
It may take 3-5 minutes for the compressor to re-
start.  This is normal.

5)  This unit also has provisions for a continuous

“drain” option (for basement applications having
a floor drain).  

The required drain hose is

included with this unit. 

Drain Hose

Specifications: Standard garden hose.
For continuous direct drain operation. Remove
(unscrew) the drain cap at the back of the cabinet
located directly above the external tank. Attach
suitable length (of drain hose) to the direct drain
fitting. (do not over tighten) Position the open end
of the drain hose as close as possible to the floor
drain. Check the hose connection for leaks.

NOTE: Direct drain operation is intended for
floor drain applications only. Direct drain
operation should not be used in stem pipe
and/or sink applications.

11

Summary of Contents for DPAC11007

Page 1: ...ot or call 1 800 26 DANBY y 1 800 263 2629 to recommend a depot in your area Pour obtenir le service consultezvotre centre de service le plus rapproché ou composez le 1 800 26 DANBYnb 1 800 263 2629 qui vous recommandera un centre régional Para obtener servicio comuníquese con su departamento de servicio más cercano o llame al teléfono 1 800 26 Danby 1 800 263 2629 para que le recomienden un repre...

Page 2: ......

Page 3: ...nditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présente Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels y compris à l appareil quelle qu en soit...

Page 4: ...ion necessary for the proper care and maintenance of your new appliance If properly maintained your Danby appliance will give you many years of trouble free operation Please take a few moments and read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance Your Danby Portable Air Conditioner is a multi functional room air exchanging air processin...

Page 5: ... and operation of this unit 3 This appliance draws 11 nameplate amps under Cooling Mode and may be used in any properly wired general purpose 15 amp household grounded receptacle 4 For your safety and protection this unit is grounded through the power cord plug when plugged into a matching wall outlet If you are not sure whether the wall outlets in your home are properly grounded please consult a ...

Page 6: ...e ventilateur choisie apparaîtra sur l affichage ICÔNES DE VITESSE DU VENTILATEUR VITESSES DE MODE VENTILATEUR DISPONIBLE Climatisation Basse moyenne haute Déshumidification Basse Ventilateur Basse moyenne haute AUTO Basse moyenne haute Basse Moyenne Haute 2 3 4 5 6 8 Minutrie On Off Affichage à cristaux liquides LCD ICÔNES DE MODE Sec Frais Ventilateur Installation Installation Accessories Fig 1 ...

Page 7: ...the unit with the use of the two support hangers see pg 12 Align the two supports brackets on the external water tank with the support hangers on the rear side of the unit and push down firmly We recommend the external water tank be connected to the main unit at all times during both air conditioning and dehumidifying modes It is possible to operate the unit utilizing the internal water reservoir ...

Page 8: ...terie EN MARCHE AUTO et ARRÊT AUTO l heure du jour à l horloge doit être réglée et ou opérationnelle Vous devez choisir tous les réglages appropriés c à d MODE VENTILATEUR VITESSE TEMPÉRATURE HUMIDITÉ OSCILLATION etc qui sont requis de fonctionner sous le programme de MINUTERIE AUTO avant d initialiser le programme 1 Choisir le MODE approprié de fonctionnement désiré de l unité Auto Frais Sec Vent...

Page 9: ...é hors de service en tout temps avant l heure préréglée pour la mise hors de service 36F Fig K Fig L Fig N Fig O Fig M Window Patio Door Kit Installation Air Conditiong Mode ONLY Your window kit has been designed to fit most standard vertical horizontal windows and patio doors up to a maximum height of 80 For vertical window and or patio door applications multi lock positions are provided on the e...

Page 10: ...ction de choix de programmes multiples entièrement automatiques d activation de mise hors de service en marche arrêt entre 0 h et 23 h 59 min pour chacun des modes de fonctionnement de votre unité portable de confort à domicile Les programmes sont les suivants a Arrêt auto Pour choisir une heure prédéterminée quand l unité sera automatiquement mise hors de service entre 0 h et 23 h 59 min Cette fo...

Page 11: ...the correct time in minutes is displayed Press either of the clock TIMER ON TIMER OFF buttons The hour 0 digit start flashing Press the TEMP TIMER buttons until the correct hour time is displayed When the correct time appears in the display press the CLOCK TIMER ON TIMER OFF key pads simultaneously The colons between the hour and minutes start flashing indicating the time of day is now set Importa...

Page 12: ...ing oscillating feature and the swing symbol will appear in the display window Fig G To deactivate the air swing feature press the SWING key again 6 The horizontal louvers open and close automatically when the unit is switched on and off To adjust air flow direction up down only adjust the center louver only up or down Fig 16 The blue indicator light will come on indicating the air conditioning mo...

Page 13: ...ongueur appropriée de boyau de vindage sur le raccord de vidange directe Ne pas serrer excessivement Positionner l autre extrémité du boyau aussi près que possible du tuyau de drainage du plancher Vérifier pour toute fuite d eau de la connexion REMARQUE Le fonctionnement de vidange directe est prévu pour les applications de tuyau de drainage au plancher seulement Le fonctionnement de drainage dire...

Page 14: ...e de courant etc et immédiatement rétabli par la suite en dedans de 3 à 5 minutes un circuit de protection du compresseur est automatiquement activé Le compresseur ne fonctionnera pas en mode de protection Ceci est normal et un délai de 3 à 5 minutes pourrait se produire avant que le circuit de protection du compresseur ne soit automatiquement désactivé NE PAS TENTER DE FAIRE DÉMARRER LE COMPRESSE...

Page 15: ...ur choisir un réglage de température appropriée Les réglages de température sont réglables entre 160 C 610 F à 310 C 880 F La température réglée clignotera dans la fenêtre d affichage pendant environ 5 secondes et reviendra alors automatiquement à l affichage de la température ambiante de la pièce REMARQUE La température de fonctionnement réglée doit être programmée en dedans du délai de 5 seconde...

Page 16: ...ffre une caractéristique qui vous permettra l option de régler les températures soit en degrés Celsius soit Fahrenheit Pour changer l affichage de la température sur l unité principale appuyer sur les deux touches Réglage de température de minuterie simultanément pour alterner entre l échelle C et F 29F Auto Timer Instructions The AUTO TIMER feature offers a unique selection of multiple choice ful...

Page 17: ...llées aux positions A et B les ouvertures de ventilation vers le bas C C Fig 4a A B C Adaptateur de boyau d entrée Imperméable Kit de coulisse Les bornes de l imperméable sont installées aux positions A et C les ouvertures de ventilation vers le bas C L Imperméable doit être installé au dessus l entree d air Échappement d air Entrée d air Brancher l unité dans une prise de courant de 115 volts 60 ...

Page 18: ... illuminera l icône de seau illuminera dans la et un signal d alert bip se fera entendre L unité arrêtera l opération automatiquement et le réservoir externe doivent alors être vidés Le moteur du ventilateur continuera de fonctionner sous cette condition Ceci est normal Setting the AUTO ON AUTO OFF timer during the same program Before setting the AUTO ON AUTO OFF Timer the time of day clock must b...

Page 19: ... est equippée avec mécanisme de sûreé qui prévient la condensasition de l eau dans l éventualité le réservoir d eau interieur est plain et le réservoir externe n est pas installé Dans ce cas l unité émettra un BIP pendant 20 secondes et l afficheur pour PLEIN D EAU rouge commence à clignoter Cette condition demeurera jusqu au moment le résevoir d eau externe est installer à l unité lorsque la pomp...

Page 20: ...e fenêtre 2 Kit de coulisse réglable pour fenêtre et ou porte patio 28 po 80 po Boyau flexible de l échappement 2 17 1 2 po 55 1 2 po Fig 1 Accessoires d installation Fig 1 a Accessoires du réservoir d eau externe Plateau de support roulettes pivotantes 1 Réservoir externe raccord rapide 1 MISE EN GARDE Pour éviter les difficultés durant l installation et ou le fonctionnement lire ces directives a...

Page 21: ... control display window including time of day clock setting 8 C F Press either of the temperature buttons to select increase decrease operating temperatures Press both buttons simultaneously to switch from Celsius to Fahrenheit 9 SLEEP NOTE The sleep mode feature can only be programmed using the hand held remote control The sleep mode allows you to program a set cooling temperature that will gradu...

Page 22: ...ontenance du réservoir interne 1 9 L 4 0 Pintes Contenance du réservoir d eau externe 15 L 31 7 Pintes Poids de l unité 45 5 kg 100 3 lb Dimensions de l unité pouces lgr x pfdr x htr 17 1 2 x 20 1 16 x 33 11 16 po Dimensions de l unité cm lgr x pfdr x htr 44 5 x 51 0 x 85 5 Vitesses du ventilateur 3 Panneau de contrôle Touches de commandes Télécommande Oui Horloge Oui Minuterie automatique Oui Con...

Page 23: ...bligations of Danby under this warranty shall be at an end EXCLUSIONS Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warr...

Page 24: ...MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS NOTES ...

Reviews: