background image

TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF 
PURCHASE.  PLEASE  STAPLE  YOUR  RECEIPT  TO  THIS  PAGE  FOR  FUTURE                              
REFERENCE.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE VOUS DEVEZ FOURNIR UNE 
PREUVE D’ACHAT VALIDE. S’IL VOUS PLAIT AGRAFE VOTRE REÇU A CETTE 
PAGE POUR LA REFERENCE FUTURE.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

PARA OBTENER SERVICIO DE GARANTÍA, DEBE PROVEER UN RECIBO 
ORIGINAL. POR FAVOR ENGRAPE SU RECIBO A ÉSTA PÁGINA EN CASO QUE 
NECESITE HACER UN RECLAMO.  

This product is factory equipped with a power supply cord that has a three-pronged grounded plug. It must 
be plugged into a mating grounding type receptacle in accordance with the National Electrical Code and     
applicable local codes and ordinances. If the circuit does not have a grounding type receptacle, it is the
responsibility and obligation of the customer to exchange the existing receptacle in accordance with the            
National Electrical Code and applicable local codes and ordinances. The third ground prong should not, 
under any circumstances, be cut or removed. 

IMPORTANT - GROUNDING METHOD

Ce produit arrive d’origine avec un cordon d’alimentation équipé d’une prise à trois fi ches. Il doit être 
branché dans une prise avec une fi che de mise à la terre en conformité avec le Code National de l’Électricité 
et les codes et règles locales applicables. Si le prise murale n’a pas de mise à la de terre, il est de la
responsabilité et l’obligation du client de changer la prise existante pour la rendre conforme aux Codes 
Nationaux de l’Électricité, aux codes et règles locaux applicables. La fi che de la mise à la terre ne doit pas, 
en aucune circonstance, être coupée ou retirée. 

IMPORTANT - MÉTHODE POUR LA MISE À LA TERRE

Este producto viene equipado con un cable eléctrico que tiene un enchufe de tres patas con conexión 
a tierra. Este debe colocarse en una toma de corriente con conexión a tierra de acuerdo con el Código 
nacional de electricidad y códigos y ordenanzas locales correspondientes. Si el circuito no cuenta con 
una toma de corriente con conexión a tierra, es responsabilidad y obligación del cliente sustituir la toma 
de corriente actual de acuerdo con el Código nacional de electricidad y códigos y ordenanzas locales 
correspondientes. Bajo ninguna circunstancia se debe cortar o eliminar la tercera pata de conexión a tierra.  

IMPORTANTE - MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA

Summary of Contents for DPA100D1MDD

Page 1: ...T TIL OWNER S USE AND CARE GUIDE GUIDE D UTILISATION ET SOINS DE PROPRI TAIRE GUIA DEL PROPRIETARIO DE UTILIZACION Y CUIDADO MODEL MODELE MODELO DPA100D1MDD DPA100D1WDD V1 08 13 DM DANBY PRODUCTS LIMI...

Page 2: ...origine avec un cordon d alimentation quip d une prise trois fiches Il doit tre branch dans une prise avec une fiche de mise la terre en conformit avec le Code National de l lectricit et les codes et...

Page 3: ...ORT TIL Guia del proprietario de utilizacion y cuidado 21 30 Bienvenido Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones de instalaci n Caracteristicas Operaci n Cuidado y Mantenimiento Diagnostic...

Page 4: ...rmation to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased NEED HELP Before you call for service there are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Use and...

Page 5: ...trol panel to turn off unit Do not operate your air conditioner in a wet room such as a bathroom or laundry room Do not touch the unit with wet or damp hands Do not press the buttons on the control pa...

Page 6: ...ature Note Performance may be reduced outside of these operating temperatures TOOLS FOR WINDOW KIT INSTALLATION 1 Screwdriver medium size Phillips 2 Tape measure or ruler 3 Knife or scissors 4 Saw In...

Page 7: ...ys the setting room temperature and timer 5 UP button Press the button in cooling mode to increase the temperature setting press it in timing mode to adjust ON OFF time 6 Speed button Press the button...

Page 8: ...NSTRUCTIONS PLACEMENT Place it on an even and dry surface and keep it at least 50cm away from any nearby objects INSTALLATION Fasten the exhaust pipe assembly to the air outlet in the back panel count...

Page 9: ...is adjustable INCORRECT INSTALLATION It s important to keep the exhaust pipe straight Incorrect installation will affect the efficiency of the A C Do not bend the exhaust pipe Ensure air can flow free...

Page 10: ...ill cool in regardless of temperature restriction In Max cool mode fan speed is high and it can t be adjusted To cancel Max cool mode press the TIMER and UP buttons again Sleep mode optional Press TIM...

Page 11: ...40 C 104 F with neutral detergent added to it Dry it in a shady place after cleaning If the A C will not be used for a long time Pull out the water plug to drain Run the A C under fan mode for 2 hours...

Page 12: ...lug the unit in The A C starts frequently Direct sunlight Doors and windows are open there are lots of people or heat sources in the room Filters are very dirty Air inlet or air outlet is blocked Clos...

Page 13: ...that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUS...

Page 14: ...es cela nous aidera mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour l utilisation et l entretien adapt de votre unit Si votre nouvel appareil est endommag Contactez imm diatement le...

Page 15: ...r le climatiseur dans un espace humide tel qu une salle de bain ou une buanderie Ne pas toucher l appareil avec les mains mouill es ou humides Ne pas appuyer sur les boutons du panneau de commande ave...

Page 16: ...que Le rendement de l appareil peut tre moindre lorsqu il fonctionne en dehors de cette plage de temp ratures OUTILS POUR LE KIT D INSTALLATION POUR FEN TRE 1 Tournevis taille moyenne Phillips 2 Ruban...

Page 17: ...e s lectionn s 5 Touche UP HAUT Appuyer sur la touche UP en mode COOL pour augmenter la temp rature Appuyer sur la touche UP en mode TIMER pour r gler l heure de MARCHE ARR T de la minuterie 6 Touche...

Page 18: ...MPLACEMENT Placer le climatiseur sur une surface plane et s che et une distance de 50 cm minimum de tout objet INSTALLATION Fixer le tuyau d chappement la sortie d air situ e sur le panneau arri re da...

Page 19: ...LLATION INAD QUATE Il est important de maintenir le tuyau d chappement droit Une installation inad quate aura une incidence sur l efficacit du climatiseur Ne pas plier le tuyau d chappement S assurer...

Page 20: ...tiseur rafra chira la pi ce sans restriction de temp rature En mode MAX COOL la vitesse du ventilateur est r gl e sur lev e et ne peut pas tre modifi e Pour quitter le mode MAX COOL appuyer de nouveau...

Page 21: ...faire s cher les filtres dans un endroit l ombre Si le climatiseur ne doit pas tre utilis pendant une p riode prolong e Retirer le raccord d arriv e d eau pour drainer l eau Faire fonctionner le clim...

Page 22: ...ISE EN VEILLE de la minuterie est enclench e Le climatiseur peut tre relanc 3 minutes apr s avoir t teint Le climatiseur se met en marche fr quemment Lumi re directe du soleil Fermer les rideaux et le...

Page 23: ...condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres garanties conditions ou rep...

Page 24: ...lo N mero de Serie Fecha de la compra Necesita Ayuda Antes de solicitar servicio hayalgunas cosas que puede hacer para ayudarnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones que lo ayudar n...

Page 25: ...a unidad No haga funcionar el aire acondicionado en un ambiente h medo como un ba o o lavadero No toque la unidad con las manos mojadas o h medas No presione los botones en el panel de control con otr...

Page 26: ...NTAS PARA LA INSTALACI N DEL EQUIPO PARA VENTANA 1 Desarmador tama o mediano Phillips 2 Cinta m trica o regla 3 Cuchillo o tijeras 4 Sierra en caso de que sea necesario reducir el tama o del equipo pa...

Page 27: ...orizador 5 Bot n AUMENTAR Presione el bot n cuando est en el modo refrigeraci n para incrementar la temperatura presi nelo cuando est en el modo de temporizador para ajustar el tiempo de ENCENDIDO APA...

Page 28: ...plana y seca y mant ngalo a al menos 50 cm de todos los objetos cercanos INSTALACI N Ajuste el montaje del tubo de escape a la salida de aire en el panel trasero sentido contrario a las manecillas de...

Page 29: ...TALACI N Es importante mantener el tubo de escape derecho Una instalaci n incorrecta afectar la eficiencia del aire acondicionado No doble el tubo de escape Aseg rese de que el aire pueda fluir librem...

Page 30: ...m ximo el aire acondicionado enfriar independientemente de la restricci n de temperatura En el modo de enfriamiento m ximo la velocidad del ventilador es alta y no puede ajustarse Para cancelar el mo...

Page 31: ...jo la sombra despu s de la limpieza Si el aire acondicionado no se va a usar durante un largo tiempo Retire el tap n de agua para drenar Haga funcionar el aire acondicionado en el modo de ventilador p...

Page 32: ...del sol directa Las puertas y ventanas est n abiertas hay muchas personas o fuentes de calor en la habitaci n Los filtros est n muy sucios La entrada de aire o salida de aire est bloqueada Cierre las...

Page 33: ...a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSI...

Page 34: ...al signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants la port e de la main lors de la commande de pi ce ou service Type de produit Num ro de mod le Num ro de pi ce Description de l...

Reviews: