background image

13

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE

La minuterie allume et éteint le système d’éclairage 

en fonction des paramètres choisis, créant un cycle 

régulier de lumière et d’obscurité pour les plantes, 

tout comme elles le ressentiraient lors de leur 

croissance extérieure.

Différentes plantes se développeront mieux dans 

différentes conditions de cycle de lumière; certains 

ont besoin de plus de lumière et certains ont besoin 

de moins. Vérifiez l’arrière du paquet de graines 

pour obtenir des informations sur le meilleur cycle 

de lumière à configurer pour les plantes cultivées.

Pour programmer la minuterie:

1.  Appuyez et maintenez la touche set enfoncée 

pendant 5 secondes jusqu’à ce que “TS” 

apparaisse sur l’affichage.

2.  Appuyez sur les flèches haut et bas pour régler 

l’heure actuelle à l’heure la plus proche. L’heure 

par défaut est 12h00, indiquée par un ‘0’.

3.  Une fois que l’heure actuelle est réglée, il existe 

deux modes de fonctionnement prédéfinis à 

choisir.

•  Appuyez sur la flèche vers le haut pour choisir le 

préréglage P1.

•  P1: 

cycle de lumière de 12 heures, ce qui 

signifie que les lumières seront allumées 

pendant 12 heures et s’éteintes pendant 12 

heures.

•  Appuyez sur la flèche vers le bas pour choisir le 

P2 prédéfini.

•  P2: 

cycle de lumière de 18 heures, ce qui 

signifie que les lumières seront allumées 

pendant 18 heures et s’éteintes pendant 6 

heures.

Remarque: 

La minuterie est une horloge de 24 

heures et ne peut être réglée qu’à l’heure la plus 

proche.

Par exemple, si l’heure actuelle est 15h45, réglez 

l’horloge à 16, ce qui indique 4:00 pm. Réglez 

toujours l’heure actuelle à l’heure la plus proche.

La minuterie n’indique pas l’heure actuelle. Il utilise 

le temps défini comme guide pour le cycle jour et 

nuit et pour compter les heures avant d’allumer ou 

éteindre la lumière.

FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE

Les modes préréglés peuvent être modifiés en 

suivant les étapes ci-dessous.
1.  Appuyez et maintenez le bouton de réglage 

pendant 5 secondes jusqu’à ce que “TS” 

apparaisse sur l’affichage.

2.  Appuyez plusieurs fois sur le bouton de réglage 

pour choisir parmi les réglages décrits dans les 

tableaux ci-dessous.

3.  Utilisez les flèches haut et bas pour modifier le 

réglage choisi.

Mode P1

H1

 

• Le moment où la lumière s’allume

• La valeur par défaut est 7h00

L1

• Le nombre d’heures pendant lesquelles la lumière 

restera allumée

• La valeur par défaut est 12 heures

Mode P2

H2

 

• Le moment où la lumière s’allume

• La valeur par défaut est 6h00

L2

• Le nombre d’heures pendant lesquelles la lumière 

restera allumée

• La valeur par défaut est 18 heures

Réglage de la température de lumière

T1

• La température à laquelle la lumière s’éteindra

• Par défaut: 32°C (90°F)

• Plage de température: 30°C - 35°C (86°F - 95°F)

T2

• La température à laquelle la lumière s’allume

• Par défaut: 30°C (86°F)

• Plage de température: 26°C - 34°C (79°F - 93°F)

Remarque:

 T1 doit être supérieur à T2

Réglage de la température du ventilateur

F1

• La température à laquelle le ventilateur s’éteindra

• Par défaut: 17°C (63°F)

• Plage de température: 16°C - 20°C (61°F - 68°F)

F2

• La température à laquelle le ventilateur s’allume

• Par défaut: 19°C (66°F)

• Plage de température: 18°C - 22°C (64°F - 72°F)

Remarque:

 F1 doit être supérieur à F2

Summary of Contents for DFG17A1B

Page 1: ...HOME HERB GROWER Owner s Manual 1 8 CULTIVATEUR HERBE LA MAISON Manuel du propri taire 9 16 CULTIVADOR DE HIERBAS PARA EL HOGAR Manual del propietario 17 24 MODEL MOD LE MODELO DFG17A1B 2017 10 16...

Page 2: ...to validate your warranty and receive service Any returned appliances must include the original grow light system Model Number _________________________________________________ Serial Number _________...

Page 3: ...The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded If the outlet is a 2 prong wall outlet it must be replaced with a properly grounded 3 prong wall outlet The serial rating plate...

Page 4: ...urface sides or back of the light panel Do not look directly at the LED light with the naked eye as this can cause retinal damage Recommended ambient operating temperature is between 13 C 32 C 55 F 90...

Page 5: ...e the light out CONTROL PANEL The control panel is located on the control box on the upper right side of the cabinet 1 Up arrow Press and hold the up arrow for 5 seconds to manually turn the light sys...

Page 6: ...Always set the current time to the nearest hour The timer will not display the current time It uses the set time as a guideline for the day and night cycle and to count the hours before turning the li...

Page 7: ...binet and remove the adjustable foot and lower hinge from the lower right side of the cabinet Install the hinge and adjustable foot on the lower left side of the cabinet Install the solid foot on the...

Page 8: ...he plants take to mature will depend on the type of plants being grown Check the seed packet for specific information on growth cycles germination and flowering times GROWING TIPS Seeds must be germin...

Page 9: ...669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this war...

Page 10: ...riginal pour valider votre garantie et recevoir le service Tous les appareils retourn s doivent inclure le syst me d clairage d origine Num ro de mod le _____________________________________________ N...

Page 11: ...u INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre La mise la terre r duit le risque de choc lectrique en fournissant un c ble d chappement pour le courant lectrique Cet appareil poss...

Page 12: ...pas directement la lumi re LED l il nu car cela peut causer des dommages la r tine La temp rature de fonctionnement ambiante recommand e est comprise entre 13 C et 32 C 55 F 90 F L humidit de fonctio...

Page 13: ...DE CONTR LE Le panneau de commande est situ sur la bo te de commande en haut droite de l armoire 1 Fl che vers le haut Maintenez la touche enfonc e pendant 5 secondes pour allumer ou teindre le syst m...

Page 14: ...exemple si l heure actuelle est 15h45 r glez l horloge 16 ce qui indique 4 00 pm R glez toujours l heure actuelle l heure la plus proche La minuterie n indique pas l heure actuelle Il utilise le temp...

Page 15: ...l armoire et retirez le pied r glable et abaissez la charni re du c t inf rieur droit de l armoire Installez la charni re et le pied r glable sur le c t inf rieur gauche de l armoire Installez le pie...

Page 16: ...tes cultiv es V rifiez le paquet de graines pour des informations sp cifiques sur les cycles de croissance la germination et les temps de floraison CONSEILS CROISSANTS Les graines doivent tre germ es...

Page 17: ...pas couverts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront...

Page 18: ...a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio Cualquier aparato devuelto debe incluir el sistema de luz de crecimiento original N mero de modelo _______...

Page 19: ...RRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga el ctrica proporcionando un cable de escape para la corriente el ctrica Este aparato tiene un cable que t...

Page 20: ...s No mire directamente a la luz LED a simple vista ya que esto puede causar da os en la retina La temperatura de funcionamiento ambiente recomendada es de entre 13 C 32 C 55 F 90 F La humedad de funci...

Page 21: ...ntrol se encuentra en la caja de control en el lado superior derecho del gabinete 1 Flecha arriba Mantenga pulsada la flecha hacia arriba durante 5 segundos para encender o apagar manualmente el siste...

Page 22: ...tual es 3 45 pm establezca el reloj a 16 que indica 4 00 pm Ajuste siempre la hora actual a la hora m s cercana El temporizador no mostrar la hora actual Utiliza el tiempo establecido como gu a para e...

Page 23: ...te y retire el pie ajustable y la bisagra inferior del lado inferior derecho del gabinete Instale la bisagra y el pie ajustable en el lado inferior izquierdo del gabinete Instale el pie s lido en el l...

Page 24: ...as que se cultiven Compruebe el paquete de semillas para obtener informaci n espec fica sobre los ciclos de crecimiento la germinaci n y los tiempos de floraci n CONSEJOS PARA CULTIVAR Las semillas de...

Page 25: ...sulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el e...

Page 26: ...Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Printed in China Imprim en Chine Impresso en China MODEL MOD LE MODELO DFG17A1B...

Reviews: