background image

DÉPANNAGE

Du temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce
guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement,
appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance.

Tél: 1-800-26-

PROBLEME

CAUSE PROBABLE               SOLUTION SUGGÉRÉE

1) Ne fonctionne pas.

2) Le congélateur

fonctionne sans arrêt.

3) La température

interne n’est pas assez
froide.

• Pas de tension à l’unité.

• Le cordon d’alimentation est
débranché.
• Le mauvais voltage est utilisé.

• La température est trop haut.
• La porte n’est pas fermée.
• De la nourriture chaude a été
insérée.
• La porte est ouverte trop
longtemps ou trop souvent. 
• Proximité d’une source de chaleur
ou exposition directe aux rayons du
soleil.

• Pas de tension à l’unité.

• Le cordon d’alimentation est
débranché.
• Le contrôle de la temp. est trop bas.
• La porte n’est pas fermée.
• La nourriture est chaude
• La porte est ouverte trop
longtemps/trop souvent.
• Obstruction de la circulation de
l’air.
• Le mauvais voltage est utilisé.
• Proximité d’une source de chaleur
ou exposition directe aux rayons du
soleil.

• Vérifiez la connexion du cordon à
la source d’alimentation.
• Branchez l’appareil.

• Utilisez le voltage approprié.

• Baissez le contrôle de température.
• Fermez la porte fermement.
• Assurez-vous que la nourriture est à
la temp. de la pièce avant de la placer
dans le congélateur.
• Minimisez l’ouverture de la porte.
• Ne placez pas l’appareil près d’une
source de chaleur ou directement
sous les rayons du soleil.

• Vérifiez la connexion du cordon à
la source d’alimentation.
• Branchez l’appareil.
• Vérifiez le réglage et augmentez-le
au besoin.
• Fermez la porte fermement.
• Assurez-vous que la nourritureest à
la température de la pièce.
• Minimisez l’ouverture de la porte.
• Laissez l’air circuler dans la pièce
autour de l'appareil.
• Utilisez le voltage approprié.
• Ne placez pas l’appareil près d’une
source de chaleur ou directement
sous les rayons du soleil.

9

Summary of Contents for Designer DUFM320WDD

Page 1: ...ns d utilisation avant l utilisation initiale de ce produit PRECAUCION Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez UPRIGHT FREEZER Owner s Use and Care Guide 1 5 Important Safety Information Operating Instructions Care and Maintenance Troubleshooting CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d utilisation et soins de Propriètaire 6 10 I...

Page 2: ...the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet lukewarm cloth Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the cabinet Keep the rear of the freezer 5 inches away from the wall Location 1 Select a place with a strong level floor 2 Allow 5 inches of space between the back of the freezer and an...

Page 3: ...jury to yourself and or property we recommend someone assist you during the door reversal process Fig 1 Remove plastic plugs from top of cabinet and door Fig 2 Loosen top hinge screws Remove top hinge from current position and install with holes on other side of door Fig 3 Remove plastic plugs from bottom door Fig 4 Remove bottom screws pin and hinge Rotate screws pin and hinge from current positi...

Page 4: ...ring them with a blanket IF YOU MOVE Remove or securely fasten down all loose items inside the freezer To avoid damaging the leveling legs turn them all the way into the base SOME IMPORTANT RULES FOR THE CORRECT USE OF THE FREEZER Never place hot foods in the freezer Never place spoiled foods in the cabinet Don t overload the cabinet Don t open the door unless necessary Should the freezer be store...

Page 5: ...ct sunlight No power to unit Power cord is unplugged Temp control too low Door is not closed Hot food inserted Door opened too long often Air flow obstruction Wrong voltage is being used Close proximity to heat source or direct sunlight Check connection of power cord to power source Plug in unit Use proper voltage Lower temperature control Close door securely Be sure food has cooled to room temper...

Page 6: ...isques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique Il ne faut jamais situer l appareil dans un reocin étroit proche d une source d air chaud L air doit circuler à l entour de l appareil Éloigner le congélateur au moins 5 pouces du mur Emplacement 1 Choisir une place qui a un plancher fort et à niveau 2 Éloigner l appareil de 5 pouces des murs arrière et de côte 3 Év...

Page 7: ...ver les capsules de plastique au bas de la porte Fig 4 Enlever les vis du bas ainsi que l axe et la charnière Replacer vis axe et charnière de l autre côté du coffre Fig 5 Vue de montage au côté opposé du coffre et de la porte NOTE NE PAS SERRER LES VIS EXCESSIVEMENT UN SERRAGE A POINT EST SUFFISANT 1 CADRAN DU THERMOSTAT Pour contrôler la température à l intérieur du congélateur Met le moteur en ...

Page 8: ...s les emballages Si la glace n est pasdisponible essayer d utiliser temporairement de l e space de votre entrepôt à froid régional DÉMÉNAGEMENT Enlever ou immobiliser toutes les pièces amovibles c à d les clayettes à l intérieur du congélateur Serrerles vis à nivellement à la base afin de ne pas les endommager IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L UTILISATION DU CONGÉLATEUR Ne jamais ranger d a...

Page 9: ...st trop bas La porte n est pas fermée La nourriture est chaude La porte est ouverte trop longtemps trop souvent Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cordon à la source d alimentation Branchez l appareil Utilisez le voltage approprié Baissez le contrôle de températu...

Page 10: ...apara los niños Saque todas las juntas pestillos tapaso la puerta de todo electrodoméstico que no esté enuso o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor luz de sol directa o lugar húmedo Deje que el aire circule libremente alrededor dela caja Mantenga la parte posterior del congeladora 5 pulgadas de la pared U...

Page 11: ...años corporales a usted mismo y o las posesiones recomendamos alguien le asiste durante el proceso de reversión de la puerta Fig 1 Remover los tapones plásticos de la parte superior de la puerta Fig 2 Aflojar los tornillos de la bisagra Mover la bisagra superior de su lugar actual e instalarla con agujeros en el otro lado Fig 3 Remover los tapones plàsticos de la parte inferior de la puerta Fig 4 ...

Page 12: ...e hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los artículos dentro ej parril las del congelador Para evitar que los tornillos de nivel se averíen gírelos completamente hacia la base ALGUNAS REGLAS IMPORTANTES PARA EL USO CORRECTO DEL CONGELADOR Nunca coloque alimentos calientes en el congelador No sobrecargue el gabinete No abra la puerta a menos que sea necesario Si el conge...

Page 13: ...esenchufado Control de temperatura muy bajo La puerta no está cerrada Alimentos calientes Se abrió la puerta demasiadas veces o durante mucho tiempo Obstrucción del flujo de aire Voltaje incorrecto Muy cerca de una fuente de calor o bajo la luz directa del sol Revise la conexión del cable de alimentación al enchufe Enchufe la unidad Use el voltaje correcto Baje el control de temperatura Cierre bie...

Page 14: ...rovide the following information Product Type Model Number CONGÉLATEUR VERTICAL Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre d...

Reviews: