background image

INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE

INSTALLATION

6

FONCTIONNEMENT

Pour mettre le congélateur en marche, tourner la commande de température jusqu'au

refroidissement désiré.

0 = Pas de refroidissement

1= Refroidissement minimum

3, 4 = Refroidissement moyen

MAX = Refroidissement maximum

Le température de congélateur variera dépendant de la quantité de nourriture et la

fréquence avec la quelle la porte est ouverte. Le température de congélateur variera 

dépendant de la quantité de nourriture et la fréquence avec laquelle la porte est ouverte.

INSTRUCTIONS POUR

LE DÉGIVRAGE

Refroidissement Maximum

Faites décongeler et nettoyez votre congélateur lorsque le givre s’est accumulé à

une épaisseur d’environ 1

1

/4po (6mm). La décongélation et le nettoyage complet

devraient être effectués au moins une fois par année. 

CONDITIONS

ÉLECTRIQUES

L’appareil est muni d’un cordon électrique 

comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de

terre.  Branchez la fiche dans une prise de courant

correctement installée et mise à la terre.

PRÉCAUTION IMPORTANTE

Un réfrigérateur vide peut constituer une menace pour

des enfants. Pour rendre l'unité inoffensive nous 

recommandons vivement d'enlever la porte avant la

disposition. 

AVERTISSEMENT - 

Consultez un électricien ou un

technicien qualifié si vous ne comprenez pas bien les 

instructions de mise à la terre ou si vous avez un

doute quelconque sur la bonne mise à la terre de 

l’appareil.

N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE

S’il est possible, brancher le réfrigérateur à son 

propre circuit.  Ainsi, les autres appareils ou la 

surcharge des lampes du domicile ne peuvent pas 

surcharger et interrompre le courant électrique.  Une

connexion desserrée peut se doubler à un autre

appareil dans la même prise murale.

Cet appareil doit être mis à la terre.  En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les

risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique.

Il ne faut jamais situer l'appareil dans un reocin étroit,

proche d'une source d'air chaud. L'air doit circuler à

l'entour de l'appareil. Éloigner le congélateur au

moins 5 pouces du mur. 

Emplacement:

1) 

Choisir une place qui a un plancher fort et à

niveau.

2)

Éloigner l'appareil de 5 pouces des murs arrière et

de côte.

3)

Éviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui

peuvent affecter la surface en acrylique. Les sources

de chaleur rapprochées augmentent la consommation

d’énergie.

4)

Éviter les endroits très humides. L’humidité élevée

dans l’air occasionne la formation rapide de gèle sur 

l’évaporateur et le congélateur. Le congélateur devra

être dégivré fréquemment.

Enlevez les emballages extérieurs et intérieurs. Essuyez complètement l’extérieur avec un

linge doux sec et l’intérieur avec un linge humide tiède. 

1)

Tournez le bouton de contrôle du congélateur à «0»

(arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation

2) 

Enlevez tous les aliments congelés. Enveloppez les 

aliments congelés avec plusieurs épaisseurs ou avec

du papier journal et recouvrez avec une couverture.

Les aliments resteront congelés pendant plusieurs

heures OU entreposez les aliments congelés dans une

glacière, un combiné réfrigérateur-congélateur ou

dans un endroit froid.

3)

Placez un chaudron d’eau chaude dans le 

congélateur avec la porte ouverte pour accélérer la

fonte.Envoyez de l’air à partir d’un ventilateur 

électrique dans le congélateur aidera aussi. Ne placez

pas le ventilateur dans le congélateur.

4)

Enlevez le givre

5)

Essuyez l’eau qui est sur les murs et le fond du 

congélateur avec une serviette ou une éponge.

6)

Lavez les murs intérieurs

7)

Rincez et séchez complètement.

8) 

Replacez toute la nourriture congelée.

9) 

Branchez le cordon d’alimentation et référez-vous

à « fonctionnement ». 

Pour éviter la vibration, l'appariel doit être absolument horizontal. Les deux premiers

pieds de nivellement au-dessous de congélateur peuvent être ajuster. 

Refroidissement

Maximum

Summary of Contents for Designer DUFM320WDD

Page 1: ...ns d utilisation avant l utilisation initiale de ce produit PRECAUCION Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez UPRIGHT FREEZER Owner s Use and Care Guide 1 5 Important Safety Information Operating Instructions Care and Maintenance Troubleshooting CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d utilisation et soins de Propriètaire 6 10 I...

Page 2: ...the outside thoroughly with a soft dry cloth and the inside with a wet lukewarm cloth Avoid placing the cabinet in a narrow recess or near any heat source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the cabinet Keep the rear of the freezer 5 inches away from the wall Location 1 Select a place with a strong level floor 2 Allow 5 inches of space between the back of the freezer and an...

Page 3: ...jury to yourself and or property we recommend someone assist you during the door reversal process Fig 1 Remove plastic plugs from top of cabinet and door Fig 2 Loosen top hinge screws Remove top hinge from current position and install with holes on other side of door Fig 3 Remove plastic plugs from bottom door Fig 4 Remove bottom screws pin and hinge Rotate screws pin and hinge from current positi...

Page 4: ...ring them with a blanket IF YOU MOVE Remove or securely fasten down all loose items inside the freezer To avoid damaging the leveling legs turn them all the way into the base SOME IMPORTANT RULES FOR THE CORRECT USE OF THE FREEZER Never place hot foods in the freezer Never place spoiled foods in the cabinet Don t overload the cabinet Don t open the door unless necessary Should the freezer be store...

Page 5: ...ct sunlight No power to unit Power cord is unplugged Temp control too low Door is not closed Hot food inserted Door opened too long often Air flow obstruction Wrong voltage is being used Close proximity to heat source or direct sunlight Check connection of power cord to power source Plug in unit Use proper voltage Lower temperature control Close door securely Be sure food has cooled to room temper...

Page 6: ...isques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique Il ne faut jamais situer l appareil dans un reocin étroit proche d une source d air chaud L air doit circuler à l entour de l appareil Éloigner le congélateur au moins 5 pouces du mur Emplacement 1 Choisir une place qui a un plancher fort et à niveau 2 Éloigner l appareil de 5 pouces des murs arrière et de côte 3 Év...

Page 7: ...ver les capsules de plastique au bas de la porte Fig 4 Enlever les vis du bas ainsi que l axe et la charnière Replacer vis axe et charnière de l autre côté du coffre Fig 5 Vue de montage au côté opposé du coffre et de la porte NOTE NE PAS SERRER LES VIS EXCESSIVEMENT UN SERRAGE A POINT EST SUFFISANT 1 CADRAN DU THERMOSTAT Pour contrôler la température à l intérieur du congélateur Met le moteur en ...

Page 8: ...s les emballages Si la glace n est pasdisponible essayer d utiliser temporairement de l e space de votre entrepôt à froid régional DÉMÉNAGEMENT Enlever ou immobiliser toutes les pièces amovibles c à d les clayettes à l intérieur du congélateur Serrerles vis à nivellement à la base afin de ne pas les endommager IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L UTILISATION DU CONGÉLATEUR Ne jamais ranger d a...

Page 9: ...st trop bas La porte n est pas fermée La nourriture est chaude La porte est ouverte trop longtemps trop souvent Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cordon à la source d alimentation Branchez l appareil Utilisez le voltage approprié Baissez le contrôle de températu...

Page 10: ...apara los niños Saque todas las juntas pestillos tapaso la puerta de todo electrodoméstico que no esté enuso o tome alguna medida para asegurar que no presente peligro Evite colocar la caja en un hueco estrecho o cerca de una fuente de calor luz de sol directa o lugar húmedo Deje que el aire circule libremente alrededor dela caja Mantenga la parte posterior del congeladora 5 pulgadas de la pared U...

Page 11: ...años corporales a usted mismo y o las posesiones recomendamos alguien le asiste durante el proceso de reversión de la puerta Fig 1 Remover los tapones plásticos de la parte superior de la puerta Fig 2 Aflojar los tornillos de la bisagra Mover la bisagra superior de su lugar actual e instalarla con agujeros en el otro lado Fig 3 Remover los tapones plàsticos de la parte inferior de la puerta Fig 4 ...

Page 12: ...e hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los artículos dentro ej parril las del congelador Para evitar que los tornillos de nivel se averíen gírelos completamente hacia la base ALGUNAS REGLAS IMPORTANTES PARA EL USO CORRECTO DEL CONGELADOR Nunca coloque alimentos calientes en el congelador No sobrecargue el gabinete No abra la puerta a menos que sea necesario Si el conge...

Page 13: ...esenchufado Control de temperatura muy bajo La puerta no está cerrada Alimentos calientes Se abrió la puerta demasiadas veces o durante mucho tiempo Obstrucción del flujo de aire Voltaje incorrecto Muy cerca de una fuente de calor o bajo la luz directa del sol Revise la conexión del cable de alimentación al enchufe Enchufe la unidad Use el voltaje correcto Baje el control de temperatura Cierre bie...

Page 14: ...rovide the following information Product Type Model Number CONGÉLATEUR VERTICAL Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre d...

Reviews: