Danby DDW1802EBLS Owner'S Use And Care Manual Download Page 27

 Instrucciones de seguridad importantes

Recomendaciones de seguridad

• 

Ubique los artículos fi losos (como tenedores y cuchillos) de modo que no puedan dañar el sello de la puerta o ningu-
na otra parte del interior de la unidad.

• 

Cargue los cuchillos fi losos con los mangos para arriba para reducir el riesgo de lesiones a usted y a otros (como 
cortarse al tratar de agarrarlos).

• 

No lave artículos de plástico a menos que digan “Dishwasher Safe” o algo equivalente. Verifi que las recomenda-
ciones del fabricante para los artículos de plásticos que no tengan indicaciones.

• 

No toque el elemento calefactor durante o inmediatamente después de usarlo.

• 

No use el lavavajillas a menos que todas sus partes periféricas estén correctamente en su lugar.

• No 

modifi que los controles.

• 

No abuse, no se siente ni se pare en la puerta o en las bandejas del lavavajillas.

• 

Para reducir el riesgo de lesiones, no deje que los niños usen o jueguen con el lavavajillas.

• 

No deje que los niños jueguen alrededor del lavavajillas mientras esté funcionando o al cerrar su puerta.

• 

Remueva la puerta del compartimiento de lavado al remover un lavavajillas viejo para repararlo o al desecharlo.

• 

No rocíe el artefacto con agua, podría causar una descarga eléctrica dañar sus partes eléctricas.

• 

Use solamente detergente y aditivos de enjuague diseñados para lavavajillas automáticos. Nunca use jabón para la 
ropa o detergente para lavar a mano en su lavavajillas. Mantenga estos productos fuera del alcance de los niños.

• 

Mantenga a los niños alejados del detergente y del agente de enjuague, también de la puerta abierta del lavavajillas 
porque todavía podrían quedar restos de detergente en su interior.

• 

No deje la puerta abierta ya que alguien podría tropezarse con ella.

• 

Durante la instalación, no tuerza o aplaste excesivamente el cable de alimentación.

• 

No use el lavavajillas a menos que todas sus partes periféricas estén correctamente en su lugar. Si el lavavajillas 
está funcionando, abra la puerta con mucho cuidado, ya que el agua caliente puede salpicar para afuera.

• 

No coloque objetos pesados en la puerta cuando esté abierta ya que el artefacto podría volcarse hacia adelante.

• 

Al utilizar su lavavajillas, evite que los artículos de plástico hagan contacto con el elemento calefactor.

• Verifi que que todo el material de embalaje se haya desechado correctamente. 
• 

Use el lavavajillas únicamente para las aplicaciones para las que fue diseñado.

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!

ADVERTENCIA

Al cargar su lavavajillas, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
• 

Lea completamente las instrucciones antes de utilizar el lavavajillas.

• 

Use el lavavajillas únicamente para las aplicaciones para las que fue diseñado (uso doméstico normal 
únicamente).

• 

Use únicamente detergentes o agentes humectantes recomendados para lavavajillas, no los use para 
lavar a mano. Manténgalos fuera del alcance de los niños.

PELIGRO

El detergente para lavavajillas es altamente alcalino y puede ser muy peligroso si se ingiere; evite el contacto 
con la piel y los ojos, y mantenga a los niños lejos del lavavajillas cuando su puerta esté abierta. Verifi que 
que el recipiente del detergente esté vacío al fi nalizar cada ciclo de lavado.

24

Summary of Contents for DDW1802EBLS

Page 1: ...ILISATION ET D ENTRETIEN GUÍA DEL PROPRIETARIO DE UTILIZACION Y CUIDADO MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 2016 03 16 DISHWASHER LAVE VAISSELLE LAVAPLATOS DDW1802EBLS ...

Page 2: ...s que votre produit Danby répond à tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorité Veuillez nous contacter au numéro gratuit de service après vente si vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel appareil NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN INSTRUCCIONES ADICIONALES Estimado cliente esperamos que el producto Danby que ha comprado satisfaga completamente sus necesidades S...

Page 3: ...ducto por la primera vez DISHWASHER Owner s Use and Care Guide 1 11 Welcome Important Safety Information Operation Instructions Care and Maintenance Troubleshooting Warranty LAVE VAISSELLE Guide d utilisation et d entretien du propriétaire 12 22 Bienvenue Consignes de sécurité importantes Consignes d utilisation Soins et entretien Dépannage Garantie LAVAPLATOS Guía de utilización y cuidado para el...

Page 4: ...ols FAQs and more Should you need additional assistance please call 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Manual It ...

Page 5: ...h of children Keep children away from the detergent and rinse aid as well as from the open door of the dishwasher as there could still be some detergent left inside The door should not be left open as this could present a tripping hazard During installation the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are prope...

Page 6: ...ccumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time IMPORTANT GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and ...

Page 7: ...sh For lightly soiled loads such as plates glasses bowls and lightly soiled pans Wash 50 C 122 F Rinse Rinse 60 C 140 F Drying 20 gr RINSE Rinse For dishes that need to be rinsed and dried only Pre rinse Rinse Rinse RAPID WASH Glassware and cups A shorter wash for lightly soiled loads Pre rinse Rinse 50 C 122 F Rinse 55 C 131 F Drying 15 gr GLASS Glassware For lightly soiled loads such as glasses ...

Page 8: ...rom dishwasher Do not add detergent Pour 2 cups of vinegar into a bowl set it face up on lower rack of dishwasher and run dishes through normal wash program 2 3 4 5 6 1 1 Main Wash Detergent 2 Dispenser Lid Lever 3 Pre wash Detergent Compartment 4 Rinse Aid Level Indicator 5 Rinse Aid Compartment 6 Detergent Compartment Lid 15g 20g Rinse Aid Dispenser Note Using Rinse Aid is optional however it is...

Page 9: ... aid in the dispenser As the rinse aid diminishes the size of the black dot decreases You should never let the rinse aid get below the 1 4 full level As the rinse aid diminishes the size of the black dot on the rinse aid level indicator changes Loading Dishwasher Racks For best performance follow these loading guidelines Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your mo...

Page 10: ...as only been running for a short time Otherwise the detergent may have already been release and the appliance may have already drained the wash water If this is the case the detergent dispenser must be refilled see Detergent Dispenser Press the ON OFF button and the ON light will turn off Select the desired cycle setting see Starting a Wash Cycle Forgot to Add a Dish A forgotten dish can be added ...

Page 11: ...d water valve use a pan to catch the water 4 Reconnect the water inlet pipe to the water valve 5 Remove the plastic sump cover in the bottom of the tub and use a sponge to soak up the water in the rubber boot Cleaning the Spray Arms It is necessary to clean the spray arms regularly as hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings To remove the spray arm unscrew the nut and take ou...

Page 12: ...ve Products To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Use only a cloth and warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with a warm water and vinegar solution or a cleaning product made specifically for dishwashers When you go on Holiday When you go on holiday it is recommended that...

Page 13: ... spots filming Improper program selected run Improper rack loading Extremely hard water Select a stronger program Make sure that the detergent dispenser and spray arms are not blocked by large dishware Remove all metal utensils from dishwasher see Removing Hard Water Spots from Dishes section Detergent left in dispenser cups Dishes blocking the detergent cups Re load the dishes properly Water stan...

Page 14: ...thorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first eighteen 18 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at war...

Page 15: ... 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous plaît ayez votre facture d achat le numéro de modèle et le numéro de série près durant l appel Remarque Ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements généraux Pour bénéficier d une opération de maintenance ou de dépannage le reçu original sera exigé Numéro de modèle Numéro de serie Date d achat...

Page 16: ...de la portée des enfants Conservez également les enfants à l écart de la porte ouverte du lave vaisselle car il se peut qu il y ait toujours du détergent à l intérieur La porte ne doit pas être laissée en position ouverte car il y a danger de trébucher sur celle ci Lors de l installation veillez à ce que le câble d alimentation ne soit pas excessivement tordu ou aplati de façon à éviter tout dange...

Page 17: ...ation d hydrogène pourra ainsi être évacuée Le gaz étant une matière inflammable vous ne devez pas fumer ou utiliser une flamme nue au cours de cette opération INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE IMPORTANTS Cet appareil doit être mise à la terre En cas de mauvais fonctionnement ou de panne la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en fournissant un trajet de moindre résistance au couran...

Page 18: ... que verres assiettes bols et poêles à frire légèrement sales Lavage 50 C 122 F Rinçage Rinçage 60 C 140 F Séchage 20 gr RINÇAGE Rinçage Pour la vaisselle qui nécessite uniquement un rinçage et un séchage Pré rinçage Rinçage Rinçage LAVAGE RAPIDE Verres et tasse Un cycle de lavage plus court pour la vaisselle légèrement sale Pré rinçage Rinçage 50 C 122 F Rinçage 55 C 131 F Séchage 15 gr VERRES Ve...

Page 19: ...ergent La quan tité de détergent nécessaire peut varier selon la dureté de l eau Pour déterminer le niveau de dureté de l eau dans votre région contactez votre service d approvisionnement en eau ou un service d adoucissement d eau local Plus le niveau de dureté de l eau est élevé plus grande sera la quantité de détergent que vous devrez utiliser Souvenez vous vous devrez graduellement ajuster la q...

Page 20: ... rinçage final Tout comme pour le détergent la quantité de produit de rinçage nécessaire pour rincer votre vaisselle dépend de la dureté de l eau dans votre région Trop de produit de rinçage peut résulter en une eau trop savonneuse et causer des turbidités ou rayures sur votre vaisselle Si l eau est très douce dans votre région vous n avez peut être pas besoin de produit de rinçage Si vous en avez...

Page 21: ...er de bloquer l action du bras gicleur supérieur il est préférable de placer les assiettes de service et les couvercles sur les côtés du panier Les chaudrons bols de service etc doivent toujours être placés ouverture vers le bas Les chaudrons profonds doivent être orientés de manière à ce que l eau puisse s en écouler Le panier inférieur est muni de tablettes rabattables pour permettre le chargeme...

Page 22: ... Redémarrez le lave vaisselle en appuyant sur le bouton marche arrêt ON OFF et appuyez sur le bouton démarrer pause Avez vous oublié une assiette Si vous avez oublié d ajouter une assiette vous pouvez l ajouter avant que le distributeur de détergent ne s ouvre 1 Tirez sur la poignée de la porte 2 Ne pas ouvrir la porte jusqu à ce que vous êtes arrêté gicleurs Vous pouvez la vapeur du lave vaissell...

Page 23: ...iltres sous l eau courante Suivez l étape 1 à l étape 3 pour enlever le système de filtre Suivez l étape 3 à l étape 1 pour installer le système de filtre Avertissement Ne jamais utiliser le lave vaisselle sans que les filtres ne soient en place 1 3 2 Nettoyage de la porte Pour nettoyer les contours de la porte vous devez utiliser un linge doux humide seulement Pour empêcher que l eau ne pénètre d...

Page 24: ...as propres taches et voile sur les verres les couverts Mauvais programme sélec tionné en cours d exécu tion Mauvais chargement Eau très dure Sélectionnez un programme plus intensif Assurez vous que l action du distributeur de détergent et des bras gicleurs n est pas obstruée par de grands plats Sortez tous les ustensils en métal Vu Pour éliminer les taches dues à l eau dure Il reste du déter gent ...

Page 25: ...fié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers dix huit 18 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais ...

Page 26: ...recuentes y más En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame Nota Esta información será necesaria si su unidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio técnico debe sonstrar el recibo original Número de modelo Número de serie Fecha de la compr...

Page 27: ...iños alejados del detergente y del agente de enjuague también de la puerta abierta del lavavajillas porque todavía podrían quedar restos de detergente en su interior No deje la puerta abierta ya que alguien podría tropezarse con ella Durante la instalación no tuerza o aplaste excesivamente el cable de alimentación No use el lavavajillas a menos que todas sus partes periféricas estén correctamente ...

Page 28: ...técnico calificado para reducir el riesgo de una situación peligrosa ADVERTENCIA EL GAS DE HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Bajo ciertas condiciones un sistema de agua caliente que no se utilice por más de dos 2 semanas puede producir gas de hidrógeno El gas de hidrógeno es explosivo Si el sistema de agua caliente no se ha utilizado por dicho período abra todas las canillas de agua caliente y deje fluir el ...

Page 29: ...uciedad como platos vasos tazones y sartenes levemente sucias Lavar 50 C 122 F Enjuague Enjuague 60 C 140 F El secado 20 gr EN JUAGUE Enjuague Para vajilla que solo necesita ser enjuagada y secada Pre enjuague Enjuague Enjuague RÁPIDO LAVAR Cristalería y copas Ciclo más corto para cargas poco sucias Pre enjuague Enjuague 50 C 122 F Enjuague 55 C 131 F El secado 15 gr VASO Cristalería Para cargas p...

Page 30: ...l lavavajillas y haga funcionar un ciclo de lavado normal 2 3 4 5 6 1 1 Detergente para el lavado principal 2 Palanca de la tapa del dispensador 3 Compartimiento para el detergente del prelavado 4 Palanca indicadora del agente de enjuague 5 Compartimiento del agente de en juague 6 Tapa del compartimiento del deter gente 15g 20g Compartimiento del agente de enjuague Nota El uso del agente de enjuag...

Page 31: ...r que el nivel de agente de enjuague disminuya por debajo de 1 4 de su capacidad total A medida que disminuya el agente de enjuague el tamaño del punto negro en el indicador de nivel del agente de enjuague variará Cargando estantes lavaplatos Para obtener los mejores resultados siga estas instrucciones de carga Las carac terísticas y la apariencia de las bandejas y las canastas para cubiertos pued...

Page 32: ...e modificar un ciclo que ya haya empezado si estuvo funcionando durante poco tiempo De lo contrario puede que ya se haya liberado el detergente y que ya se haya expulsado el agua de lavado Si ese es el caso deberá volver a llenar el dispensador de detergente ver Dispensador de detergente Presione el botón ON OFF y se apagará la luz de ON Seleccione el ciclo deseado ver Para comenzar un ciclo de la...

Page 33: ... la válvula de agua use una bandeja para recolectar el agua 4 Vuelva a conectar la manguera de entrada a la válvula 5 Quite la cubierta plástica del fondo de la cuba y saque toda el agua con una esponja Limpieza de los brazos rociadores Hay que limpiar los brazos rociadores a menudo o los depósitos minerales del agua dura obstruirán los orificios ro ciadores y los cojinetes Para sacar el brazo roc...

Page 34: ... limpiadores abrasivos Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajillas no use solventes o limpiadores abrasivos Use únicamente un trapo suave humedecido en agua tibia jabonosa Para remover manchas o suciedad de la superficie interior use un trapo humedecido en agua tibia y un poquito de vinagre blanco o un producto limpiador especial para lavavajillas Al salir de vacaciones Cuando s...

Page 35: ...e agente de enjuague esté lleno Platos y vajilla plana sucia man chas película Programa incorrecto selec cionado ejecutándose Colocación incorrecta en las bandejas Agua sumamente dura Seleccione un programa más intenso Verifique que el surtidor de detergente y los brazos ro ciadores no estén bloqueados por vajilla grande Esto es normal el agua dura causa manchas Queda detergente en el dispensador ...

Page 36: ...el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 18 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL Danby se reserva el derecho de limitar la cobertu...

Page 37: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 38: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 39: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 40: ...Pour obtenir le service et ou la localité de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuando usted visita su depósito más c...

Reviews: