background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más 
del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado 
más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby 
para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se  

 

efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
  

Durante los primeros 18 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec-
tuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin 
cargo para el comprador ORIGINAL.

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de 
un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de 
"Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de 
Servicio Autorizado mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación. 
Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autor-
izado más cercano, donde debe ser reparada por un técni co calificado. Si esta unidad es reparada en 
otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones 
comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada. 

Primeros 18 meses

Para obtener 

servicio

Límites del servicio

técnico a domicilio

GARANTÍA LIMITADA PARA 

ELECTRODOMÉSTICO

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando 
la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de 
Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autoriza-
dos, y no es transferible. 

CONDITIONS

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concre-
tas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o represen-
taciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o 
legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán respon-
sables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto 
causado por el desperfecto de la unidad,  y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y 
proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos:   
1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones 
de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de 
un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar 
servicio de garantía, presente ese documento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

07/13

Summary of Contents for DCR032A2BDD

Page 1: ...DD DCR044A2BSLDD DCR044A2WDD COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT REFRIGERADOR COMPACTO Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et d entretien de propriètaire Guía de utilización y cuidado para el propietario 25 03 14 ...

Page 2: ...a utilizar y cuidar del proprietario Instrucciones de seguridad importantes Instruccions de instalación Caracteristicas Operación Cuidado y Mantenimiento Diagnosticos de Problemas Garantia CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product PRÉCAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisation avant l uti...

Page 3: ...t source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the unit Keep the rear of the refrigerator 5 inches away from the wall 1 Select a place with a level floor 2 Allow 5 inches of space between the back of the refrigerator and any adjacent wall 3 Avoid direct sunlight and heat Direct sunlight may affect the acrylic coating Heat sources nearby will cause higher electricity consumpti...

Page 4: ...oor seal keeps all the cooling power locked inside No hooks or latches 6 BOTTLE RACK For tall medium and large bottles 7 CANSTORTM DOOR LINER Holds 355 mL cans of pop juice or beer 8 EGG TRAY DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If you find the direction of opening the door on your appliance inconvenient you can change it by following the steps shown in the below diagrams To avoid personal injury to yoursel...

Page 5: ...ease pop out automatically and resume nor mal operating conditions at the same temperature setting NOTE If the Push Button is activated pushed in accidentally it will not be possible to manually pull out the push button deactivate the defrost cycle You must let the defrost cycle run its course Defrosting of your refrigerator should take place whenever ice build up inside the freezer compartment re...

Page 6: ...an located on the bottom of the unit d leave door open to avoid possible formations of conden sate mold or odors Some Important Rules for the Correct Use of the Refrigerator Never place hot foods in the refrigerator Never place spoiled foods in the unit Don t overload the unit Don t open the door unless necessary Should the refrigerator be stored without use for long periods it is suggested after ...

Page 7: ... direct sunlight Lower temperature control Close lid securely Be sure food is at room temperature before inserting Minimize lid openings duration Do not place unit close to heat sources or direct sunlight 3 Internal temperature not cold enough No power to unit Power cord is unplugged Temperature set too high Lid is not closed Hot food inserted Lid opened too long or too often Air flow obstruction ...

Page 8: ...uthorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first eighteen 18 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at wa...

Page 9: ...nce loin du réfrigérateur Utiliser un nettoyant ininflammable La mise au rebut de cet item doit être faite selon les lois locales et fédérales AVERTISSEMENT DANGER D EXPLOSION Un réfrigérateur vide peut représenter un attrait dangereux aux enfants Retirer le joint d étanchéité les loquets les couvercles ou portes des appareils ménagers inutilisés ou prenez d autres mesures qui assureront que l app...

Page 10: ...échapper Pas de crochets ou de loquets 6 PORTE BOUTEILLES Pour les bouteilles boîtes métalliques et bocaux 7 PAROI DE PORTE CANSTORTM Range les boîtes de boisson gazeuse jus ou bierre de 355 mL 8 CASIER POUR DES OEUFS INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE Afin d éviter de vous blesser ou de causer des dégâts matériels nous vous recommandons de solliciter l aide d autrui lors des manœuvres liées à l inv...

Page 11: ...d opération au même réglage de température Remarque Si par hasard vous activez le pousse bouton il ne sera pas possible de le sortir à la main de désactiver le cycle de dégivrage Il est nécessaire de laisser continuer le cycle de dégivrage Il est nécessaire de dégivrer le congélateur chaque fois que l accumulation de glace arrive à une épaisseur de 1 4 po 6mm Cela pourrait prendre quelques heures ...

Page 12: ...gérateur complètement en incluant le plateau d égouttage bac de décongélation situé dans le bas de l appareil d Laisser la porte ouverte pour éviter la condensation le moisi et les mauvaises odeurs Importantes consignes de sécurité pour l utilisation du réfrigérateur Ne jamais ranger d aliments chauds dans le réfrigérateur Ne jamais surcharger l appareil Ouvrir la porte seulement si nécessaire Pou...

Page 13: ...Température trop élevée La porte n est pas fermée La nourriture est chaude La porte est ouverte trop souvent longtemps Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cordon d alimentation Branchez l appareil Vérifiez le réglage et augmentez le au besoin Fermez la porte Assur...

Page 14: ...ertifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers dix huit 18 mois toutes pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais ...

Page 15: ... un limpiador no inflamable Siga las normas federales y locales para desechar la unidad ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Los refrigeradores vacíos son una atracción muy peligrosa para los niños Retire la junta los pestillos las tapas o las puertas de los aparatos no utilizados o tome alguna otra medida que garantize que el aparato es inofensivo PELIGRO riesgo de atrapar a los niños Antes de desech...

Page 16: ...a en el refrigerador Sin ganchos ni pestillos 6 ESTANTE PARA BOTELLAS Para botellas latas o frascos altos medianos y grandes 7 FORRO DE PUERTA CANSTORTM Sostiene latas de bebidas gaseosas de jugo o de cerveza de 355 mL 8 CAJILLA DE HUEVOS INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR SENTIDO EN QUE SE ABRE LA PUERTA Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad recomendamos que otra persona lo ayude duran...

Page 17: ...e Cuando la descongelación ha com pletado se desenganchará automaticamente el mando de botón y resuma las condiciones normales de operación al mismo temperatura colocada Nota Si Ud empuja sin querer el mando de botón no sera posible de lo salir manualmente desactivar el ciclo de descongelación Es necesario dejar continuar el ciclo de descongelación Es necesario descongelar el refrigerador cada vez...

Page 18: ...e descongelado ubicada en el piso de la unidad d deje la puerta abierta para evitar la formación de conden sación moho u olores Algunas reglas importantes para el uso correcto del refrigerador Nunca coloque alimentos calientes en el refrigerador No sobrecargue el gabinete No abra la puerta a menos que sea necesario Si el congelador se guarda sin uso por períodos largos de tiempo se sugiere que lue...

Page 19: ...e el control de temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos estén a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerca defuentes de calor o bajo la luz directadel sol 3 La temperatura interna no es muy fría No llega alimentación a la unidad Cable de alimentación desenchufado Temperatura demasiado alto La puerta no está cerrada Alimentos...

Page 20: ...el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 18 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL Danby se reserva el derecho de limitar la cobertu...

Page 21: ...gnalez le NUMÉRO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la localización del depósito del ser...

Reviews: