background image

OPÉRATION

CHOIX DE LA TEMPÉRATURE:

Pour éviter la vibration, l'appareil doit être absolument horizontal.  Le pied de nivellement au-dessous du réfrigérateur peut être
ajusté. La température à l’intérieur du réfrigérateur est contrôlée en réglant le cadran du thermostat à la température désirée.

Pour mettre le réfrigérateur en marche, tournez le cadran du
thermostat à la position qui corresponde à la température
désirée sur le cadran bleu à échele (Fig. A). La température
du réfrigérateur varie selon la quantité d’aliments rangés
dans l’appareil et le nombre de fois que la porte est ouverte.

La température du réfrigérateur fluctuera en fonction de la quantité de
nourriture entreposée et de la fréquence de l'ouverture de la porte.
Pour tourner le bouton de commande à la position “OFF”, tournez-le
jusqu’à la configuration de “0”. Après le dégivrage et lorsque le réfrigéra-
teur a été hors service pour quelque temps, réglez le cadran au maxi-
mum pour 2 à 3 heures avant de le régler à la température désirée.
Si le réfrigérateur reste inutilisé pour de longues périodes de temps,
débranchez la fiche et laissez la porte entrouverte. Ceci aidera à éviter
l'accumulation de moisissures dans la cavité du réfrigérateur.

SOINS ET ENTRETIEN

DÉGIVRAGE

Ce réfrigérateur fonctionne avec un pousse-bouton (semiau-
tomatique) système de dégivrage avec thermostat. Pour
activer le cycle de dégivrage, poussez le bouton de
dégivrage rouge qui se trouve au centre de contrôle (ne
tournez pas le bouton de contrôle à zéro/éteinte). Le cycle de
dégivrage commence immédiatement. Quand la décongela-
tion est complète le pousse-bouton se dégagera automa-
tiquement et résume les conditions normales d’opération au
même réglage de température.

Remarque:

Si par hasard vous activez le pousse-bouton, il

ne sera pas possible de le sortir à la main (de désactiver le
cycle de dégivrage). Il est nécessaire de laisser continuer le
cycle de dégivrage.

Il est nécessaire de dégivrer le congélateur chaque fois que
l’accumulation de glace arrive à une épaisseur de 1/4 po
(6mm). Cela pourrait prendre quelques heures pour dégivrer
le congélateur, dépendant de la quantité de glace accumulée
et la température ambiante de la pièce. Pour accélérer le
processus de décongelation, enlevez tous les produits
surgéles du congélateur. En laissant la porte entrouverte pen-
dant un peu de temps vous pouvez accélérer le processus.

Important: 

N’oubliez pas de fermer la porte du réfrigérateur

avant que la décongélation se termine et les conditions nor-
males d’opération résument automatiquement. Le plateau
d’égouttement devrait être en place directement sous le com-
partiment du congélateur pour attraper l’eau évaporé durant
la décongélation.

Avis important:

N’utiliser jamais des ustensiles tranchants

ou aiguisés pour dégivrer/enlever la glace du compartiment
de congélation/évaporation. Le compartiment de congéla-
tion/évaporation contient des tuyaux de gaz réfrigérés et s’ils
sont crévés ou percés, le réfrigérateur sera inopérable et la
garantie de fabricant sera rendu nul. 

SI LE COMPARTIMENT DE CONGÉLATION EST PERCÉ,
ÉTEINDRE LE RÉFRIGÉRATEUR.

Après que le dégivrage est fini, tourner la commande de 
température au refroidissement maximum pendant 2 à 3
heures avant de la tourner au réfroidissement désiré. Si on
n’utilise pas le réfrigérateur pendant longtemps, débrancher
l’appareil et laisser la porte partiellement ouverte pour réduire
l’accumulation de moisissure.

Remarque:

Si le fonctionnement a été interrompu, attendre 3

à 5 minutes avant de mettre le réfrigérateur en marche.

Fig. A

10

Summary of Contents for DCR032A2BDD

Page 1: ...DD DCR044A2BSLDD DCR044A2WDD COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT REFRIGERADOR COMPACTO Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et d entretien de propriètaire Guía de utilización y cuidado para el propietario 25 03 14 ...

Page 2: ...a utilizar y cuidar del proprietario Instrucciones de seguridad importantes Instruccions de instalación Caracteristicas Operación Cuidado y Mantenimiento Diagnosticos de Problemas Garantia CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product PRÉCAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisation avant l uti...

Page 3: ...t source direct sunlight or moisture Let air circulate freely around the unit Keep the rear of the refrigerator 5 inches away from the wall 1 Select a place with a level floor 2 Allow 5 inches of space between the back of the refrigerator and any adjacent wall 3 Avoid direct sunlight and heat Direct sunlight may affect the acrylic coating Heat sources nearby will cause higher electricity consumpti...

Page 4: ...oor seal keeps all the cooling power locked inside No hooks or latches 6 BOTTLE RACK For tall medium and large bottles 7 CANSTORTM DOOR LINER Holds 355 mL cans of pop juice or beer 8 EGG TRAY DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If you find the direction of opening the door on your appliance inconvenient you can change it by following the steps shown in the below diagrams To avoid personal injury to yoursel...

Page 5: ...ease pop out automatically and resume nor mal operating conditions at the same temperature setting NOTE If the Push Button is activated pushed in accidentally it will not be possible to manually pull out the push button deactivate the defrost cycle You must let the defrost cycle run its course Defrosting of your refrigerator should take place whenever ice build up inside the freezer compartment re...

Page 6: ...an located on the bottom of the unit d leave door open to avoid possible formations of conden sate mold or odors Some Important Rules for the Correct Use of the Refrigerator Never place hot foods in the refrigerator Never place spoiled foods in the unit Don t overload the unit Don t open the door unless necessary Should the refrigerator be stored without use for long periods it is suggested after ...

Page 7: ... direct sunlight Lower temperature control Close lid securely Be sure food is at room temperature before inserting Minimize lid openings duration Do not place unit close to heat sources or direct sunlight 3 Internal temperature not cold enough No power to unit Power cord is unplugged Temperature set too high Lid is not closed Hot food inserted Lid opened too long or too often Air flow obstruction ...

Page 8: ...uthorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first eighteen 18 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at wa...

Page 9: ...nce loin du réfrigérateur Utiliser un nettoyant ininflammable La mise au rebut de cet item doit être faite selon les lois locales et fédérales AVERTISSEMENT DANGER D EXPLOSION Un réfrigérateur vide peut représenter un attrait dangereux aux enfants Retirer le joint d étanchéité les loquets les couvercles ou portes des appareils ménagers inutilisés ou prenez d autres mesures qui assureront que l app...

Page 10: ...échapper Pas de crochets ou de loquets 6 PORTE BOUTEILLES Pour les bouteilles boîtes métalliques et bocaux 7 PAROI DE PORTE CANSTORTM Range les boîtes de boisson gazeuse jus ou bierre de 355 mL 8 CASIER POUR DES OEUFS INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE Afin d éviter de vous blesser ou de causer des dégâts matériels nous vous recommandons de solliciter l aide d autrui lors des manœuvres liées à l inv...

Page 11: ...d opération au même réglage de température Remarque Si par hasard vous activez le pousse bouton il ne sera pas possible de le sortir à la main de désactiver le cycle de dégivrage Il est nécessaire de laisser continuer le cycle de dégivrage Il est nécessaire de dégivrer le congélateur chaque fois que l accumulation de glace arrive à une épaisseur de 1 4 po 6mm Cela pourrait prendre quelques heures ...

Page 12: ...gérateur complètement en incluant le plateau d égouttage bac de décongélation situé dans le bas de l appareil d Laisser la porte ouverte pour éviter la condensation le moisi et les mauvaises odeurs Importantes consignes de sécurité pour l utilisation du réfrigérateur Ne jamais ranger d aliments chauds dans le réfrigérateur Ne jamais surcharger l appareil Ouvrir la porte seulement si nécessaire Pou...

Page 13: ...Température trop élevée La porte n est pas fermée La nourriture est chaude La porte est ouverte trop souvent longtemps Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cordon d alimentation Branchez l appareil Vérifiez le réglage et augmentez le au besoin Fermez la porte Assur...

Page 14: ...ertifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers dix huit 18 mois toutes pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais ...

Page 15: ... un limpiador no inflamable Siga las normas federales y locales para desechar la unidad ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Los refrigeradores vacíos son una atracción muy peligrosa para los niños Retire la junta los pestillos las tapas o las puertas de los aparatos no utilizados o tome alguna otra medida que garantize que el aparato es inofensivo PELIGRO riesgo de atrapar a los niños Antes de desech...

Page 16: ...a en el refrigerador Sin ganchos ni pestillos 6 ESTANTE PARA BOTELLAS Para botellas latas o frascos altos medianos y grandes 7 FORRO DE PUERTA CANSTORTM Sostiene latas de bebidas gaseosas de jugo o de cerveza de 355 mL 8 CAJILLA DE HUEVOS INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR SENTIDO EN QUE SE ABRE LA PUERTA Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad recomendamos que otra persona lo ayude duran...

Page 17: ...e Cuando la descongelación ha com pletado se desenganchará automaticamente el mando de botón y resuma las condiciones normales de operación al mismo temperatura colocada Nota Si Ud empuja sin querer el mando de botón no sera posible de lo salir manualmente desactivar el ciclo de descongelación Es necesario dejar continuar el ciclo de descongelación Es necesario descongelar el refrigerador cada vez...

Page 18: ...e descongelado ubicada en el piso de la unidad d deje la puerta abierta para evitar la formación de conden sación moho u olores Algunas reglas importantes para el uso correcto del refrigerador Nunca coloque alimentos calientes en el refrigerador No sobrecargue el gabinete No abra la puerta a menos que sea necesario Si el congelador se guarda sin uso por períodos largos de tiempo se sugiere que lue...

Page 19: ...e el control de temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos estén a temperatura ambiente antes de guardarlos Abra menos veces la puerta No coloque la unidad cerca defuentes de calor o bajo la luz directadel sol 3 La temperatura interna no es muy fría No llega alimentación a la unidad Cable de alimentación desenchufado Temperatura demasiado alto La puerta no está cerrada Alimentos...

Page 20: ...el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 18 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL Danby se reserva el derecho de limitar la cobertu...

Page 21: ...gnalez le NUMÉRO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la localización del depósito del ser...

Reviews: