background image

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN - COCCIÓN AUTOMÁTICA

PAPA HORNEADA

Para 4 - 6 oz. ración de patatas:

1.  Pulse el botón POTATO.

2.  Use el teclado numérico del 1 al 4 para ingresar el número de papas.

3.  Presione el botón START/+30SEC para comenzar la operación.

Para 8 - 10 oz. ración de patatas:

1.  Pulse el botón POTATO dos veces.

2.  Use el teclado numérico del 1 al 4 para ingresar el número de papas.

3.  Presione el botón START/+30SEC para comenzar la operación.

POPCORN

1.  Pulse el botón POPCORN. Esto confi gurará automáticamente el 

tiempo de cocción para una taza de 3.5 oz. bolsa de palomitas de 

maíz.

2.  Presione el botón START/+30SEC para comenzar la operación.

Para cambiar el tiempo preestablecido:

1.  Presione el botón POPCORN dos veces. Aparecerá “ENTRAR HORA” 

en la pantalla.

2.  Use el teclado numérico para ingresar el tiempo de cocción deseado. 

Esta nueva confi guración de tiempo se utilizará cada vez que se 

presione el botón POPCORN. Si el microondas pierde potencia, será 

necesario reprogramar este tiempo.

3.  Presione el botón START/+30SEC para comenzar la operación.

Las bolsas de palomitas de maíz grandes pueden quedar atrapadas 

en las esquinas del microondas y no girar correctamente en el plato 

giratorio. Esto puede hacer que las palomitas de maíz se quemen. 

Dobla las esquinas de la bolsa de palomitas de maíz como se muestra 

a continuación para asegurarte de que la bolsa pueda girar dentro del 

microondas.

Summary of Contents for DBMW0720ASD

Page 1: ...ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 www Danby com 2022 04 13 MICROWAVE Owner s Manual 1 14 MICRO ONDE Manuel du propriétaire 15 28 MICROONDAS Manual del Propietario 29 42 MODEL MODÈLE DBMW0720ASD ...

Page 2: ... by one or more of the following methods Reorient the receiving antenna of radio or television Move the microwave oven away from the receiver Plug the microwave into a different outlet so that microwave and receiver are on different branch circuits The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modification of this appliance It is the responsibility of t...

Page 3: ...nce is designed for WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician or service agent if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded DO NOT USE AN EXTENSION CORD Do not connect your appliance to extension cords or together with another appliance in the sa...

Page 4: ... food It is not designed for industrial or laboratory use Do not store or use this appliance outdoors Do not use this appliance near water Do not overcook food Carefully watch the appliance when it is in use Remove wire twist ties before placing items in the appliance Do not use the appliance for storage purposes Do not leave items inside the appliance when not in use Do not heat oil or fat for de...

Page 5: ...y boil when removed from the microwave After heating allow the liquid to stand in the microwave for 30 seconds before removing Use extreme care when inserting a utensil or other item into hot liquids The contents of milk bottles and baby food jars should be stirred or shaken and the temperature checked before serving in order to avoid burns Do not defrost frozen beverages especially carbonated bev...

Page 6: ...y use those that are labeled microwave safe and follow all directions COOKING UTENSILS GUIDE LIMITED USE Ceramic Porcelain Plastic and Stoneware Only use if they are labeled microwave safe Note To check if a dish is safe for use in the microwave place the empty dish in the appliance and microwave on high for 30 seconds If the dish becomes very hot it should not be used NOT RECOMMENDED Glass Jars a...

Page 7: ...rn food over midway through cooking to expose all parts to the microwave energy This is important with large items and meat STANDING Foods cooked in a microwave build up internal heat and continue to cook for a few minutes after heating stops Let foods stand to complete cooking especially meats and liquids All liquids should be allowed to stand for a few minutes after cooking and should be shaken ...

Page 8: ...enter the current time and then press the clock button to confirm When setting the cook timer the microwave will return to standby mode if there is no input within 25 seconds During operation Press the STOP CLEAR button to pause the program Press the STOP CLEAR button again to cancel the program Press the START 30SEC button to begin a program or to resume a paused program The microwave will beep fo...

Page 9: ... much time is remaining Press the STOP CLEAR button to cancel the timer OPERATING INSTRUCTIONS EXPRESS COOKING The numbers 1 through 6 on the number pad can be used to set the express cooking programs Pressing one of the numbers 1 through 6 will run the microwave at 100 power for 1 to 6 minutes 30SEC FUNCTION Press the 30SEC button to run the microwave for 30 seconds at 100 power Press this button...

Page 10: ... 0 100 9 90 8 80 7 70 6 60 5 50 4 40 3 30 2 20 1 10 OPERATING INSTRUCTIONS MULTI STAGE COOKING Some recipes require different stages of cooking at different temperatures To set a two stage cook program 1 Enter the first cooking program but do not press the START 30SEC 2 Enter the second cooking program 3 Press the START 30SEC button to begin opoeration Note that express cooking weight defrost and a...

Page 11: ...START 30SEC button to resume operation WEIGHT DEFROST The defrosting time and power level are adjusted automatically once the weight is entered The maximum weight that can be entered is 5 lbs 16 oz 1 Press the WEIGHT DEFROST button 2 Use the number pad to enter the weight of the food that will be defrosted Weight must be in pounds and ounces 3 Press the START 30SEC button to confirm During operatio...

Page 12: ...cook time for a 3 5 oz bag of popcorn 2 Press the START 30SEC button to begin operation To change the preset time 1 Press the POPCORN button twice ENTER TIME will appear on the display 2 Use the number pad to enter the desired cook time This new time setting will be used every time the POPCORN button is pressed If the microwave looses power this time will need to be reprogrammed 3 Press the START ...

Page 13: ...begin operation Do not overheat liquids Do not heat any liquid for more than 2 minutes per cup After heating allow the liquid to stand in the microwave for 30 seconds before removing OPERATING INSTRUCTIONS AUTO COOK MENUS 12 FROZEN DINNER For one or two small 7 9 oz dinners 1 Press the FROZEN DINNER button 2 Use the number pad to indicate whether 1 or 2 dinners will be cooked 3 Press the START 30S...

Page 14: ...oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise or spilling The roller ring can be cleaned in warm water and mild detergent or can be placed in a dishwasher Ensure that the roller ring and glass tray are replaced in the proper position to avoid noise or spilling MAINTENANCE To remove odors from the microwave 1 Combine a cup of water with the juice and skin of one lemon in a microwav...

Page 15: ... made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly excluded Save as herein provided Danby shall not be responsible for any damages to persons or property including the unit itself ho...

Page 16: ...iquant l une ou plusieurs des méthodes suivantes Réorienter l antenne de réception de la radio ou de la télévision Déplacer le four à micro ondes loin du récepteur Brancher le four à micro ondes dans une prise différente afin que les micro ondes et le récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents Le fabricant n est pas responsable des interférences radio ou TV causées par une modi...

Page 17: ...uxquelles l appareil est conçu AVERTISSEMENT Une fiche de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque d incendie de choc électrique ou de blessures aux personnes qui utilisent l appareil Si vous n êtes pas certain que l appareil est correctement mis à la terre consultez un préposé du service qualifié N UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE Ne connectez pas votre appareil aux rallonges ou avec...

Page 18: ...e Ne stockez pas et n utilisez pas cet appareil à l extérieur N utilisez pas cet appareil près de l eau Ne pas trop cuire les aliments Surveillez attentivement l appareil lorsqu il est utilisé Enlevez les attaches métalliques avant de placer les articles dans l appareil N utilisez pas l appareil à des fins de stockage Ne laissez pas d articles à l intérieur de l appareil lorsqu il n est pas utilisé...

Page 19: ...dant 30 secondes Soyez particulièrement prudent lorsque vous insérez un ustensile ou tout autre objet dans des liquides chauds Le contenu des bouteilles de lait et des pots d aliments pour bébés doit être secoué ou remué et la température doit être vérifiée avant l utilisation afin d éviter les brûlures Ne pas décongeler les boissons congelées en particulier les boissons gazeuses dans cet appareil c...

Page 20: ...erture pour éviter les éclaboussures Thermomètres Utilisez uniquement ceux qui sont étiquetés Va au four à micro ondes et suivez toutes les instructions USAGE LIMITÉ Céramique porcelaine plastic et les pots de grès Utilisez uniquement si elles sont étiquetées Va au four à micro ondes Remarque Pour vérifier si un plat est sécurisé pour une utilisation au four micro ondes placez le plat vide dans l a...

Page 21: ...u milieu de la cuisson pour exposer toutes les pièces à l énergie des micro ondes Ceci est important pour les gros objets et la viande REPOS Les aliments cuits dans un micro ondes augmentent la chaleur interne et continuent à cuire quelques minutes après le chauffage Laissez reposer les aliments pour terminer la cuisson en particulier les viandes et les liquides Tous les liquides doivent être lais...

Page 22: ...re actuelle puis appuyez sur le bouton de l horloge pour confirmer Lors du réglage de la minuterie de cuisson le micro ondes reviendra en mode veille s il n y a aucune entrée dans les 25 secondes Pendant le fonctionnement Appuyez sur le bouton STOP CLEAR pour mettre le programme en pause Appuyez à nouveau sur le bouton STOP CLEAR pour annuler le programme Appuyez sur le bouton START 30SEC pour comm...

Page 23: ...temps il reste Appuyez sur le bouton STOP CLEAR pour annuler la minuterie 22 CUISINE EXPRESSE Les chiffres de 1 à 6 sur le pavé numérique peuvent être utilisés pour régler les programmes de cuisson express Appuyez sur l un des chiffres de 1 à 6 pour faire fonctionner le micro ondes à 100 de puissance pendant 1 à 6 minutes 30SEC FONCTION Appuyez sur le bouton START 30SEC pour faire fonctionner le m...

Page 24: ...Appuyez sur le bouton START 30SEC pour commencer l opération CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES Certaines recettes nécessitent différentes étapes de cuisson à différentes températures Pour définir un programme de cuisson en deux étapes 1 Entrez le premier programme de cuisson mais n appuyez pas sur START 30SEC 2 Entrez le deuxième programme de cuisson 3 Appuyez sur le bouton START 30SEC pour commencer l o...

Page 25: ...RT 30SEC pour reprendre l opération DÉGEL PAR POIDS Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont ajustés automatiquement une fois le poids saisi Le poids maximum qui peut être entré est de 5 livres 16 onces 1 Appuyez sur le bouton WEIGHT DEFROST 2 Utilisez le pavé numérique pour saisir le poids des aliments à décongeler Le poids doit être en livres et en onces 3 Appuyez sur le bouton S...

Page 26: ...pour un 3 5 oz sac de pop corn 2 Appuyez sur le bouton START 30SEC pour commencer l opération Pour modifier l heure prédéfinie 1 Appuyez deux fois sur le bouton POPCORN ENTER TIME apparaît sur l affichage 2 Utilisez le pavé numérique pour entrer le temps de cuisson désiré Ce nouveau réglage de l heure sera utilisé chaque fois que vous appuierez sur le bouton POPCORN Si le micro ondes perd de la puiss...

Page 27: ...sses 3 Appuyez sur le bouton START 30SEC pour commencer l opération Ne surchauffez pas les liquides Ne chauffez aucun liquide plus de 2 minutes par tasse Après le chauffage laissez le liquide reposer au micro ondes pendant 30 secondes avant de le retirer 26 METS CONGELÉ Verser une ou deux petites 7 9 oz dîners 1 Appuyez sur le bouton FROZEN DINNER 2 Utilisez le pavé numérique pour indiquer si 1 ou...

Page 28: ...gulièrement afin d éviter un bruit ou un renversement excessif L anneau à rouleaux peut être nettoyé dans de l eau tiède et un détergent doux ou peut être placé dans un lave vaisselle Assurez vous que la bague de roulement et le plateau en verre sont remplacés dans la bonne position pour éviter le bruit ou le renversement ENTRETIEN Pour éliminer les odeurs du micro ondes 1 Mélangez une tasse d eau ...

Page 29: ...es garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblable En vertu de la présente Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou de dégâts matériels y compris à l appareil quelle qu en soit les causes Danby ne peut pas être tenue ...

Page 30: ...rno de microondas del receptor Enchufe el microondas en un tomacorriente diferente para que el microondas y el receptor estén en diferentes circuitos derivados El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión causada por la modificación no autorizada de este aparato Es responsabilidad del usuario corregir dicha interferencia EVITE LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MIC...

Page 31: ...ra los que está diseñado el aparato ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica Consulte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no entiende completamente las instrucciones de conexión a tierra o si tiene dudas sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra NO UTILICE UN CABLE DE EXTENSIÓN No...

Page 32: ... alimentos No está diseñado para uso industrial o de laboratorio No guarde ni use este aparato al aire libre No utilice este aparato cerca del agua No sobrecocine los alimentos Vigile cuidadosamente el aparato cuando esté en uso Retire las ataduras de alambre antes de colocar artículos en el electrodoméstico No utilice el aparato con fines de almacenamiento No deje artículos dentro del aparato cuan...

Page 33: ...pués de calentar deje reposar el líquido en el microondas durante 30 segundos antes de retirarlo Tenga mucho cuidado al insertar un utensilio u otro artículo en líquidos calientes El contenido de los biberones de leche y de los tarros de comida para bebés debe removerse o agitarse y controlarse la temperatura antes de servir para evitar quemaduras No descongele bebidas congeladas especialmente beb...

Page 34: ...microondas y siga todas las instrucciones GUÍA DE UTENSILIOS DE COCINA USO LIMITADO Cerámica Porcelana Plástico y Gres Utilícelos únicamente si están etiquetados como apto para microondas Nota Para verificar si un plato es seguro para usar en el microondas coloque el plato vacío en el electrodoméstico y cocine en el microondas a temperatura alta durante 30 segundos Si el plato se calienta mucho no ...

Page 35: ...cocción para exponer todas las partes a la energía del microondas Esto es importante con artículos grandes y carne DEJE REPOSAR Los alimentos cocinados en un microondas acumulan calor interno y continúan cocinándose durante unos minutos después de que se detiene el calentamiento Deje reposar los alimentos para completar la cocción especialmente carnes y líquidos Todos los líquidos se deben dejar r...

Page 36: ... numérico para ingresar la hora actual y luego presione el botón del reloj para confirmar Al configurar el temporizador de cocción el microondas volverá al modo de espera si no hay ninguna entrada dentro de los 25 segundos Durante la operación Presione el botón STOP CLEAR para pausar el programa Presione el botón STOP CLEAR nuevamente para cancelar el programa Presione el botón START 30SEC para come...

Page 37: ... tiempo queda Presione el botón STOP CLEAR para cancelar el temporizador INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COCINA EXPRÉS Los números del 1 al 6 en el teclado numérico se pueden usar para configurar los programas de cocción rápida Al presionar uno de los números del 1 al 6 el microondas funcionará al 100 de potencia durante 1 a 6 minutos FUNCIÓN 30SEC Presione el botón 30SEC para hacer funcionar el microon...

Page 38: ...70 6 60 5 50 4 40 3 30 2 20 1 10 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COCINA EN VARIAS ETAPAS Algunas recetas requieren diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas Para establecer un programa de cocción de dos etapas 1 Ingrese el primer programa de cocción pero no presione START 30SEC 2 Introduzca el segundo programa de cocción 3 Presione el botón START 30SEC para comenzar la operación Tenga en c...

Page 39: ...ART 30SEC para reanudar la operación DESCONGELAMIENTO POR PESO El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente una vez que se ingresa el peso El peso máximo que se puede ingresar es de 5 lbs 16 onzas 1 Presione el botón WEIGHT DEFROST 2 Use el teclado numérico para ingresar el peso de los alimentos que se descongelarán El peso debe estar en libras y onzas 3 Pulse el b...

Page 40: ...botón START 30SEC para comenzar la operación Para cambiar el tiempo preestablecido 1 Presione el botón POPCORN dos veces Aparecerá ENTRAR HORA en la pantalla 2 Use el teclado numérico para ingresar el tiempo de cocción deseado Esta nueva configuración de tiempo se utilizará cada vez que se presione el botón POPCORN Si el microondas pierde potencia será necesario reprogramar este tiempo 3 Presione e...

Page 41: ...ART 30SEC para comenzar la operación No sobrecaliente los líquidos No caliente ningún líquido durante más de 2 minutos por taza Después de calentar deje reposar el líquido en el microondas durante 30 segundos antes de retirarlo 40 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN COCCIÓN AUTOMÁTICA CENA CONGELADA Para uno o dos pequeños 7 9 oz cenas 1 Pulse el botón FROZEN DINNER 2 Use el teclado numérico para indicar s...

Page 42: ...ódicamente para evitar ruidos excesivos o derrames El anillo del rodillo se puede limpiar con agua tibia y detergente suave o se puede colocar en un lavavajillas Asegúrese de que el anillo del rodillo y la bandeja de vidrio se vuelvan a colocar en la posición adecuada para evitar ruidos o derrames MANTENIMIENTO Para eliminar los olores del microondas 1 Combine una taza de agua con el jugo y la pie...

Page 43: ...res autorizados y todas las demás garantías condiciones representaciones o garantías incluidas las garantías condiciones Las representaciones o garantías bajo cualquier Ley de Venta de Bienes o legislación o estatuto similar quedan expresamente excluidas Salvo lo dispuesto en el presente Danby no será responsable de ningún daño a las personas o a la propiedad incluida la unidad misma cualquiera qu...

Page 44: ...NTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 Printed in China Imprimé en Chine Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiales ...

Reviews: