background image

EMPLACEMENT

•  Deux personnes doivent être utilisées pour 

déplacer l’appareil.

•  Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant 

l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil 
avec un chiffon doux et sec et à l’intérieur avec 
un chiffon humide tiède.

•  Placez votre appareil sur un plancher qui 

est assez fort pour le soutenir quand il est 
complètement chargé.

•  L’exposition prolongée à une chaleur extrême 

ou à la lumière directe du soleil peut nuire 
à la performance de cette unité. Vérifi ez la 
température intérieure et le contenu de cet 
appareil si une chaleur extrême ou la lumière 
du soleil sont présentes pendant de longues 
périodes.

•  Cet appareil convient à l’extérieur et résiste 

aux intempéries. Cependant, il n’est pas 
imperméable à l’eau. Ne pas utiliser cet 
appareil près d’une piscine ou d’un spa.

•  Avant de brancher l‘appareil à une source 

d’alimentation, laissez - le debout pendant 
environ 6 heures; Ceci réduira la possibilité 
d’un dysfonctionnement dans le système de 
refroidissement de la manipulation pendant le 
transport.

•  Laisser 12,7 cm (5 pouces) d’espace entre le 

dos, les côtés et le dessus de l’appareil et les 
parois adjacentes.

•  Cet appareil est destiné uniquement à une 

installation autonome et ne doit pas être 
intégré dans une armoire ou un compteur. La 
construction de cet appareil peut provoquer un 
dysfonctionnement.

•  Un froid extrême affectera les performances et 

la fi abilité de l’appareil. Ne l’utilisez pas dans 
des environnements de 7°C (45°F) ou moins.

13

IMPORTANTE

Assurez-vous que la porte est complètement 
fermée lorsque l’appareil est en marche. Le 
fait de ne pas fermer complètement la porte 
peut entraîner une condensation excessive et 
des dégâts d’eau potentiels au plancher sous 
l’appareil. Danby ne sera pas responsable des 
dommages résultant d’une mauvaise utilisation.

INSTRUCTIONS DE NIVEAU

Il y a un pied réglable au bas de l’appareil qui peut 
être réglé vers le haut ou vers le bas pour s’assurer 
que l’appareil est au niveau.

1.  Tournez le pied réglable dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le haut du 
pied touche le bas du châssis.

2.  Tournez lentement le pied réglable dans le 

sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que 
l’appareil soit à niveau.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE PORTE

La poignée de porte sera expédiée à l’intérieur 
de l’armoire pour éviter tout dommage pendant 
le transport. Il peut être installé à l’aide de la clé 
hexagonale et des boulons hexagonaux fournis 
dans le sac d’accessoires.

Summary of Contents for DAR044A1SSO-6

Page 1: ...taire 11 20 REFRIGERADOR COMPACTO Manual del propietario 21 30 MODEL MOD LE MODELO DAR044A1SSO 6 THE RECOMMENDED OPERATING AMBIENT TEMPERATURE IS FROM 7 C 45 F TO 43 C 109 F WHEN NOT IN DIRECT SUNLIGH...

Page 2: ...TH WARRANTY EXTENSION after lling out a product survey at www danby com support product registration Need Help 1 Read your Owner s Manual for installation help troubleshooting and maintenance assistan...

Page 3: ...SAFETY REQUIREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge u...

Page 4: ...the appliance and all adjacent walls This appliance is intended for free standing installation only and is not intended to be built into a cabinet or counter Building in this appliance can cause it to...

Page 5: ...ve the hinge plate installed on the appliance and replace it with the hinge plate provided in the caster box 6 Use the spanner provided in the caster box to install the smaller locking caster into the...

Page 6: ...all the cooling power locked inside 8 Adjustable Foot Adjust so the unit is level 9 Lock not pictured To prevent a child from becoming trapped keep keys out of reach of children and not near the appl...

Page 7: ...he screw hole covers from the right side of the door to the left side of the door 5 Remove the adjustable foot and the lower hinge from the bottom right side of the cabinet Remove the solid foot and s...

Page 8: ...equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located above the compressor Heat transfer from the c...

Page 9: ...t to sit upright for 6 hours before plugging it in The refrigerator smells like new plastic How do I make it go away It is common for new appliances to have a slight plastic smell Ensure that you have...

Page 10: ...or direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Refrigerator runs continuously Temperature setting is too cold The door is not shut properly or opened excessively Recently added a lar...

Page 11: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this w...

Page 12: ...rempli une enqu te sur les produits l adresse www danby com support product registration Besoin d assistance 1 Lisez votre manuel du propri taire pour obtenir de l aide l installation au d pannage et...

Page 13: ...rielles ou mentales peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l a...

Page 14: ...appareil est destin uniquement une installation autonome et ne doit pas tre int gr dans une armoire ou un compteur La construction de cet appareil peut provoquer un dysfonctionnement Un froid extr me...

Page 15: ...ll e sur l appareil et remplacez la par la plaque de charni re pr vue dans la bo te roulettes 6 Utilisez la cl fournie dans le bo tier de la roulette pour installer la plus petite roulette de verrouil...

Page 16: ...gnetique Le joint tanche emp che l air frais de s chapper 8 Pied r glable Ajustez a n que l appareil soit au niveau 9 Verrouillage non illustr Pour emp cher un enfant de se coincer garder les cl s hor...

Page 17: ...s trous de vis du c t droit de la porte vers le c t gauche de la porte 5 Retirez le pied r glable et la charni re inf rieure du c t inf rieur droit de l armoire Retirez le pied solide et les vis du c...

Page 18: ...il est quip d une fonction de d givrage automatique et ne n cessite pas de d givrage manuel Le d givrage de l eau de l appareil est canalis dans un tiroir situ au dessus du compresseur Le transfert de...

Page 19: ...sent le nouveau plastique Comment le faire dispara tre Il est courant que les nouveaux appareils aient une l g re odeur de plastique Assurez vous d avoir retir tout le mat riel d emballage du r frig r...

Page 20: ...lumi re directe du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e Le r frig rateur fonctionne en continu Le r glage de la temp rature est trop froid La porte n est pas correctement ferm e...

Page 21: ...verts par la pr sente garantie et doivent tre acquitt s par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pi ces fonctionnelles de ce produit qui s av rent d fectueuses seront r par...

Page 22: ...MESES despu s de completar una encuesta sobre el producto en www danby com support product registration Necesitas ayuda 1 Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalaci n resoluci...

Page 23: ...carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destin...

Page 24: ...arato y todas las paredes adyacentes Este aparato est dise ado para instalaci n independiente y no est dise ado para ser instalado en un gabinete o mostrador La construcci n en este aparato puede caus...

Page 25: ...a instalada en el aparato y c mbiela por la placa de bisagra que se encuentra en la caja de ruedas 6 Utilice la llave que se proporciona en la caja de la rueda para instalar la rueda de bloqueo m s pe...

Page 26: ...ierre herm tico de la puerta mantiene toda la potencia de enfriamiento bloqueada en su interior 8 Pie ajustable Ajuste para que la unidad est nivelada 9 Bloqueo no se muestra Para evitar que un ni o s...

Page 27: ...as tapas de los ori cios de los tornillos del lado derecho de la puerta al lado izquierdo de la puerta 5 Quite el pie ajustable y la bisagra inferior del lado inferior derecho del gabinete Quite el pi...

Page 28: ...da con una funci n de descongelaci n autom tica y no requiere descongelaci n manual El agua de descongelaci n del aparato se canaliza en una bandeja de goteo situada por encima del compresor La transf...

Page 29: ...de enchufarlo El frigor co huele a pl stico nuevo C mo hago para que desaparezca Es com n que los electrodom sticos nuevos tengan un ligero olor a pl stico Aseg rese de haber retirado todo el material...

Page 30: ...uy cerca de una fuente de calor o luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El refrigerador funciona continuamente El ajuste de temperatura es demasiado fr o La puerta no se c...

Page 31: ...resulte defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado ser reparado o reemplazado a opci n del fabricante sin cargo para el comprador original P ngase en contacto con el distribuidor donde adquiri el...

Page 32: ...mited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Trademarks of Danby Products Limited and or its subsidiaries Marques de commerce de Danby Products Limited et ou de ses filiale...

Reviews: