background image

GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 

Ce produit de qualité est garanti contre tout défaut de fabrication, matériel ou de main d’œuvre, sous réserve que l’appareil soit utilisé
dans le cadre de conditions normales d’utilisation selon l’intention du fabricant.

Cette garantie n’est proposée qu’à la personne à qui l’appareil a été initialement vendu par Danby ou par un distributeur autorisé de
Danby, et n’est pas transférable.

MODALITÉS DE LA GARANTIE 

Les pièces comme les manches, boutons, couvercles et carafes sont garanties pour trente (30) jours seulement à compter de la date
d’achat et aucune prolongation ne sera accordée.

Première année 

Pendant la première (1

e

) année, si toute pièce électrique de ce produit est trouvée défectueuse, l’appareil sera

remplacé sans frais pour l’acheteur D’ORIGINE. Les pièces épuisables (p. ex. ampoules) ne sont pas garanties,
pour quelque durée que ce soit.

Communiquez avec le détaillant auprès duquel vous avez acheté l’appareil. Le client est responsable de 
transporter l’appareil à ses frais jusqu’au détaillant d’origine (point d’achat). Si des réparations ont été effectuées 
ou si des tentatives de réparation ont été faites, ou si l’appareil a été utilisé dans le cadre d’applications 
commerciales, toutes les obligations de Danby dans le cadre de cette garantie seront annulées.

EXCLUSIONS

Sauf tel que prévu aux présentes, Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (U.S.A.) ne fait aucune autre garantie,
condition, ou déclaration, expresse ou implicite, à l’égard des produits de Danby Products Limited ou de ses distributeurs autorisés, et
toute autre garantie, condition, déclaration. Toute autre garantie, condition, ou déclaration dans le cadre de toute loi concernant la
vente de marchandises ou autre loi ou acte semblable est ici expressément exclue. Sauf tel que prévu aux présentes, Danby Products
Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (U.S.A) ne sera aucunement responsable des dommages causés aux personnes ou aux
biens, y compris à l’appareil même, de quelque façon, ou tout dommage consécutif découlant d’un mauvais fonctionnement de l’ap-
pareil et de l’achat de l’appareil. L’acheteur convient par la présente d’indemniser Danby Products Limited contre toute réclamation
liée à des dommages causés aux personnes ou aux biens par l’appareil.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES

Aucune garantie ou assurance aux présentes ne sera applicable si des dommages ou réparations sont causés par les éléments suiv-
ants :

1)

Panne d’électricité.

2)

Dommages en transit ou en déplaçant l’appareil.

3)

Alimentation incorrecte, par exemple, tension trop basse, filage défectueux au domicile ou fusibles inadéquats.

4)

Accident, altération, abus ou mésusage  de l’appareil comme l’absence d’une circulation d’air adéquate dans la pièce, ou des
conditions d’utilisation anormales, comme dans des températures ambiantes très élevées ou très basses.

5)

Utilisation à des fins commerciales ou industrielles.

6)

Feu, dommages causés par l’eau, vol, guerre, émeutes, hostilités, calamités naturelles telles qu’ouragans ou inondations, etc.

7)

Appels de service donnant lieu à l’éducation du client.

La date de preuve d’achat sera requise pour les réclamations liées à la garantie. Ainsi, conservez votre reçu de caisse.

Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road,
Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone : (519) 837-0920  Télécop. : (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, 101 Bentley Court,

Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669

Téléphone : (419) 425-8627  Télécop. : (419) 425-8629

8/05

R

8

Pour obtenir un
article de rem-
placement   

1

Introduction

Welcome to the Danby family!  This Owners Manual provides information necessary for the proper care
and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby Breakfast Chef will give you
many years of trouble free operation. To avoid difficulties, read instructions completely before starting.
This manual contains information for the operation of your Danby Breakfast Chef.

For easy reference, you may want to attach a copy of your sales receipt to this page. Note following infor-
mation provided. This information will be needed when you contact a Customer Service Representative.

Model Number:

BC425BLS

Date of Purchase:_____________________________

Serial Number: _________________________  Dealer’s Name :______________________________ 

If problems arise, contact an authorized service representative or call Danby 

TOLL FREE:

1-800-26-

Keep these instructions for future reference.

R

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

1.

Toaster Slots can be used for toast or bagels.

2.

Water Tank Lid.

3.

Water Tank with a  0.7L capacity.

4.

Filter Housing complete with reusable filter.

5.

Glass Carafe with a 4 cup capacity.

6.

Hot Plate keeps the contents of the carafe hot.

7.

Coffee Maker Switch with indicator light.

8.

Function Selector allows you to switch the toaster 
mode between ‘Toast’ and ‘Bagel’.

9.

Indicator Lamp indicates the toaster is in use.

10.

Toast Color Selector to change the level of        

toasting to suit your preference.

11.

Cancel Button stops toasting cycle.

12.

Toaster Lever.

11

Part Identification

Summary of Contents for BC425BLS

Page 1: ...mber listed to the left in Canada and the U S When requesting service or ordering parts always provide the follow ing information Product Type Model Number Part Description Cafetière 4 tasses et grille pain La plaquette d identification indiquant le modèle et le numéro de série se trouve sur le panneau arrière du Breakfast Chef Toutes les pièces remplaçables sont disponibles pour achat ou com mand...

Page 2: ......

Page 3: ...t causés par les éléments suiv ants 1 Panne d électricité 2 Dommages en transit ou en déplaçant l appareil 3 Alimentation incorrecte par exemple tension trop basse filage défectueux au domicile ou fusibles inadéquats 4 Accident altération abus ou mésusage de l appareil comme l absence d une circulation d air adéquate dans la pièce ou des conditions d utilisation anormales comme dans des températur...

Page 4: ...côté gauche du com mutateur de sélection du grillage pour faire lever le contenu du grille pain Nettoyage Le plateau à miettes se trouve dans la section arrière inférieure du grille pain voir la Fig A Selon la fréquence d utilisation il est recommandé de net toyer le plateau à miettes chaque semaine avec un chiffon humide Assurez vous que le plateau est bien sec avant de le remettre dans sa fente ...

Page 5: ...oaster Fig A 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANT Pour réduire le risque d incendies de brûlures de choc électrique ou de blessures lors de l utilisation de l appareil suivez les consignes de sécurité fondamentales dont les suivantes Précautions générales Lisez toutes les instructions et consignes de sécurité avant l utilisation Cet appareil est conçu pour un usage domes ti...

Page 6: ...the first year 1 if any electrical parts of this product are found to be defective the appliance will be replaced at no charge to the ORIGINAL purchaser Consumable parts ie lights are not warranted or guaranteed for any length of time To obtain a Contact your dealer from whom your unit was purchased It will be the customer s responsibility to transport the Replacement appliance to the original ret...

Reviews: