31
de la machine et que la lance n'asperge que de l'eau claire.
4.1 APRÈS
UTILISATION
Avant d'arrêter la machine, il convient d'exécuter les opérations suivantes:
¾
fermer le robinet d'arrivée de savon et rincer tous les restes de savon.
¾
positionner le commutateur principal sur position
et rincer la machine
jusqu'à ce qu'il s'en écoule de l'eau froide.
¾
en cas de risque de gel: faire circuler de l'antigel dans la machine ou ranger
cette dernière dans un endroit à l'abri du gel.
Le commutateur principal peut à présent être déclenché.
Avant de retirer le tuyau d'eau, fermez tout d'abord le robinet d'arrivée d'eau. Il
convient de décharger la conduite avant de débrancher la lance à haute pression:
appuyez sur le pistolet de la lance. La pression s'échappe par le gicleur. Les
raccords se débranchent aussi simplement.
Evitez de poser la pointe de la lance sur le sol; le gicleur risque de s'encrasser ou
de s'endommager très facilement.
4.2 NETTOYAGE
Cette machine est développé pour l’usage de détergents, recommandé ou livré
par le constructeur. L’usage d’autres détergents ou produits chimiques peuvent
influencer l’infaillibilité de la machine. Utilisez seulement détergents qui sont
permis et biodégradable, pour ne polluer pas l’environnement. Demandez un
document de sécurité DIN.
N’utilisez pas d’acides, lessives, solvant d’essence, mazout (ou autres moyens qui
peuvent polluer l’eau) comme détergent ou addition au détergent.
4.3 AVERTISSEMENT: RÈGLES DE SÉCURITÉ
▪
Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
▪
Pour diminuer le risque de blessures corporelles, rester vigilant pendant
l’utilisation de l’appareil à proximité d’enfants. Le nettoyeur haute pression ne
doit pas être utilisé par un enfant ou une personne non avertie.
▪
Apprendre comment arrêter cet appareil et le dépressuriser rapidement. Bien
se familiariser avec les commandes.
▪
Rester vigilant et bien observer ses actes.
▪
Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l’influence d’alcool ou
de drogues.
▪
Éloigner toute autre personne de l’aire d’utilisation.
▪
Ne pas tendre excessivement le bras. Ne pas se tenir sur un support instable.
Maintenir un bon équilibre en permanence.
▪
Observer les instructions d’entretien données dans ce manuel.
▪
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne,
la mise à la terre offre un cheminement de moindre résistance au courant
électrique pour réduire le risque de choc électrique. La prise de l’appareil
dans être branchée dans une prise murale appropriée, correctement installée
et mise à la terre conformément à toutes les prescriptions et codes locaux. La
Summary of Contents for HWO 1200 SUPER
Page 39: ...37 FIG 1...
Page 41: ...39 FIG 2...
Page 42: ...40 FIG 2...
Page 43: ...41 FIG 3...
Page 44: ...42 FIG 4...
Page 48: ...Versie 04 2011...