background image

Ø90 mm

Ø106,5

Ø86,5

3

4a.

4.

3.

1.

- 4 -

Einbau 

Installation / Pose / Inbouw / 
Montaje / Montagem / 

Montaż

2.

DE

GB

FR

NL

ES

PT

PL

Ablaufstutzen nicht demontieren, sonst erlischt die 

Gewährleistung!

Do not remove the drain plug; otherwise, the warranty 

will be void!

Ne pas démonter la tubulure d'écoulement, sinon la 

garantie expire !

Demonteer de afvoerstomp niet, anders vervalt de 

garantie!

No desmonte la tubuladura de desagüe. De hacerlo, se 

anula la garantía.

Não desmontar os tubos de escoamento, do contrário a 

garantia é cancelada!

Nie demontować króćców odpływowych, w 

przeciwnym razie utrata gwarancji!

DE
GB
FR

NL

ES

PT

PL

DE

GB

FR

NL

ES

PT

PL

DE

GB

FR

NL

ES

PT

PL

Bei Duschwannen mit Ablaufkelch den Distanzring verwenden!
Use the spacer with an shower tray with cranked drain hole!
Utiliser l'entretoise avec un bac de douche avec orifice de 
drainage coudé!
Laat de spacer gebruiken met een douchebak met 
gekarteld afvoergat!
Use el espaciador con un bandeja de duche con orificio de 
desagüe acodado!
Não use o espaçador com uma bandeja de chuveiro com 
orifício de drenagem dobrado!
Do brodzików z wygiętym otworem drenażowym należy 
zastosować ten pierścionek dystansowy!

mit Ablaufkelch

with an shower tray with 

cranked drain hole

avec un bac de douche avec 

orifice de drainage coudé

met een douchebak met 

gekarteld afvoergat

con un bandeja de duche con 

orificio de desagüe acodado

com uma bandeja de chuveiro 

com orifício de drenagem 

dobrado

z wygiętym otworem 

drenażowym należy zastosować 

ten pierścionek dystansowy!

ohne Ablaufkelch

without an shower tray with 

cranked drain hole

sansun bac de douche avec 

orifice de drainage coudé

zonder een douchebak met 

gekarteld afvoergat

sin un bandeja de duche con 

orificio de desagüe acodado

sem uma bandeja de chuveiro 

com orifício de drenagem 

dobrado

bez wygiętym otworem 

drenażowym należy zastosować 

ten pierścionek dystansowy!

Summary of Contents for ORIO

Page 1: ...uf ORIO ORIO 60 Shower trap ORIO ORIO 60 Avaloir de bac de douche ORIO ORIO 60 Doucheafvoer ORIO ORIO 60 V lvula para platos de ducha ORIO ORIO 60 V lvula de base de duche ORIO ORIO 60 Syfon brodzikow...

Page 2: ...avec soin En cas d erreurs manifestes des corrections ult rieures demeurent sous r serve Alle technische gegevens van de montage instructies zijn zorgvuldig opgesteld bij duidelijke fouten blijven lat...

Page 3: ...eno de escoamento Wydajno przep ywu Einbauma e Installation dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimens es de montagem Wymiary monta owe Dallmer 0 45 l s 0 42 l s 0 51 l s No...

Page 4: ...age coud Laat de spacer gebruiken met een douchebak met gekarteld afvoergat Use el espaciador con un bandeja de duche con orificio de desag e acodado N o use o espa ador com uma bandeja de chuveiro co...

Page 5: ...o enie zamkni cia antyzapachowego Einbau Installation Pose Inbouw Montaje Montagem Monta 8 7 Duschwannen Materialst rke gr er 6 mm Schraubventil 45 mm Best Nr 160508 verwenden Shower tray material th...

Page 6: ...en en place Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst Revise que el sif n inodoro est bien colocado Verificar se o fecho contra odores est firme Kontrolowa prawid owe po o enie zamkni cia anty...

Page 7: ...5 mm Schraubventil ORIO 30 mm 30 30 mm 30 mm Threaded waste ORIO mmm Corps filet ORIO Schroefventiel ORIO 30 30 30 V lvula roscada ORIO mm V lvula de enroscar ORIO mm Wyjmowanym zamkni ciem syfonowym...

Page 8: ...348160355 21 11 Dallmer GmbH Co KG Wiebelsheidestra e 25 59757 Arnsberg Germany T 49 2932 9616 0 F 49 2932 9616 222 E info dallmer de W www dallmer com...

Reviews: