background image

 

 

TÚLMELEGEDÉS  ELLENI  VÉDELEM

 

 

Ezt

 

a

 

fűtőtest

 

túlmelegedés

 

elleni

 

védelemmel

 

van

 

ellátva,

 

am

ely 

túlmelegedés

 

esetén

 

automatikusa

kikapcsolja a készüléket. 

Például: 

a

 

ny

í

lások 

t

eljes 

vagy

 

részleges

 

elzáródása

 

miatt.

 Ebben 

az

 es

etb

en 

áramta

l

anítsa

 

az

 

egységet,

 v

árjon

 

körülbelül

 

6

másodpercet,

 

amíg

 

lehűl

Ez

követően

 

kapcsolja

 

vissza

 

a

 

fent

 l

eírtak

 s

zerint,

 

a

 készüléknek 

már

 

normál

 

üzemmódban

 kell 

működni

e. 

Ha

 

a

 

probléma

 

tov

áb

bra

 

i

s fennáll, 

vegye

 fel 

a

 

k

apcs

ol

atot

 

az

 

ügy

félszol

l

attal

 
 

 

TISZTÍTÁS  ÉS  KARBANTARTÁS

 

 

1. 

T

i

s

ztítá

s, 

vagy

 

karbantart

ás 

előtt

 

áramtalanítsa

 

a készüléket. 

 

2. A 

ti

s

ztítá

shoz puh

a

, nedves 

rong

yot és semleges t

isztítószer

 

has

znál

ata

 

javasolt. 

Ne 

használjon

 

súrlódással

 

ható

 

rongyot

 

vagy

 ol

yan

 

ber

endezés

t,

 

ame

ly befolyásol

hatja

 

a

 készülé

k meg

jelenés

ét.

 

Ellenőrizze,

 

hogy

 

a

 

forró

 

levegő

 és 

a

 

szellőzőnyílás

 

nem

 

tartalmaz

-

port

 és 

szennyeződést.

 

 

Vigyázzon,

 

hogy

 

ti

s

ztít

ás közben ne 

érjen

 hozzá 

a

 

fűtőelemekh

ez 

 

1. 

A készülék 

meghibásodása

 és

/vagy

 

nem

 

megfelelő

 

műk

ödése es

et

én 

áramta

l

anítsa

 

a

 

készül

éket

 

az

 á

ramforr

ás

ról,

 és 

vegye

 fel 

a

 k

apcsolatot

 

a

 

hivata

los 

már

k

as

z

erviz

zel. 

 

MEGJEGYZÉS

: A folyamatos fejlesztés

nek 

köszönhetően

 

a termék 

kialakítása

 és 

specifikációi

 

kissé 

el

térhetnek

 

a csomagoláson 

fe

lt

ü

ntetett

 

eg

ységtől.

 

K

örnyezet

 

 

hulladékká

 v

ált

 

elektromos készülékeket 

e

lkülönített

en 

gyűjt

se, ne 

dobj

a

 

a

 

háztart

ás

i

 hull

adékba,

 

mert

 

az

 

a

 

körny

ez

etr

vagy

 

az

 

emberi

 

egészs

égr

e veszélyes öss

zet

ev

őket

 

i

tartalmazhat!

 

 

A  készülékeket  e

lhelyezheti

 

elektronikai

 hull

adék

 

átvételére

 

szakosodott

 

hull

adékgyűjtő

 helyen. Ezzel Ön 

védi

 

a

 

körny

ez

etet,

 

embertársai

 és 

a

 

saját

 

egés

zs

égét.

 K

ér

dés 

esetén

 

keresse

 

a

 

helyi

 

hulladékkezelő

 sz

ervezetet 

(web). 

Summary of Contents for HW 6206

Page 1: ...placed by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 4 The heater must not be located immediately below an electrical socket The electrical socket must be equipped with earth wire its capacity should be 250V 10A or exceed 250V 10A The socket and the power plug should be in good connecting condition 5 If nobody is in using or you are repairing t...

Page 2: ... cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present SPECIFICATIONS the appliance is securely and vertically fitted to the wall Get two holes on the wall 2 m above the floor and near the corner more 25 mm be sure to make the diameter just as same as the expanding pipe Fix two screws on the expanding pipe keep the tips of the screws out for 10mm and han...

Page 3: ... are all ok Control panel button and remote control button are same operate way 2 Press button set the timer up to 24 hours keep press button to increase the hours from 00 24 00 close 01 1hour 02 2 hours 24 24 hours ect and the light is on PS set as 00 means no set timer the light is off 4 THERMOSTAT INSTRUCTIONS 1 Open the appliance as working conditions fan warm hot are all ok This function only...

Page 4: ...pen time closed time and temperature within whole week 6 Window Open Function 1 Open the appliance as working conditions fan warm hot are all ok This function only through by Remote control 2 Press button the light is on The appliance is working as smart saving energy models In this function the appliance is check and record environment temperature in immediately It will stop working when the appl...

Page 5: ...th an overheat protection that switches off the appliance automatically in case of overheating For example due to the total or partial obstruction of the vents In this case unplug the appliance wait about 30 seconds for it to cool and remove the object which is obstructing the vents Then switch it back on as described above The appliance should now operate normally If the problem persist please co...

Page 6: ...ed out wheeled dustbin Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local council for information regarding the collection systems available If electrical appliances are disposed of in landfills or dumps hazardous substances can leak into the groundwater and get into the food chain damaging your health and well being ...

Page 7: ...anden ist Decken Sie den Luftauslass nicht ab 3 Wenn das Versorgungskabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einem seiner Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden um eine Gefahr zu vermeiden 4 Das Heizgerät darf sich nicht unmittelbar unter einer Steckdose befinden Die Steckdose muss mit einem Schutzkontakt ausgestattet sein Die Stromversorgung erfolgt mit...

Page 8: ...nd sie eine Aufsicht oder Anweisung zur Verwendung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht anschließen regulieren und reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen 20 VORSICHT Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen Besondere Aufmerksamkeit muss der Anwesenheit von Ki...

Page 9: ...zügig arbeiten da das Gerät sonst wieder in den Standby Modus wechselt Gerät hält die richtige Zeit bis zum Ausschalten 2 BASISFUNKTIONEN 1 Schalten Sie die Heizung ein indem Sie die EIN AUS Taste Haupttaste drücken Das Gerät bläst kalte Luft aus und die Anzeige leuchtet 2 Durch Drücken der Taste MODE bläst das Gerät warme Luft aus und die Anzeigen und leuchten 3 Wenn Sie die Taste MODE ein zweite...

Page 10: ...artzeit STUNDE Drücken Sie die Taste zum 4 Mal blinkt die vordere LED Anzeige 00 drücken Sie drücken Sie beiden Tasten um die Stunden von 01 bis 00 einzustellen 01 1 Uhr 02 2 Uhr 00 24 Uhr usw MINUTE Drücken Sie die Taste zum fünften Mal Die LED Anzeige hinter 00 funkelt Zwei Tasten stellen die Stunden von 00 bis 59 ein 01 1 Minute 02 2 Minuten usw MINUTE Drücken Sie die Taste zum 5 Mal blinkt die...

Page 11: ...nn nur über die Fernbedienung ausgeführt werden 2 Drücken Sie die Taste auf dem LED Display und dann einmal die Taste Die Anzeigen Delay und die I W leuchten Drücken Sie die Tasten um die Stunden von 01 bis 24 einzustellen 01 1 Uhr 24 24 Uhr 00 Ende ect Dies ist die Startzeit 3 Drücken Sie erneut die Taste die Anzeigen Delay und die II H leuchten Drücken Sie die Tasten um die Stunden von 01 bis 24...

Page 12: ... Ausfall und oder einer schlechten Funktion des Geräts von der Stromversorgung und wenden Sie sich an einen autorisierten Reparaturbetrieb HINWEIS Aufgrund kontinuierlicher Verbesserungen können das Design und die technischen Daten des Produkts geringfügig von der auf der Verpackung angegebenen Einheit abweichen UMWELT ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Die Heizung ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet de...

Page 13: ......

Page 14: ...Nie wolno używać grzejnika w pomieszczaniu wypełnionym łatwopalnym lub wybuchowym gazem Nie wolno zasłaniać wylotu powietrza 3 Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta lub autoryzowany serwis w celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem elektrycznym 4 Nie wolno umieszczać grzejnika bezpośrednio nad gniazdkiem elektrycznym Gniazdko zasilające musi wyposażon...

Page 15: ...ecznego użytkowania urządzenia oraz zrozumiały związane z tym zagrożenia Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie mogą podłączać regulować i czyścić urządzenia ani prowadzić czynności konserwacyjnych 20 UWAGA niektóre części tego produktu mogą się mocno nagrzewać i spowodować oparzenia Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsca w których obecne są dzieci i osoby szczególnie narażone na urazy ze względu na...

Page 16: ...sk Set na wyświetlaczu pojawią się migające numery czas miganie to 5 sekund wszystkie ustawienie należy przeprowadzać w odpowiednim czasie w przeciwnym razie urządzenie wróci do trybu czuwania Urządzenie zachowa ustawienia prawidłowego czasu do momentu odłączenia zasilania 2 KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA 1 Włącz grzejnik poprzez wciśnięcie głównego włącznika ON OFF urządzenie zacznie wydmuchiwać chłodn...

Page 17: ...godziny Naciśnij przycisk po raz drugi panel LED wyświetli mrugające 00 naciśnij przyciski aby ustawić godzinę od 01 00 01 1 godz k 02 2 godz 00 24 godz MINUTE minuty Naciśnij przycisk Press po raz trzeci panel LED wyświetli mrugające 00 naciśnij przyciski aby ustawić minuty od 00 59 01 1 min 02 2 min itd Podświetlona kontrolka oznacza czas włączenia HOUR godziny Naciśnij przycisk po raz czwarty p...

Page 18: ...przycisk kontrolka na wyświetlaczu LED się włączy następnie naciśnij przycisk jeden raz kontrolka Delay oraz I W włączą się naciśnij przyciski aby ustawić godzinę od 01 24 01 1 godz k 02 2 godz 00 24 godzina itd W tej sposób ustawiamy czas włączenia 3 Naciśnij przycisk jeszcze raz kontrolka Delay oraz II W włączą się naciśnij przyciski aby ustawić godzinę od 01 24 01 1 godz k 02 2 godz 00 24 godzi...

Page 19: ...zed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenia od źródła zasilania Do czyszczenia zaleca się używania miękkiej wilgotnej szmatki i delikatnego detergentu Nie należy używać ostrych czyściw ani innych materiałów czy substancji które mogłyby wpłynąć na wygląd urządzenia Należy sprawdzić czy wylot gorącego powietrza i otwór wlotowy wolne są od kurzu i brudu Podczas...

Page 20: ...íbýt vyměněn kvalifikovanou osobou aby se zabránilo nebezpečí úrazu elektrickým proudem 3 4 Nástěnnýohřívač nesmí být umístěnbezprostředně pod elektrickouzásuvkou Elektrickázásuvkamusíbýtvybavena zemnícímvodičem jehokapacita byměla být 250V 10Anebovyšší než 250V 10A Zásuvka a zástrčka by měly být v nepoškozeném stavu 4 5 Veškeré úkony s ohřívačem musí být prováděny s odpojeným el proudem 5 6 Nedot...

Page 21: ... Dalap HW 6206 AC220 240V 50 60Hz 2000W INSTALACE ZAŘÍZENÍ Ohřívač musí být instalován a používán podle bezpečné normy Abystesevyhnulivšemnebezpečím postupujtepodlebezpečnostních pokynů Důležité Ujistětese že v blízkostivrtacích otvorů nejsou žádná elektroinstalace nebo jiná zařízení například vodovodní potrubí apod Dbáte na to aby byl přístroj řádně připevněn ke stěně Odvrtejte dva otvory na stěn...

Page 22: ...tuální den Mo pondělí Su Neděle Přístrojbude udržovat správnýčas dokudse neodpojí odelektrické sítě OBECNÉPOUŽITÍ 1 Zapnutí a vypnutí provádímestisknutím ON OFF nadálkovémovladači Po zapnutí ventilátor vždy fouká studený vzduch REŽIM TOPENÍ provádíme stisknutím MODE nadálkovémovladači Nadispleji se zobrazí 1000W Druhým stisknutím tlačítka MODE na dálkovémovladači Zvedne výkon vytápění na displeji ...

Page 23: ...tlačítek nastavtehodinu kdy chceteaby se automatický režim vdaný den pondělí zapnul Stiskněte znovu pronastaveníminut Stiskněte znovu tlačítko Na LCD displeji se rozsvítí ON nastavení časuVypnutí Stiskněte znovu rozblikají se hodiny pomocí tlačítek nastavtehodinu kdy chceteaby se automatickýrežimvdaný den pondělí Vypnul Po dalším stisknutí přepnete na další ten Rozbliká se TU úterý Opakujte nastav...

Page 24: ... vypne funkci topení pokud zaznamená poklesteplotyo 3 Cběhem1 minuty 3 Stiskněte tlačítko znovu funkci deaktivujete 8 Funkce dětského zámku 1 Stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači pro aktivaci a deaktivaci funkce dětského zámku ZOBRAZENÍ OVLÁDACÍHO PANELU Popis dálkového ovládání 1 Dálkovéovládání používálithiovoubateriiCR20253V 1 ON OFF Zapnutí Vypnutí 2 24H Nastavení časovače 3 MODE COLD WARM ...

Page 25: ...vzhled přístroje Zkontrolujte zda je výstup horkého vzduchu a ventilačnívstup bezprachu anečistot Běhemčištěnídávejtepozor abystesenedotklitopnýchprvků 1 Vpřípaděporuchya nebošpatnéfunkcespotřebičeodpojtepřístrojod zdrojenapájeníaobraťtesenaautorizovanéhoservisníhoprodejce POZNÁMKA V důsledku neustálého zlepšování se design a specifikace výrobkumohoumírnělišitodjednotkyznázorněnénaobalu Prostředí ...

Page 26: ...ný musí byť vymenený výrobcom alebo jeho servisným zástupcom alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa zabránilo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom 4 4 Vykurovacie teleso nesmie byť umiestnené bezprostredne pod elektrickou zásuvkou Elektrická zásuvka musí byť vybavená uzemňovacím vodičom jeho kapacita by mala byť 250V 10A alebo vyššie ako 250V 10A Zásuvka a zástrčka by mali byť v dobrom stav...

Page 27: ...u od 3 rokov do 8 rokov sa nesmie zapojiť regulovať a čistiť prístroj ani vykonávať údržbu užívateľa 4 17 POZOR niektoré časti tohto zariadenia sa môžu veľmi zahrievať a spôsobiť popáleniny Osobitnú pozornosť treba venovať tam kde sú prítomné deti a zraniteľné osoby Špecifikácia Uistite sa že v blízkosti vŕtacích otvorov nie sú žiadne elektroinštalácie alebo iné zariadenia napríklad vodovodné potr...

Page 28: ...idiel nastavte minúty Potvrďte tlačidlom Set Rozblikajú sa dni pomocou tlačidiel nastavte aktuálny deň Mo pondelok Su Nedeľa Prístroj bude udržiavať správny čas kým sa neodpojí od elektrickej siete 2 Všeobecné použitie 1 Zapnutie a vypnutie vykonávame stlačením ON OFF na diaľkovom ovládači Po zapnutí ventilátor vždy fúka studený vzduch 1 Režim kúrenie vykonávame stlačením MODE na diaľkovom ovládač...

Page 29: ...lo Na LCD displeji sa rozsvieti ON nastavenie času vypnutia Opätovnou stlačením tlačidla znova blikajú hodiny pomocou tlačidiel nastavte hodinu keď chcete aby sa automatický režim vypol v daný deň pondelok Opätovným stlačením tlačidla prepnete na ďalší Flash TU Tuesday Zopakujte nastavenia podľa predchádzajúcich krokov Po nastavení celého týždňa počkajte približne 5 sekúnd kým sa pohotovostný reži...

Page 30: ...8 W Timer Nastavenie časovača na jeden týždeň 9 Zvýšenie 10 Pokles 1 Nastaviť v reálnom čase OCHRANA PROTI PREHRIATIU Toto vykurovacie teleso je chránené ochranou proti prehriatiu ktorá v prípade prehriatia prístroj automaticky vypne Napríklad vzhľadom k celkovej alebo čiastočnej kobstrukci otvorov V takomto prípade prístroj odpojte zo siete počkajte asi 30 sekúnd než sa ochladí a vyberte predmet ...

Page 31: ...výrobku v rámci môžu mierne líšiť od jednotky znázornenej na obale Prostredie Význam prečiarknutého odpadkového koša Nelikvidujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad používajte samostatné zberné zariadenia Ak sú elektrické spotrebiče likvidované na skládkach alebo skládkach môžu nebezpečné látky unikať do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca čo poškodzuje vaše zdrav...

Page 32: ...használja gyúlékony vagy robbanásveszélyes környezetben 2 3 Haahálózaticsatlakozóvezetékmegsérült azesetlegáramütés veszélyénekelkerüléseérdekében kizárólagarrahivatott megfelelően képzett személy cserélheti ki 3 4 A fűtőtestet tilos közvetlenül hálózati csatlakozóaljzat alatt elhelyezni A készülék kizárólag földelt 250V 10A feszültségű vagy 250V 10A nál magasabb feszültségű csatlakozóaljzatba sza...

Page 33: ...néhány része nagyon forróvá válhat és égési sérüléseket okozhat Különösen vigyázni kell ha gyermekek vagy kiszolgáltatott egyének vannak jelen Specifikációk Fúrjonkétlyukatafalba2méterrelapadlószintfelettéstöbbmint25 mm reasaroktól Helyezzeatipliketafuratokba majdakétcsavart csavarozza be a tiplikbe úgy hogy a csavarfejek a fal síkjából kb 10 mm re álljanak ki Ezután helyezze fel a készüléket a cs...

Page 34: ...egítségével állítsa be az aktuális napot Mo Hétfő Su Vasárnap Amíg a készülék csatlakoztatva lesz az elektromos hálózathoz a készülék megtartja a pontos időt ÁLTALÁNOS HASZNÁLAT 1 Be kikapcsolás a távirányítón található ON OFF nyomógomb segítségével történik Bekapcsolás után a ventilátor mindig hűvös levegőt fúj FŰTÉSI MÓD beállítását a távirányítón található MODE nyomógomb segítségével történik A...

Page 35: ...bekapcsolja a készüléket az adott napon hétfő Nyomja meg ismét a gombot a percek beállításához Nyomja meg ismét a gombot Az LCD kijelzőn világítani kezd az ON a Kikapcsolási idő beállítása Nyomja meg a gombot ismét villogni kezd az óra a nyomógombok segítségével állítsa be azt az órát amikor szeretné hogy az automatikusmódKikapcsoljaakészüléketazadottnapon hétfő A gomb ismételt megnyomásával átkap...

Page 36: ...lenőrzi és azonnal rögzíti a környezet hőmérsékletét Ha az egység azt tapasztalja hogy a hőmérséklet 1 percen belül 3 Cfokkalcsökken akészülékleáll 3 Ismételten nyomja meg a gombot a nyitott ablak funkció ki kapcsol 8 Gyerekzár funkció 1 A gyerekzár funkció be illetve kikapcsolásához nyomja meg a távirányító nyomógombát A VEZÉRLŐPANEK KIJELZŐJE Atávirányítóleírása 1 Távirányító használjon CR2025 3...

Page 37: ...lybefolyásolhatja a készülékmegjelenését Ellenőrizze hogyaforró levegőésa szellőzőnyílásnemtartalmaz e portésszennyeződést Vigyázzon hogytisztításközbenneérjenhozzáafűtőelemekhez 1 A készülék meghibásodása és vagy nem megfelelő működése esetén áramtalanítsa a készüléket az áramforrásról és vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel MEGJEGYZÉS A folyamatos fejlesztésnek köszönhetően a term...

Page 38: ... контакт трябва да бъде оборудван с проводник за заземяване капацитетът му трябва да е 250V 10A или повече от 250V 10A Щепселът и щепселът трябва да са в неповредено състояние 4 5 Всички операции с нагревател трябва да се извършват с изключена мощност 5 6 Не докосвайте нагревателя с мокра ръка или друга жица 6 7 Ако двигателят не работи правилно спрете го незабавно 7 8 Не отваряйте вратата или про...

Page 39: ...водопроводни тръби и др в близост до пробиващите отвори Уверете се че уредът е правилно прикрепен към стената Пробийте два отвора на стената 2 м над пода и близо до ъгъла повече от 25 мм Фиксирайте два винта в пробити отвори с дюбели и затегнете така че те изглеждат мин 10mm от стената И след това окачи нагревателя на стената Пробийте две дупки на стената 2 м над пода и близо до ъгъла още 25 мм Фи...

Page 40: ...о управление Ще се появи на дисплея 1000W 1000W Натиснете бутона MODE на дистанционното управление за втори път Показва се мощността на отопление на дисплея 2000W Забавено изключване от текущото време за да зададете времето в часове колко дълго ще работи устройството след като този път устройството ще се изключи Натиснете бутона 00 LED displej zobrazuje на дистанционното управление на СВЕТОДИОДА з...

Page 41: ...а LCD дисплея ще светне Използвайки бутони ние настроихме желаната температура Натискаме отново бутона и превключваме на температурната настройка във вторник И повтаряме целия процес според предишната стъпка за всеки ден от седмицата Функция за отваряне на прозорец Натиснете бутона светва Устройството работи като интелигентно устройство за пестене на енергия По време на тази операция уредът провер...

Page 42: ...което автоматично изключва уреда в случай на прегряване В този случай изключете уреда от електрическата мрежа изчакайте около 60 секунди за да се охлади След това го включете отново както е описано по горе Сега устройството трябва да работи нормално Ако проблемът продължава свържете се с отдела за обслужване на клиенти ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА 1 Изключете го от захранването преди почистване или подд...

Page 43: ...хвърляйте електрически уреди като несортирани битови отпадъци използвайте устройства за разделно събиране За информация относно наличните системи за събиране се свържете с вашата локална информационна система за града уебсайт Ако електрическите уреди се изхвърлят в депа опасни вещества могат да протекат в подземните води и да влязат в хранителната верига увреждайки здравето ви ...

Page 44: ...itatea sa trebuie să fie de 250V 10A sau mai mare de 250V 10A Priza și priza trebuie să fie într o stare intactă stavu 4 5 Toate operațiunile cu încălzitorul trebuie efectuate cu puterea deconectată 5 6 Nu atingeți încălzitorul cu o mână udă sau cu alt fir 6 7 Dacă motorul nu funcționează corect opriți l imediat 7 8 Nu deschideți ușa sau fereastra atunci când utilizați încălzitorul în caz contrar ...

Page 45: ...i două șuruburi în găurile forate cu dibluri și strângeți astfel încât acestea să arate min 10mm de perete Și apoi atârna de încălzire pe perete Găuri două pe perete 2 m deasupra podelei și aproape de colț mai mult 25 mm Fix două șuruburi în găuri forate cu dibluri și d trage astfel încâtacestea uite min 10mm de perete Și apoi atârna de încălzire pe perete Instrucțiunile 1 Înainte de a conecta o p...

Page 46: ...je Apăsați butonul și utilizați apăsarea repetată pentru a seta timpul cronometrului SETĂRI TERMOSTAT 2 Pentru a seta temperatura apăsați butonul pentru a seta nastavení temperatura dorită între 10 C și 49 C 3 Când temperatura aerului scade cu 2 grade sub temperatura stabilită încălzitorul începe să se încălzească folosind 1 2 putere 1000W 4 Când temperatura aerului scade cu 4 grade sub temperatur...

Page 47: ... revină Setarea temperaturilor Când setarea programului de timp este completă apăsați butonul De pe ecranul LCD se va aprinde Folosind butoanele am setat temperatura dorită Apăsăm din nou butonul și trecem la setarea temperaturii de marți Și repetăm întregul proces în conformitate cu pasul anterior pentru fiecare zi a săptămânii Funcția de deschidere a ferestrei Apăsați butonul lumina se va aprind...

Page 48: ...ectați l de la sursa de alimentare înainte de curățarea sau întreținerea aparatului 2 Se recomandă utilizarea unei cârpe moi umede și a unui agent de curățare neutru pentru curățare Nu folosiți o cârpă abrazivă sau dispozitive care ar putea afecta aspectul aparatului Verificați dacă priza de aer cald și intrarea de ventilație nu au praf și murdărie În timpul curățării aveți grijă să nu atingeți el...

Reviews: