Thank you for purchasing this Daikin air conditioner. Carefully read
this operation manual before using the air conditioner. It will tell you
how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. After
reading the manual, keep it in your custody for future reference.
See also the operation manual included with the indoor unit for
details on the indoor unit.
Store the operation manual included with the indoor unit
together with this operation manual in a safe place.
After receiving the warranty card from the dealer, store it in a
safe place.
Wir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, daß Sie sich für ein Klim-
agerät von Daikin entschieden haben. Lesen Sie sich diese Bedienung-
sanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät in Betrieb
nehmen. Hier erfahren Sie, wie Sie das Gerät korrekt betreiben. Zudem
hilft sie Ihnen, falls Störungen auftreten sollten. Bewahren Sie die
Anweisung gut auf, wenn Sie sie durchgelesen haben, damit Sie auch
später noch darin nachschlagen können.
Schlagen Sie bezüglich Einzelheiten über das Innengerät auch in der
Bedienungsanleitung des Innengerätes nach.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung des Innengerätes zusammen
mit dieser Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
Nachdem Sie die Garantiekarte von Ihrem Händler erhalten haben,
bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce climatiseur Daikin. Lisez soi-
gneusement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le climatiseur. Il vous
enseignera à utiliser correctement l’unité et vous aidera en cas de panne.
Après avoir lu le manuel, rangez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
Pour plus de détails concernant l’unité intérieure, reportez-vous égale-
ment au manuel d’utilisation accompagnant l’unité intérieure.
Conservez le manuel d’utilisation accompagnant l’unité intérieure avec ce
manuel d’utilisation dans un endroit sûr.
Après avoir reçu la carte de garantie du revendeur, conservez-la dans un
endroit sûr.
Gracias por adquirir este sistema de climatización Daikin. Lea detenida-
mente este manual de funcionamiento antes de utilizar el sistema de cli-
matización. En él encontrará indicaciones acerca de cómo utilizar la
unidad correctamente y le ayudará en caso de que se produzca algún
problema. Tras leerlo, consérvelo para futura referencia.
Consulte también el manual de funcionamiento que se incluye con la
unidad interior para obtener detalles sobre ésta.
Guarde el manual de funcionamiento incluido con la unidad interior junto
con este manual de funcionamiento en un lugar seguro.
Una vez que reciba la tarjeta de garantía del concesionario, guárdela en
un lugar seguro.
Grazie per avere acquistato questo condizionatore d’aria Daikin. Prima di
utilizzare quest’ultimo, leggere attentamente il presente manuale d’uso, che
illustra le modalità di utilizzo corretto e fornisce un supporto nell’eventualità
di problemi di funzionamento. Dopo averlo letto, conservare
il presente manuale per potervi fare riferimento in seguito.
Si veda inoltre il manuale delle istruzioni in dotazione all’unità interna per
ulteriori dettagli relativi all’unità interna.
Conservare il manuale delle istruzioni in dotazione all’unità interna con
l’unità interna in un luogo sicuro.
Dopo aver ricevuto il documento di garanzia dal rivenditore, conservarlo
in un luogo sicuro.
Σα
ò
ευχαριστο
ýì
ε
που
αγορ
Ü
σατε
αυτ
ü
το
κλι
ì
ατιστικ
ü Daikin. Ä
ιαβ
Ü
στε
προσεκτικ
Ü
αυτ
ü
το
εγχειρ
ß
διο
χειρισ
ì
ο
ý
πριν
χρησι
ì
οποι
Þ
σετε
το
κλι
ì
ατιστικ
ü.
Θα
σα
ò
ενη
ì
ερ
þ
σει
σχετικ
Ü ì
ε
τον
τρ
ü
πο
χρ
Þ
ση
ò
τη
ò ì
ον
Ü
δα
ò
και
θα
σα
ò
βοηθ
Þ
σει
αν
προκ
ý
ψουν
προβλ
Þì
ατα
.
Αφο
ý
διαβ
Ü
σετε
το
εγχειρ
ß
διο
,
φυλ
Ü
ξτε
το
σε
ασφαλ
Ýò ìÝ
ρο
ò,
για
ì
ελλοντικ
Þ
αναφορ
Ü.
Για
λεπτο
ìÝ
ρειε
ò
σχετικ
Ü ì
ε
την
εσωτερικ
Þ ì
ον
Ü
δα
,
δε
ß
τε
επ
ß
ση
ò
το
εγχειρ
ß
διο
χειρισ
ì
ο
ý
που
περιλα
ì
β
Ü
νεται
ì
αζ
ß ì
ε
την
εσωτερικ
Þ ì
ον
Ü
δα
.
Φυλ
Ü
ξτε
ì
αζ
ß
σε
ασφαλ
Ýò ìÝ
ρο
ò,
τ
ü
σο
αυτ
ü
το
εγχειρ
ß
διο
χειρισ
ì
ο
ý ü
σο
και
το
εγχειρ
ß
διο
χειρισ
ì
ο
ý
που
περιλα
ì
β
Ü
νεται
ì
αζ
ß ì
ε
την
εσωτερικ
Þ ì
ον
Ü
δα
.
Αφο
ý
λ
Ü
βετε
την
κ
Ü
ρτα
εγγ
ý
ηση
ò
απ
ü
τον
αντιπρ
ü
σωπο
,
φυλ
Ü
ξτε
την
σε
ασφαλ
Ýò ìÝ
ρο
ò.
Hartelijk dank voor uw keuze van een Daikin airconditioner. Lees deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de airconditioner in gebruik
neemt. In de gebruiksaanwijzing kunt u lezen hoe u het apparaat op de juiste
manier gebruikt en wat u kunt doen bij storingen. Bewaar de gebruiksaanwijz-
ing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
Zie ook de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit voor bijzonder-
heden over de binnenunit.
Bewaar de gebruiksaanwijzing behorend bij de binnenunit samen met
deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats.
Nadat u de garantiekaart van de dealer heeft ontvangen, deze op een
veilige plaats bewaren.
Obrigado por comprar este aparelho de ar condicionado Daikin. Leia
atentamente este manual de funcionamento antes de usar o aparelho de
ar condicionado. O manual indica como utilizar a unidade correctamente
e poderá ajudá-lo caso ocorra algum problema. Depois de ler o manual,
mantenha-o acessível para futura referência.
Consulte também o manual de funcionamento da unidade interior para
obter informações relativas à mesma.
Guarde o manual de funcionamento da unidade interior em conjunto
com este manual de funcionamento num local seguro.
Depois de receber o cartão de garantia do vendedor, guarde-o num local
seguro.
Спасибо
за
по
êó
п
êó
данно
ã
о
ê
ондиционера
фирмы
Daikin.
До
начала
работы
с
ê
ондиционером
внимательно
из
ó
чите
данное
р
óê
оводство
по
э
ê
спл
ó
атации
.
В
нем
изла
ã
аются
правила
надлежаще
ã
о
пользования
ó
стройством
и
приводятся
ре
ê
омендации
пользователю
по
поис
êó
и
ó
странению
неисправностей
.
После
из
ó
чения
р
óê
оводства
сохраните
е
ã
о
для
обращений
в
б
ó
д
ó
щем
.
Подробная
информация
по
вн
ó
треннем
ó
бло
êó
приведена
в
р
óê
оводстве
по
э
ê
спл
ó
атации
,
прила
ã
аемом
ó ê
вн
ó
треннем
ó
бло
êó.
Храните
р
óê
оводство
по
э
ê
спл
ó
атации
,
прила
ã
аемое
ê
вн
ó
треннем
ó
бло
êó,
вместе
с
данным
р
óê
оводством
по
э
ê
спл
ó
атации
в
надежном
месте
.
Пол
ó
чив
ã
арантийный
талон
от
дилера
,
спрячьте
е
ã
о
в
надежное
место
.
Daikin klimalarýný satýn aldýðýnýz için teþekkür ederiz. Klimayý kullan-
madan önce kullanma kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz. Bu size
üniteyi nasýl kullanmanýz gerektiði ve eðer herhangi bir sorun
oluþursa yardým konusunda bilgi verecektir. Kullanma kýlavuzunu
okuduktan sonra, ileride baþvurmak için saklayýnýz.
Ayrýca iç mekan ünitesi ile birlikte bulunan iç mekan ünitesinin
detaylarýna iliþkin kullaným kýlavuzunu da okuyunuz.
Ýç mekan ünitesi kullaným kýlavuzu ve kullaným kýlavuzunu birlikte,
güvenli bir yerde saklayýnýz.
Satýcýdan garanti belgesini aldýktan sonra, güvenli bir yerde sak-
layýnýz.
00_CV_3P226891-12Q.fm Page 3 Saturday, November 27, 2010 2:07 PM
Summary of Contents for RQYQ8PY1B
Page 2: ...00_CV_3P226891 12Q fm Page 2 Saturday November 27 2010 2 07 PM...
Page 4: ...2 1 4 3 5 6 7 1 7 3 7 2 00_CV_3P226891 12Q fm Page 4 Saturday November 27 2010 2 07 PM...
Page 5: ...8 9 10 11 12 13 14 00_CV_3P226891 12Q fm Page 5 Saturday November 27 2010 2 07 PM...
Page 6: ...00_CV_3P226891 12Q fm Page 6 Saturday November 27 2010 2 07 PM...
Page 20: ...3P226891 12Q EM10A039 1012 HT 00_CV_3P226891 12Q fm Page 7 Saturday November 27 2010 2 07 PM...