background image

Daikin Eur

ope N.V

.

CE - DECLARA

TION-OF-CONFORMITY

CE - K

ONFORMITÄTSERKLÄR

UNG

CE - DECLARA

TION-DE-CONFORMITE

CE - CONFORMITEITSVERKLARING

CE - DECLARA

CION-DE-CONFORMID

AD

CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMIT

A

CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™

CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMID

ADE

СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СОО

ТВЕТСТВИИ

CE - OPFYLDELSESERKLÆRING

CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE

CE - ERKLÆRING OM-SAMSV

AR

CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDEST

A

CE - 

PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ

CE - 

IZJA

VA-O-USKLAĐENOSTI

CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILA

TKOZA

T

CE - 

DEKLARACJA-ZGODNOŚCI

CE - 

DECLARAŢIE-DE-CONFORMIT

A

TE

CE - I

ZJA

VA

 O SKLADNOSTI

CE - 

VAST

A

VUSDEKLARA

TSIOON

CE - 

ДЕКЛАР

АЦИЯ-ЗА

-СЪО

ТВЕТСТВИЕ

CE - 

A

TITIKTIES-DEKLARACIJA

CE - 

A

TBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA

CE - 

VYHLÁSENIE-ZHODY

CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ

01

are in conf

or

mity with the f

ollo

wing standard(s) or other nor

mativ

e document(s), pro

vided that these are used in accordance wit

h our

instr

uctions:

02

der/den f

olgenden Nor

m(en) oder einem anderen Nor

mdokument oder -dokumenten entspr

icht/entsprechen, unter der 

Vor

aussetzung,

daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:

03

sont conf

or

mes à la/aux nor

me(s) ou autre(s) document(s) nor

matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conf

or

mément à nos ins

tructions:

04

conf

or

m de v

olgende nor

m(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op v

oorw

aarde dat z

e w

orden gebr

uikt o

vereenk

omsti

g

onz

e instr

ucties:

05

están en conf

or

midad con la(s) siguiente(s) nor

ma(s) u otro(s) documento(s) nor

mativ

o(s), siempre que sean utilizados de acuerd

o con

nuestr

as instr

ucciones:

06

sono conf

or

mi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a car

attere nor

mativ

o, a patto che v

engano usati in conf

or

m

ità alle

nostre istr

uzioni:

07

Â›Ó·È Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ(·) ·ÎfiÏÔ˘ıÔ(·) ÚfiÙ˘Ô(·) ‹ ¿ÏÏÔ ¤ÁÁÚ·ÊÔ(·) ηÓÔÓÈÛÌÒÓ, ˘fi ÙËÓ ÚÔ¸fiıÂÛË fiÙÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È

Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:

08

estão em conf

or

midade com a(s) seguinte(s) nor

ma(s) ou outro(s) documento(s) nor

mativ

o(s), desde que estes sejam utilizados de

acordo com as nossas instr

uções:

09

соответствуют сле

дующим ст

андарт

ам или другим нормативным документам, при условии их испо

льзования сог

ласно нашим

инстр

укциям:

10

ov

erholder fø

lgende standard(er) eller andet/andre retningsgiv

ende dokument(er), f

or

udsat at disse an

vendes i henhold til v

ore

instr

ukser

:

11

respektiv

e utr

ustning är utförd i öv

erensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andr

a nor

mgiv

ande dokument, under

för

utsättning att an

vändning sk

er i öv

erensstämmelse med våra instr

uktioner

:

12

respektiv

e utstyr er i o

verensstemmelse med fø

lgende standard(er) eller andre nor

mgiv

ende dokument(er), under f

or

utssetning a

at

disse br

uk

es i henhold til våre instr

ukser

:

13

vastaa

vat seur

aa

vien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien v

aatim

uksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme

m

ukaisesti:

14

za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny

, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:

15

u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uput

ama:

16

megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:

17

spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi

instrukcjami:

18

sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie u

tilizate în

conformitate cu instrucţiunile noastre

19

skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:

20

on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhendite

le:

21

съответстват на сле

дните ст

андарти или др

уги норма

тивни документи, при у

словие

, че се изпо

лзва

т съг

ласно нашите

инстр

укции:

22

atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:

23

tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:

24

sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlad

e

s našim návodom:

25

ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:

01

Directiv

es

, as amended.

02

Direktiv

en, gemäß Änder

ung.

03

Directiv

es

, telles que modifi

ées

.

04

Richtlijnen, z

oals geamendeerd.

05

Directiv

as

, según lo enmendado

.

06

Direttiv

e, come da modifi

ca.

07

√‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.

08

Directiv

as

, conf

or

me alter

ação em.

09

Директив со всеми попр

авками.

10

Direktiv

er

, med senere ændr

inger

.

11

Direktiv

, med företagna ändr

ingar

.

12

Direktiv

er

, med f

oretatte endr

inger

.

13

Direktiiv

ejä, sellaisina kuin ne o

vat m

uutettuina.

14

v platném znění.

15

Smjernice, kako je izmijenjeno.

16

irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.

17

z późniejszymi poprawkami.

18

Directivelor

, cu amendamentele respective.

19

Direktive z vsemi spremembami.

20

Direktiivid koos muudatustega.

21

Директиви, с те

хните изменения.

22

Direktyvose su papildymais.

23

Direktīvās un to papildinājumos.

24

Smernice, v platnom znení.

25

Değiştirilmiş halleriyle 

Yönetmelikler

.

01

follo

wing the pro

visions of:

02

gemäß den 

Vorschr

iften der

:

03

conf

or

mément aux stipulations des:

04

ov

ereenk

omstig de bepalingen v

an:

05

siguiendo las disposiciones de:

06

secondo le prescr

izioni per

:

07

Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:

08

de acordo com o pre

visto em:

09

в соответствии с поло

ж

ениями:

10

under iagttagelse af bestemmelser

ne i:

11

enligt villk

oren i:

12

gitt i henhold til bestemmelsene i:

13

noudattaen määräyksiä:

14

za dodržení ustanovení předpisu:

15

prema odredbama:

16

köv

eti a(z):

17

zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:

18

în urma prevederilor:

19

ob upoštevanju določb:

20

vastavalt nõuetele:

21

сле

двайки клаузите на:

22

laikantis nuostatų, pateikiamų:

23

ievērojot prasības, kas noteiktas:

24

održiavajúc ustanovenia:

25

bunun koşullarına uygun olarak:

01 Note 

*

as set out in 

<A>

 and judged positiv

ely b

<B>

 

according to the  

Cer

tificate

 

<C>

.

02 Hinweis 

*

wie in der 

<A> 

aufgeführ

t und v

on 

<B>

 positiv 

beur

teilt gemäß 

Zer

tifikat

 

<C>

.

03 Remar

que 

*

tel que défini dans 

<A>

 et év

alué positiv

ement par 

<B>

 conf

or

mément au 

Cer

tificat <C>

.

04 Bemerk 

*

zoals v

er

meld in 

<A>

 en positief beoordeeld door 

<B>

 o

vereenk

omstig 

Cer

tificaat <C>

.

05 Nota

 

*

como se estab

lece en 

<A>

 y es v

alor

ado 

positiv

amente por 

<B>

 de acuerdo con el 

Cer

tificado <C>

.

06 Nota 

*

delineato nel 

<A>

 e giudicato positiv

amente 

da 

<B> 

secondo il 

Cer

tificato <C>

.

07

 

™ËÌ›ˆÛË

 *

fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ 

<A>

 Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο 

·fi ÙÔ 

<B>

 Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ 

¶ÈÛÙÔÔÈËÙÈÎfi <C>

.

08 Nota

 

*

tal como estabelecido em 

<A>

 e com o parecer 

positiv

o de 

<B>

 de acordo com o 

Cer

tificado <C>

.

09 Примечание 

*

как указано в 

<A>

 и в соответствии с 

по

ло

жительным решением 

<B>

 сог

ласно 

Свидетельству <C>

.

10 Bemærk 

*

som anfø

rt i 

<A>

 og positivt vurderet af 

<B>

 i 

henhold til 

Cer

tifikat <C>

.

11 Inf

ormation 

*

enligt 

<A>

 och godkänts a

<B>

 enligt 

Cer

tifikatet <C>

.

12 Merk 

*

som det fremk

ommer i 

<A>

 og gjennom positiv 

bedø

mmelse a

<B>

 ifø

lge 

Ser

tifikat <C>

.

13 Huom 

*

jotka on esitetty asiakirjassa 

<A>

 ja jotka 

<B>

 on 

hyväksyn

yt 

Ser

tifikaatin <C>

 m

ukaisesti.

14 Poznámka

 *

jak bylo uvedeno v 

<A>

 a pozitivně zjištěno 

<B>

 v 

souladu s 

osvědčením <C>

.

15 Napomena

 *

kako je izloženo u 

<A>

 i pozitivno ocijenjeno od 

strane 

<B>

 prema 

Certifikatu <C>

.

16 Megjegyzés

 *

a(z) 

<A>

 alapján, a(z) 

<B>

 igazolta a megfelelést, 

a(z) 

<C> tanúsítvány

 szerint.

17 Uwaga

 *

zgodnie z dokumentacją 

<A>

, pozytywną opinią 

<B> 

Świadectwem <C>

.

18 

Notă *

aşa cum este stabilit în 

<A>

 şi apreciat pozitiv 

de 

<B>

 în conformitate cu 

Certificatul <C>

.

19 Opomba

 *

kot je določeno v 

<A>

 in odobreno s strani 

<B>

 v 

skladu s 

certifikatom <C>

.

20 Märkus

 

*

nagu on näidatud dokumendis 

<A>

 ja heaks 

kiidetud 

<B>

 järgi vastavalt 

sertifikaadile <C>

.

21 Забележка

 *

както е изло

ж

ено в 

<A>

 и оценено 

по

ло

жително от 

<B>

 съг

ласно 

Cертификата <C>

.

22 Pastaba

 *

kaip nustatyta 

<A>

 ir kaip teigiamai nuspręsta 

<B>

 

pagal 

Sertifikatą <C>

.

23 Piezīmes 

*

kā norādīts 

<A>

 un atbilstoši 

<B>

 pozitīvajam 

vērtējumam saskaņā ar 

sertifikātu <C>

.

24 Poznámka

 *

ako bolo uvedené v 

<A>

 a pozitívne zistené 

<B>

 v 

súlade s 

osvedčením <C>

.

25 

Not

 *

<A>

‘da belirtildiği gibi ve 

<C> Sertifikasına

göre 

<B>

 tarafından olumlu olarak

değerlendirildiği gibi.

<A>

D

AIKIN.TCF

.025D15/11-2010

<B>

KEMA (NB0344)

<C>

2082543.0551-Q

U

A/EMC

EN60335-2-40,

3PW60973-3A

Jean-Pierre Beuselinc

k

Gener

al Manager

Ostend, 1st of F

ebr

uar

y 2011

HXHD125A7V1B

01

 

declares under its sole responsibility that the equipment to which this declar

ation relates:

02

 

er

klär

t auf seine alleinige 

Ver

antw

or

tung, dass die A

usrüstung für die diese Er

klär

ung bestimmt ist:

03

 

déclare sous sa seule responsabilité que l’équipement visé par la présente déclar

ation:

04

 

ver

klaar

t hierbij op eigen e

xclusie

ve v

er

antw

oordelijkheid dat de apparatuur w

aarop dez

e v

er

klar

ing betrekking heeft:

05

 

declar

a bajo su única responsabilidad que el equipo al que hace 

ref

erencia

 la declar

ación:

06

 

dichiar

a sotto la propr

ia responsabilità che gli apparecchi a cui è r

ifer

ita questa dichiarazione:

07

 

‰ËÏÒÓÂÈ Ì ·ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Ù˘ ¢ı‡ÓË fiÙÈ Ô ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÛÙÔÓ ÔÔ›Ô ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Ë ·ÚÔ‡Û· ‰‹ÏˆÛË:

08

 

declar

a sob sua e

xclusiv

a responsabilidade que os equipamentos a que esta declar

ação se ref

ere:

09

 

заявляет

, исключительно по

д свою ответственность, что обор

удование

, к к

оторому относится настоящее заявление:

10

 

er

klærer som eneansv

ar

lig, at udstyret, som er omf

attet af denne er

klær

ing:

11

 

deklarer

ar i egenskap a

v huvudansv

ar

ig, att utr

ustningen som berörs a

v denna deklar

ation innebär att:

12

 

er

klærer et fullstendig ansv

ar f

or at det utstyr som berø

res a

v denne deklar

asjon, innebærer at:

13

 

ilmoittaa yksinomaan omalla v

astuullaan, että tämän ilmoituksen tar

koittamat laitteet:

14

 

prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že zařízení, k němuž se toto prohlášení vztahuje:

15

 

izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da oprema na koju se ova izjava odnosi:

16

 

teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a berendezések, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:

17

 

deklaruje na własną wyłączną odpowiedzialność, że urządzenia, których ta deklaracja dotyczy:

18

 

declară pe proprie răspundere că echipamentele la care se referă această declaraţie:

19

 

z vso odgovornostjo izjavlja, da je oprema naprav

, na katero se izjava nanaša:

20

 

kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluv varustus:

21

 

декларира на своя отг

оворност

, че обору

дването, за к

оето се отнася т

ази декларация:

22

 

visiška savo atsakomybe skelbia, kad įranga, kuriai taikoma ši deklaracija:

23

 

ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk aprakstītās iekārtas, uz kurām attiecas šī deklarācija:

24

 

vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že zariadenie, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:

25

 

tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu donanımının aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:

01

**  

Daikin Europe N.V

. is author

ised to compile the 

Technical Constr

uction File

.

02

**  

Daikin Europe N.V

. hat die Berechtigung die 

Technische K

onstr

uktionsakte zusammenzustellen.

03

**  

Daikin Europe N.V

. est autor

isé à compiler le Dossier de Constr

uction 

Technique

.

04

**  

Daikin Europe N.V

. is be

voegd om het 

Technisch Constr

uctiedossier samen te stellen.

05

**  

Daikin Europe N.V

. está autor

izado a compilar el Archiv

o de Constr

ucción 

Técnica.

06

**  

Daikin Europe N.V

. è autor

izzata a redigere il File 

Tecnico di Costr

uzione

.

07

**  

∏ Daikin Europe N.V. Â›Ó·È ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓË Ó· Û˘ÓÙ¿ÍÂÈ ÙÔÓ Δ¯ÓÈÎfi Ê¿ÎÂÏÔ Î·Ù·Û΢‹˜.

08

**  

A Daikin Europe N.V

. está autor

izada a compilar a documentação técnica de f

abr

ico

.

09

**  

Компания D

aikin Eur

ope N.V

. упо

лномо

чена сост

авить К

омплект те

хническ

ой документ

ации.

10

**  

Daikin Europe N.V

. er autor

iseret til at udarbejde de teknisk

e k

onstr

uktionsdata.

11

**  

Daikin Europe N.V

. är bem

yndigade att sammanställa den tekniska k

onstr

uktionsfilen.

12

**  

Daikin Europe N.V

. har tillatelse til å k

ompilere den 

Teknisk

e k

onstr

uksjonsfilen.

13

**  

Daikin Europe N.V

. on v

altuutettu laatimaan 

Teknisen asiakirjan.

14

**  

Společnost Daikin Europe N.V

. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.

15

**  

Daikin Europe N.V

. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.

16

**  

A Daikin Europe N.V

. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.

17

**  

Daikin Europe N.V

. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.

18

**  

Daikin Europe N.V

. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.

19

**  

Daikin Europe N.V

. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo. 

20

**  

Daikin Europe N.V

. on v

olitatud k

oostama tehnilist dokumentatsiooni.

21

**  

Daikin Eur

ope N.V

. е оторизир

ана да съст

ави 

Акт

а за те

хническа к

онстр

укция.

22

**  

Daikin Europe N.V

. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.

23

**  

Daikin Europe N.V

. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.

24

**  

Spoločnosť Daikin Europe N.V

. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.

25

**  

Daikin Europe N.V

. T

eknik 

Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir

.

Machiner

y 2006/42/EC

Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC

**

*

Summary of Contents for HXHD125A7V1B

Page 1: ...VRVIII system indoor unit INSTALLATION MANUAL HXHD125A7V1B system indoor unit ...

Page 2: ... positivamente por B de acuerdo con el Certificado C 06 Nota delineato nel A e giudicato positivamente da B secondo il Certificato C 07 ËÌ ˆÛË fi ˆ Î ıÔÚ ÂÙ È ÛÙÔ A Î È ÎÚ ÓÂÙ È ıÂÙÈÎ fi ÙÔ B Û ÌÊˆÓ Ì ÙÔ ÈÛÙÔ ÔÈËÙÈÎfi C 08 Nota tal como estabelecido em A e com o parecer positivo de B de acordo com o Certificado C 09 Примечание как указано в A и в соответствии с положительным решением B согласно Свидет...

Page 3: ...n electrical wiring work 18 8 2 Internal wiring Parts table 19 8 3 System overview of field wiring 19 8 4 Requirements 20 8 5 Routing 20 8 6 Connection 21 Installation and connection of the remote controller 21 Connection to a benefit kWh rate power supply 22 9 Start up and configuration 24 9 1 Pre operation checks 24 9 2 Final air purging 24 9 3 Field settings 24 9 4 Procedure 25 9 5 Detailed descri...

Page 4: ...all cover very important topics so be sure to follow them carefully DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate inj...

Page 5: ...onnected to the indoor unit Refer to the room thermostat installation manual for further details Digital I O PCB option An optional EKRP1HBAA digital I O PCB can be connected to the indoor unit and be used to remotely monitor your system This address card offers 2 voltage free outputs and 1 high voltage 230 V AC output Refer to the operation manual of the indoor unit and to the digital I O PCB ins...

Page 6: ... outlet piping 13 Flexible water inlet piping with manometer 14 Support plate 15 Piping 16 Stop valves 17 Piping fixation clamps 5 OVERVIEW OF UNIT 5 1 Opening the unit To gain access to the unit top plate the drip plates and the front plate need to be opened 1 Top plate 2 Drip plate 3 Front plate 4 Sound plate 5 Side plate Once the unit is opened access is possible to the main components To gain a...

Page 7: ... expansion valve 9 Heating pump 10 Air purge 11 Expansion vessel 12 Heating plate heat exchanger 13 Cascade plate heat exchanger 14 R410A HP LP gas connection 15 R410A liquid connection 16 Switchbox 17 Service port R134a high 18 Service port R134a low Sensor information R3T R410A liquid temperature R4T Water return temperature R5T Heating leaving water temperature R6T R134a discharge temperature R...

Page 8: ...xpansion vessel 16 Air purge 17 Shut off valve 18 Water outlet 19 Water inlet 20 Blow off 21 Safety valve 22 Pressure gauge A Install the 3 way valve in case of domestic hot water tank B Standard B1PH High pressure sensor B1PL Low pressure sensor K1E Electronic expansion valve R410A K1S 3 way valve K2E Electronic expansion valve R134a M1P Pump Q2L Thermistor protector water piping S1PH High pressu...

Page 9: ...m the unit Based on the needed water temperature for the heat emitters following range can be defined 1 Low temperature Leaving water temperature range from 25 C to 40 C Typical example floor heating 2 Medium temperature Leaving water temperature range from 40 C to 55 C Typical example low temperature radiators or convectors 3 High temperature Leaving water temperature range from 55 C to 75 C Typica...

Page 10: ...en designing the hydraulic system always consider the available static pressure of the indoor unit Check that the total water volume in the installation excluding the internal water volume of the unit is 20 l minimum ESP kPa External static pressure kPa flow l min Flow l min Without 3 way valve Including 3 way valve Maximum external static pressure if ΔT 10 C heating Maximum external static pressur...

Page 11: ...ay valve optional 9 Domestic hot water tank optional 10 Collector 11 Radiator field supply 12 Electronic expansion valve 13 By pass valve field supply 14 Indoor unit refrigerant stop valve C1 Remote controller master C2 Remote controller slave A Installation place B Living room Fan coils without domestic hot water tank 1 Outdoor unit 2 Indoor unit 3 Refrigerant heat exchanger 4 Water heat exchanger ...

Page 12: ...is selected according the applicable legislation If the sound is measured under actual installation conditions the measured value will be higher than the sound pressure level mentioned in 13 Unit specifications on page 46 due to environmental noise and sound reflections Choose the installation location carefully and do not install in a sound sensitive environment e g living room bedroom All piping l...

Page 13: ...e water circuit 8 Air purge 9 Shut off valves 10 Water filter 11 Water in connection G1 female 12 Water out connection G1 female 13 Control wiring intake knock out hole Ø37 14 Power supply wiring intake knock out hole Ø37 15 Knock out hole for refrigerant piping and water piping 16 Levelling feet 17 Liquid stop valve Ø9 52 solder R410A 18 HP LP stop valve Ø12 7 solder R410A 79 242 694 611 465 381 2...

Page 14: ...oreseen at the backside of the unit 1 Knock out hole for refrigerant piping 2 Knock out hole for electrical wiring 3 Knock out hole for water piping A Left installation B Right installation To punch a knockout hole punch it with a hammer remove all burrs and install the supplied grommets see 4 Accessories on page 4 1 Knockout hole 2 Burr 3 Grommet 4 Putty or insulation materials field supply Before...

Page 15: ... the refrigerating system and prevents proper operation The nitrogen pressure should be set to 0 02 MPa i e just enough so it can be felt on the skin with a pressure reducing valve 1 Refrigerant piping 2 Part to be brazed 3 Taping 4 Hands valve 5 Pressure reducing valve 6 Nitrogen Do not use anti oxidants when brazing the pipe joints Residue can clog pipes and break equipment Do not use flux when b...

Page 16: ... piping make sure to insulate both materials from each other to prevent galvanic corrosion Because brass is a soft material use appropriate tooling for connecting the water circuit Inappropriate tooling will cause damage to the pipes CAUTION The weight of the unit is approximately 116 kg At least two persons are required to lift the unit Use the plates delivered with the unit accessory bag to lift...

Page 17: ...gure Provide sufficient space allowing easy access to clean the water filter and regular operation check of the safety valve Provide a flexible hose for pressure relief valve blow off field supply Consider to support the water inlet pipe and water outlet pipe so not to stress the field piping NOTICE It is very important to keep good visibility of the manometer The position of the manometer can be chang...

Page 18: ...et for connection to a water circuit This circuit must be provided by an installer and must comply with the applicable legislation Checking the water volume and expansion vessel pre pressure The expansion vessel in the unit avoids that the pressure in the system increases due to temperature differences The unit is equipped with a 7 l expansion vessel for which the pre pressure can be changed defau...

Page 19: ...rcuit as much as possible using the air purge valves For final purging of the unit operation of the pump is needed Therefore the unit needs to be finally installed 65 C water temperature A Pre pressure bar B System water volume l NOTICE Never change the pre pressure of the system to a value lower than 0 3 bar In this example when the needed water temperature is 65 C the maximal water volume is 215 l...

Page 20: ...ll break down Be sure to establish an earth Do not earth the unit to a utility pipe surge absorber or telephone earth Incomplete earth may cause electrical shock Be sure to install an earth leakage protector in accordance with the applicable legislation Failure to do so may cause electric shock or fire Be sure to use a dedicated power circuit never use a power supply shared by another appliance Whe...

Page 21: ...heating R6T Discharge thermistor R7T Liquid thermistor R134a R8T Fin thermistor R9T Leaving water thermistor cooling R10T Liquid thermistor cooling R11T Suction thermistor cooling RC A P Receiver circuit S1PH High pressure switch S1S Benefit kWh rate power supply contact S3S Input multiple setpoint 1 S4S Input multiple setpoint 2 SS1 A1P Selector switch emergency SS1 A2P Selector switch master slav...

Page 22: ...normal kWh rate power supply installation 1 PS Normal kWh rate power supply 2 GND a a Refer to the nameplate on the indoor unit 2 HV Multi tenant power supply b b Optional 2 1 A In case of benefit kWh rate power supply installation 1 PS Normal kWh rate power supply 2 GND 1 25 A 2 PS Benefit kWh rate power supply 2 GND a 1 25 A 3 HV Multi tenant power supply b 2 1 A 4 LV Transmission wiring F1 F2 2 c...

Page 23: ... terminal block itself must be such that the current carrying wires are tautened before the earth wire is in case the power supply is pulled loose from the stress relief 2 5 5 4 3 5 1 INFORMATION The wiring for connection is not included The remote controller delivered in a kit has to be mounted indoors When the remote controller thermostat function is used select the installation location conside...

Page 24: ...led to know whether it is appropriate to connect the equipment in one of the benefit kWh rate power supply delivery systems available if any When the equipment is connected to such benefit kWh rate power supply the electricity company is allowed to interrupt power supply to the equipment for certain periods of time demand that the equipment only consumes a limited amount of electricity during certai...

Page 25: ...icity company that contact will open and the unit will go in forced off mode 1 When parameter 6 04 2 at the moment that the benefit kWh rate signal is sent by the electricity company that contact will close and the unit will go in forced off mode 2 NOTICE In case of benefit kWh rate power supply installation remove the wiring bridges on X2M before installing the normal kWh rate power supply 1 2 3 X3...

Page 26: ...tlet shut off valves and call your local dealer 10 Power supply voltage Check the power supply voltage on the local supply panel The voltage must correspond to the voltage on the identification label of the unit 11 Air purge valve Make sure the air purge valve of the heat pump is open at least 2 turns 12 Shut off valves Make sure that the shut off valves are correctly installed and fully open Once ...

Page 27: ...value This can be used as countermeasure for thermistor tolerances or capacity shortage The compensated temperature measured temperature plus compensation value is then used for controlling the system and will be displayed in the temperature read out mode See also 9 Automatic temperature compensation on page 30 for compensation values for leaving water temperature and domestic hot water temperatur...

Page 28: ... 19 C 22 C 21 C 62 C 62 C 65 C 64 C 0 30 1 T t 18 18 C 57 57 C 57 C 18 C A 5 00 5 00 23 00 23 00 5 00 23 00 2 T t 5 00 9 00 16 00 23 00 19 19 C 18 18 C 19 19 C 22 22 C 21 21 C 62 62 C 60 60 C 62 62 C 65 65 C 64 64 C 60 C 19 C 18 C 19 C 22 C 21 C 62 C 62 C 19 19 C 62 62 C 19 C 62 C 19 19 C 62 62 C 19 C 62 C 19 19 C 62 62 C 19 C 62 C 65 C 64 C 6 30 3 57 57 C 57 C 60 60 C 60 C Method 2 Space heating ...

Page 29: ...back function is turned ON 1 or OFF 0 2 01 Start time time at which setback is started 2 02 Stop time time at which setback is stopped Setback can be configured for both room temperature control and leaving water temperature control It is advised to set the start time of automatic storage during night 1 01 on the moment that the setback function starts 2 01 Refer to 5 Automatic setback and disinfec...

Page 30: ... Hi_A less warm water suffices 4 Disinfection function This mode will disinfect the domestic hot water tank by periodically heating the domestic water to a specific temperature 4 00 Status defines whether the disinfection function is turned ON 1 or OFF 0 4 01 Operation interval day of the week at which the domestic water should be heated 4 02 Start time time at which the disinfection operation is sta...

Page 31: ...t control on page 36 7 03 See chapter 9 7 Multiple set point control on page 36 7 04 See chapter 9 7 Multiple set point control on page 36 8 Option setup 8 00 Remote controller temperature control When using the remote control delivered with the unit 2 types of temperature control are possible Default 8 00 1 which means that the remote controller is used as room thermostat so the remote controller...

Page 32: ... change the ΔT This can be done by changing field setting A 02 A 03 See chapter 9 7 Multiple set point control on page 36 A 04 See chapter 9 7 Multiple set point control on page 36 b Domestic hot water set points The reheat mode will prevent the domestic hot water from cooling down lower than a certain temperature When enabled the indoor unit will deliver hot water to the domestic hot water tank if...

Page 33: ...ircuit so full vacuuming is possible By default E 00 0 set to 1 to enable the vacuum mode E 01 Setting not available E 02 Setting not available E 03 Setting not available E 04 Pump only operation When commissioning and installing the unit it is very important to get all air out of the water circuit Through this field setting the pump can be operated without actual operation of the unit By doing so ...

Page 34: ...ation Space heating Domestic water heating B Domestic hot water reheat thermo on request C Domestic hot water tank temperature D Leaving water thermo on request F Domestic hot water lower limit temperature G Domestic hot water upper limit temperature maximum possible storage temperature b 03 H Domestic hot water reheat minimum temperature b 00 J Domestic hot water reheat maximum temperature b 01 O...

Page 35: ...ntroller room temperature F Domestic hot water lower limit temperature G Domestic hot water upper limit temperature maximum possible storage temperature b 03 H Domestic hot water reheat minimum temperature b 00 J Domestic hot water reheat maximum temperature b 01 K External room thermostat set point L External room thermostat ON OFF hysteresis ON ON OFF OFF A B C H J L 75 C 35 C X C X C ON G F OFF...

Page 36: ...e b 03 H Domestic hot water reheat minimum temperature b 00 J Domestic hot water reheat maximum temperature b 01 K Remote controller thermostat set point ON ON OFF OFF A B C H J K 75 C 35 C 3 0 C 0 5 C 0 5 C ON G F OFF D E ON OFF A Operation Space heating Domestic water heating B Domestic hot water storage thermo on request C Domestic hot water tank temperature D Room temperature thermo on request...

Page 37: ...thermostat contol Yes Yes Yes 2 No Operation will switch to space heating Operation will switch to space heating Timer d 02 15 minutes passed since 2 No Space heating operation will continue till timer finished Yes Remote controller room thermostat control Storage setpoint b 03 reached No Room temperature Tset 3 C No Timer d 01 30 minutes passed since 1 Yes 2 Yes Yes No Yes Operation will switch to...

Page 38: ...er tank coil is open The heat pump will deliver water with a higher temperature which is needed for production of the domestic hot water At that time the lower temperature appliances have to be protected against the higher water temperature by a temperature reducing valve The configuration of pattern A allows 2 space heating set points and one same as in the classic design domestic hot water set po...

Page 39: ...re value is ignored when pattern A is active It is the installers responsibility to make sure no unwanted situations can occur e g too high water temperatures towards floor heating loops etc It is the installers responsibility to make sure the water circuit is well balanced e g when a domestic hot water request occurs there will be sufficient flow towards other appliances as well etc Daikin does not ...

Page 40: ...nt temperature Lo_Ti 70 25 80 1 C 03 Set point at high ambient temperature Hi_Ti 45 25 80 1 C 4 Disinfection function 00 Status disinfection operation 1 ON 0 1 01 Disinfection operation day selection Fri Mon Sun 02 Disinfection operation start time 23 00 0 00 23 00 1 00 hour 5 Automatic setback and disinfection set point 00 Set point disinfection operation temperature 70 60 75 5 C 01 Disinfection ...

Page 41: ...0 Set point heating leaving water maximum temperature 80 37 80 1 C 01 Set point heating leaving water minimum temperature 25 25 37 1 C 02 Not applicable Do not change the default value 20 03 Not applicable Do not change the default value 5 04 Not applicable Do not change the default value 0 d Domestic water heating retention times 00 Set point minimum time for domestic water heating 10 5 20 1 01 S...

Page 42: ...k correct operation of space heating and domestic water heating Temperature read out mode On the remote controller the actual temperatures can be displayed 1 Push and hold the ba button for 5 seconds The leaving water temperature is displayed icons l and and é are blinking 2 Use the pi and pj buttons to display The entering water temperature icons l and are blinking and the é icon is flashing slowl...

Page 43: ...screws and then unhitch the panel 11 1 Maintenance activities INFORMATION To display the last resolved error code push the z button 1 time Push the z button again 4 times to return to normal mode INFORMATION It is not possible to perform a test run if a forced operation from the outdoor unit is in progress Should forced operation be started during a test run the test run will be aborted 2x DANGER ...

Page 44: ...it switch box Carry out a thorough visual inspection of the switch box and look for obvious defects such as loose connections or defective wiring 4 Water pressure Check if the water pressure is above 1 bar If necessary add water 5 Water filter Clean the water filter 11 2 Important information regarding the refrigerant used This product contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protoc...

Page 45: ...nit R410A vacuuming can start Complete indoor system R410A circuit No 1 indoor unit Close this indoor unit stop valve 2 a Yes Yes Yes Valves on R410A circuit need to be opened Apply outdoor unit field setting 2 21 see installation manual of outdoor unit Yes Field piping indoor outdoor unit s Apply outdoor unit field setting 2 21 see installation manual of outdoor unit No Open all stopvalves 1 and 2 ...

Page 46: ...laced always reconnect the flexible hose attached to the pressure relief valve to avoid water dripping out of the unit 12 2 Opening the unit To facilitate access to the air purge valve thermal cut out 3 way valve thermistors field wiring duct the top decoration panel of the unit can be removed by removing the 2 screws at the rear and then unhitch the panel Both the drain plates can be removed To gai...

Page 47: ... water is hot Check that the manometer is not broken Check that the expansion vessel is not broken Check that the setting of the pre pressure of the expansion vessel is correct refer to Setting the pre pressure of the expansion vessel on page 17 2 1 POSSIBLE CAUSES CORRECTIVE ACTION The expansion vessel is broken Replace the expansion vessel The water volume in the installation is too high Make su...

Page 48: ...ommunication problem Contact your local dealer LH Converter error Contact your local dealer P1 Main compressor PCB error Contact your local dealer PJ Bad combination inverter components Contact your local dealer U2 Power supply error Check wiring connections Contact your local dealer U4 QA transmission problem Contact your local dealer U5 Remote controller error Contact your local dealer UA Type c...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...4PW62584 1A 11 2010 Copyright 2011 Daikin ...

Reviews: