background image

Daikin

 Ind

u

str

ies Czech R

epub

lic s.r

.o.

CE -

 DECLARA

TION-OF-CONF

O

RMIT

Y

CE -

 KONFORM

ITÄTSE

RKLÄRUNG

CE -

 DECLARA

TION-DE-CONF

O

RMIT

E

CE -

 CONFORM

ITEIT

SVERKL

ARING

CE - 

DECLARACION-DE-CONFORMIDAD

CE - 

DICHIARAZI

O

NE

-DI-CONFORMIT

A

CE - 

H

ΛΩΣ

Η

 

ΣΥ

Μ

Μ

ΟΡΦ

ΣΗ

Σ

CE - DECL

ARAÇÃO-DE-CONFORM

IDADE

CE - 

ЗАЯВ

ЛЕ

НИЕ

-

О

-

СО

ОТ

ВЕТС

ТВИ

И

CE - OVE

RENSSTE

M

MELS

ESERKLÆ

RING

CE

 - 

RSÄKR

AN-

OM

VE

RENSTÄM

M

ELS

E

CE

 - ERKL

ÆRING OM-SAMSV

AR

CE

 - IL

M

O

IT

US-YHDENMUKAISUUDES

TA

CE

 - PROHLÁŠ

ENÍ-O-SHOD

Ě

CE - 

IZJA

VA

-O-USKL

A

Đ

ENOSTI

CE - 

MEGFELE

L

Ő

SÉGI-NYI

LA

TKOZA

T

CE - 

DEKLARACJ

A-ZGODNO

Ś

CI

CE - 

DECLARA

Ţ

IE-DE-CONFORMIT

AT

E

CE - 

IZJ

AV

A O SKL

ADNOSTI

CE - 

VA

ST

AV

USDEKL

ARA

TS

IOON

CE - 

ДЕКЛАР

АЦ

ИЯ

-

ЗА

-

ϹЪ

ОТ

ВЕТС

ТВИЕ

CE - A

TIT

IKTI

ES-DEKLARACI

JA

CE - A

TBIL

ST

Ī

BAS

-DEKLAR

Ā

CIJ

A

CE - V

YHLÁSENI

E-ZHODY

CE - UY

G

UNL

UK-BEY

ANI

01

ar

in conf

or

m

ity

 w

ith

 the f

oll

owi

ng st

andard(s)

 or ot

her

 no

rm

at

ive docu

m

ent

(s)

, provi

de

d t

hat

 thes

ar

e use

in accordance w

ith

 our

inst

ruct

ions:

02

der/

den f

olgend

en 

No

rm

(en) 

od

er

 ei

ne

m

 anderen Norm

dokum

ent

 oder 

-d

ok

um

en

ten 

ent

spr

icht

/ent

sprechen,

 un

te

r d

er

 V

orausset

zung,

daß si

e gem

äß unseren Anw

eis

ung

en 

eingeset

zt 

we

rd

en:

03

sont

 conf

orm

es

 à l

a/

aux norm

e(

s) ou 

au

tre(s)

 docum

ent

(s)

 norm

at

if(

s),

 pour 

au

tant

 q

u'i

ls soi

ent

 ut

ilisés conf

or

m

ém

ent

 à nos 

ins

truct

ions:

04

conf

or

m

 de

 vol

gende n

or

m

(en) of

 één 

of

 m

eer andere b

inden

de docum

ent

en zi

jn,

 op 

voorw

aarde 

dat

 ze worden gebrui

kt 

ove

ree

nkom

sti

g

onze i

nst

ru

cti

es:

05

est

án

 e

n conf

or

m

idad con l

a(

s) si

gu

ient

e(s)

 n

or

m

a(s) u ot

ro(s

) docum

ent

o(

s) norm

at

ivo(s)

, si

em

pre que sea

n ut

iliz

ados de acue

rd

o co

n

nuest

ras i

nst

rucci

ones:

06

sono conf

or

m

i a

l(i) seguent

e(i

) st

and

ar

d(

s) o al

tro(

i) 

do

cum

ent

o(

i) a carat

tere norm

at

ivo,

 a p

at

to che veng

ano usat

i i

n conf

orm

ità al

le

nost

re i

str

uzi

oni

:

07

είν

αι

 

σύμφ

ων

α

 

με

 

το

(

α

ακ

όλ

ουθο

(

α

πρ

ότ

υπ

ο

(

α

ή

 

άλ

λο

 

έγγρα

φο

(

α

κα

νονι

σμ

ών

υπ

ό

 

τη

ν

 

πρ

οϋπ

όθεση

 

ότ

ι

 

χρ

ησι

μο

ποι

ούντ

αι

 

σύ

μφω

να

με

 

τις

 

οδ

ηγ

ίες

 

μα

ς

:

08

es

tão em

 conf

orm

idade com

 a(s) 

se

gui

nt

e(s)

 norm

a(

s) 

ou ou

tro(s)

 docum

ent

o(s)

 norm

at

ivo(

s)

, des

de que

 est

es se

jam

 ut

iliz

ados de

ac

or

do

 com

 as no

ssas i

nst

ru

çõe

s:

09

соо

тв

ет

ств

ую

т

 

сле

дую

щ

им

 

ст

ан

дар

там

 

или

 

др

уг

им

 

норма

тивн

ым

 

доку

мент

ам

при

 

ус

ло

ви

и

 

их

 

испо

ль

зо

ва

ни

я

 

со

гл

ас

но

 

на

ш

им

ин

стр

ук

циям

:

10

ov

er

ho

lder f

øl

gende st

andard(

er) 

ell

er

 andet

/and

re

 ret

ningsgi

vende dokum

ent

(e

r),

 f

orudsa

t at

 di

sse anvende

henho

ld t

il vor

e

inst

ru

ks

er

:

11

respe

kti

ve ut

rust

ning är ut

rd i

 överensst

äm

m

els

e m

ed 

och f

ölj

er

 fö

ljande st

andard(er

) el

ler andra nor

m

giv

ande dokum

ent

, un

der

rut

sät

tn

ing

 at

t användn

ing sker 

i öve

ren

sst

äm

m

els

e m

ed vår

inst

rukt

ioner:

12

respe

kti

ve 

ut

styr

 er i

 overensst

em

m

els

e m

ed

 fø

lgende st

andard(

er

) el

ler

 and

re

 norm

giv

en

de 

do

kum

ent

(er),

 under f

orut

sset

ning av 

at

disse 

brukes i

 h

enhol

d t

il våre 

inst

rukser:

13

va

staava

t se

ur

aa

vien 

standa

rd

ien j

a m

uiden ohj

eel

list

en 

dokum

ent

tien vaat

im

uksi

a edel

lyt

täen,

 et

 ni

itä kä

ytet

ään o

hje

idem

m

e

mu

ka

ise

sti

:

14

za

 p

ř

ed

pokl

adu,

 že

 js

ou 

vyu

žívány v soul

ad

s naši

m

i po

kyny

, od

poví

daj

í násl

eduj

ící

m

 norm

ám

 nebo norm

at

ivní

m

 dokum

ent

ů

m:

15

u skl

adu 

sa sl

ijede

ć

im

 st

andardom

(im

a)

 ili

 drugi

m

 norm

at

ivn

im

 d

okum

ent

om

(im

a),

 uz uvj

et

 da 

se oni

 kori

ste u skl

adu s naši

m

 uput

am

a:

16

m

egf

ele

lnek 

az a

lábbi

 sz

abvány(ok)nak va

gy egy

éb i

nyadó 

dokum

ent

um

(ok)nak,

 ha

 azoka

t el

ő

írás szeri

nt

 használ

ják:

17

spe

ł

niaj

ą

 w

ym

ogi

 nast

ę

pu

j

ą

cych

 norm

 i i

nnych dokum

ent

ów

 norm

ali

zacyj

nych,

 pod 

wa

runki

em

 

ż

e u

ż

yw

ane s

ą

 zg

odni

z naszym

i

inst

rukcj

am

i:

18

sun

t î

n conf

orm

ita

te

 cu urm

ă

to

rul

 (u

rm

ă

toarel

e) st

andard(e) s

au al

t(e) docum

ent

(e)

 norm

at

iv(

e),

 cu cond

i

ţ

ia ca 

acest

ea s

ă

 fi

e ut

iliz

at

e î

n

con

form

ita

te

 cu i

nst

ruc

ţ

iuni

le noast

re:

19

skl

adni

 z nasl

ednj

im

i st

anda

rd

i in

 dr

ug

im

i norm

at

ivi

, po

pog

ojem

, da se uporabl

jaj

v skl

adu

 z naši

m

i navo

dil

i:

20

on

 vast

avuses j

ärgm

is(t

)e

 st

andardi

(te)

ga

 või

 te

ist

e norm

at

iivset

e dokum

ent

idega,

 ku

i nei

d kasut

at

akse 

vas

taval

t m

eie

 ju

hendi

te

le:

21

съ

от

ве

тс

тв

ат

 

на

 

сл

ед

нит

е

 

стан

дар

ти

 

ил

и

 

др

уг

и

 

норма

тивни

 

докумен

ти

при

 

ус

ло

ви

е

че

 

се

 

изпо

лзв

ат

 

съг

ласно

 

на

ш

ит

е

ин

струк

ции

:

22

at

itin

ka 

žem

iau 

nu

ro

dy

tu

s st

andart

us i

r (

arba) ki

tu

s n

or

m

ini

us dokum

ent

us 

su

 s

ą

lyga,

 kad 

yra na

udoj

am

i p

ag

al 

m

ū

s

ų

 nu

rodym

us:

23

tad,

 ja

 liet

ot

i at

bil

sto

ši ražot

ā

ja nor

ā

d

ī

jum

iem

, a

tbi

lst

 seko

joši

em

 st

andart

iem

 un 

cit

iem

 norm

at

ī

viem

 dokum

ent

iem

:

24

sú 

v zhode s

 nasl

edovnou(ým

i) norm

ou(am

i) al

ebo i

ným

(i) no

rm

at

ívnym

(i)

 dok

um

en

to

m

(am

i),

 za pred

pokl

adu,

 že sa po

uží

vaj

ú v sú

lad

e

snaši

m

 návodom

:

25

ürünün

, t

ali

m

at

lar

ı

m

ı

za gör

kul

lan

ı

lm

as

ı

 ko

ş

uluyl

a a

ş

a

ğ

ı

da

ki st

an

dar

tlar

 ve norm

 bel

irt

en

 bel

gel

er

le 

uy

um

ludur:

01

Di

rect

ives,

 a

s am

ended

.

02

Di

rekt

iven,

 gem

äß

 Ä

nderung.

03

Di

rect

ives,

 te

lles que m

od

ifiées.

04

Ri

cht

lijne

n,

 zoal

s geam

end

eerd.

05

Di

rect

ivas,

 se

gún l

enm

endado.

06

Di

ret

tiv

e,

 com

e d

a m

odi

fica.

07

Οδ

ηγ

ιώ

ν

όπ

ως

 

έχ

ουν

 

τρο

πο

ποι

ηθ

εί

.

08

Di

rect

ivas,

 co

nf

orm

e a

lte

ra

ção em

.

09

Ди

ректив

 

со

 

вс

ем

и

 

попра

вк

ами

.

10

Di

re

kti

ver

, m

ed senere æ

ndr

inger

.

11

Di

re

kti

v, 

m

ed f

öret

agna ä

ndri

ngar

.

12

Di

re

kti

ver

, m

ed f

or

et

at

te endri

ng

er

.

13

Di

re

kti

ive

jä,

 se

llai

sin

a k

uin

 ne

 ov

at mu

utet

tui

na

.

14

v pl

at

ném

 zn

ě

.

15

Sm

jerni

ce,

 kako j

e i

zm

ijenj

eno.

16

irán

yelv(

ek)

 és m

ódo

sításaik r

end

elkezése

it.

17

z pó

ź

niej

szym

i popraw

kam

i.

18

Di

re

cti

vel

or

, cu am

endam

ent

ele r

espect

ive.

19

Di

rekt

ive 

z vsem

i sprem

em

bam

i.

20

Di

rekt

iivi

d koos m

uud

at

ust

ega.

21

Ди

ректи

ви

с

 

тех

ни

те

 

измен

ен

ия

.

22

Di

rekt

yvose su

 p

api

ldym

ais.

23

Di

re

kt

ī

v

ā

s un t

o p

api

ldi

n

ā

jumo

s.

24

Sm

erni

ce,

 v pl

at

nom

 zne

.

25

De

ǧ

i

ş

tiril

m

i

ş

 hal

leri

yle Yönet

m

eli

kler

.

01

fo

llow

ing 

the provi

sions

 of

:

02

ge

m

äß d

en V

or

schri

ften 

der

:

03

conf

orm

ém

ent

 aux st

ipul

at

ions des:

04

ov

er

eenkom

sti

g d

e bep

ali

ngen 

van:

05

sigui

endo l

as di

sp

osi

ciones de:

06

se

condo l

e prescri

zioni

 per:

07

με

 

τήρησ

η

 

των

 

διατ

άξ

εω

ν

 

τω

ν

:

08

de

 aco

rdo 

com

 o

 previ

sto

 em

:

09

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

с

 

по

ло

жениями

:

10

under 

iagt

tage

lse af

 best

em

m

elserne i

:

11

enl

igt

 vi

llkor

en i

:

12

git

t i henho

ld t

il best

em

m

elsene i

:

13

noudat

ta

en

 m

ääräyksi

ä:

14

za d

odr

že

 ust

anovení

 p

ř

ed

pisu:

15

prem

a odredbam

a:

16

követ

i a(

z):

17

zgodni

z post

anow

ieni

am

i Dyrekt

yw:

18

în

 urm

prevederi

lor:

19

ob upošt

evanj

dol

o

č

b:

20

vast

aval

t n

õuet

ele:

21

сле

дв

айк

и

 

кл

ау

зи

те

 

на

:

22

lai

kant

is nuost

at

ų

, p

ate

iki

am

ų

:

23

iev

ē

ro

jot

 pras

ī

bas,

 kas 

not

eikt

as:

24

održi

av

ajúc ust

anoveni

a:

25

bunun ko

ş

ull

ar

ı

na u

ygun o

larak:

01

No

te

 *

as

 set out i

<A

>

 an

d judged pos

itiv

ely by

 

<B

>

 

ac

cor

ding to the

 

Ce

rti

fic

at

e<

C>

.

02

Hi

nw

eis *

wie i

<A>

 au

fgeführ

t und von 

<B>

 posi

tiv

 beur

teilt 

gemäß

 

Ze

rtifik

at

<C

>

.

03

Re

m

arque

 *

tel

 que défini

 dans 

<A>

 et év

alué pos

itiv

ement p

ar

 

<B>

 confor

mément au 

Ce

rtific

at

<C

>

.

04

Be

m

erk

 *

zoals v

er

meld i

<A

>

 en pos

itie

f beoor

deeld door

 

<B>

 over

eenkom

stig 

Cer

tif

icaat

<C

>

.

05

No

ta

 *

co

mo se es

tablec

e en 

<A>

 y es

 valo

rado 

pos

itiv

amente por

 

<B>

 de acuer

do con

 el 

Ce

rtif

ica

do

<C

>

.

06

No

ta *

deli

neato nel 

<A>

 e gi

udica

to posi

tiva

mente 

da

<B>

 se

condo

 il 

Cer

tif

icato

<C>

.

07

Σημ

είω

ση

 *

όπως

 

κα

θορίζ

ετα

ι

 

στ

ο

 

<A>

 

κα

ι

 

κρ

ίνε

ται

 

θετ

ικά

 

απ

ό

 

το

 

<B>

 

σύ

μφωνα

 

με

 

το

 

Πι

στ

οπ

οι

ητ

ικό

<C

>

.

08

No

ta *

tal c

omo est

abelec

ido em 

<A>

 e com o par

ec

er

 

posi

tivo

 de 

<B

>

 de ac

or

do com o 

Cert

ifi

cad

o

<C>

.

09

Пр

им

еч

ан

ие

 *

ка

к

 

ук

аз

ано

 

в

 

<A

>

 

и

 

в

 

со

от

ве

тс

тв

ии

 

сп

ол

ож

ит

ел

ьн

ым

 

решением

 

<B>

 

со

гл

ас

но

 

Свидет

ел

ьст

ву

<C

>

.

10

Be

m

æ

rk

 *

som anfø

rt i 

<A>

 og posi

tiv

t vur

der

et af 

<B

>

 

ihenhol

d til

 

Ce

rtifik

at

<C

>

.

11

In

for

m

at

ion

 *

enl

igt 

<A>

 och g

odkänt

s av 

<B>

 enli

gt 

Cert

ifi

katet

<C>

.

12

Me

rk *

so

m det fr

emkommer

 i 

<A>

 og gj

ennom posi

tiv

 

bedø

mmel

se av

 

<B

>

 ifø

lge 

Se

rtifik

at

<C

>

.

13

Hu

om

 *

jotka on es

itetty

 asi

aki

rjass

<A

>

 ja

 jo

tka 

<B

>

 on 

hy

ks

yn

yt 

Se

rti

fikaat

in

<C>

 m

uk

ais

es

ti.

14

Po

zn

ám

ka

 *

jak by

lo uv

edeno v 

<A>

 a poz

itiv

n

ě

 zj

išt

ě

no 

<B>

 

vs

oul

adu s

os

v

ě

d

č

en

ím

<C>

.

15

Na

po

m

ena

 *

ka

ko j

e iz

lože

no u 

<A

>

 i pozi

tiv

no oci

jenje

no 

od

str

ane 

<B

>

 pr

ema 

Ce

rtif

ika

tu

<C

>

.

16

Me

gj

eg

yzés *

a(

z) 

<A

>

 al

apján, a(

z) 

<B>

 igaz

olt

a a megfe

lelés

t, 

a(

z) 

<C

>

tan

ús

ítván

y

 sz

er

int.

17

Uwag

a *

zgodn

ie z do

kument

ac

j

ą

 <A>

, pozy

tywn

ą

 opi

ni

ą

 

<B>

 i 

Ś

wi

ad

ect

we

m

<C>

.

18

No

t

ă

 *

a

ş

a c

um

 es

te s

tabi

lit în

 

<A

>

 

ş

i apr

eci

at pozi

tiv

 

de

<B>

 în c

onfor

mi

tate c

Cert

ifi

catu

l<C>

.

19

Op

om

ba

 *

ko

t je

 dol

o

č

eno v 

<A

>

 in

 odobr

en

o s s

trani

 

<B

>

 

vs

kladu s

cer

tif

ikat

om

<C>

.

20

rk

us

 *

nagu on näi

datud dok

umendis

 

<A

>

 ja

 heaks

 

kiidetud 

<B>

 jä

rg

i v

as

tav

alt 

serti

fikaad

ile

<C>

.

21

Заб

ел

еж

ка

 *

ка

кт

о

 

е

 

из

ло

жен

о

 

в

 

<A

>

 

и

 

оценено

 

по

ло

жи

те

лн

о

 

от

 

<B

>

 

съ

гл

ас

но

 

Сер

тиф

ик

ат

а

<C>

.

22

Past

ab

a *

ka

ip nu

staty

ta 

<A

>

 ir k

aip

 tei

gia

ma

i nus

pr

ę

sta

 

<B

>

 

pagal 

Se

rtifik

at

ą

<C

>

.

23

Pi

ez

ī

me

s *

k

ā

 nor

ā

d

ī

ts 

<A>

 un atbi

lst

oši 

<B>

 poz

it

ī

va

jam 

v

ē

rt

ē

jumam s

ask

a

ņā

 ar

 

se

rtifik

ā

tu

<C

>

.

24

Po

zn

ámka *

ak

o bol

o uvedené v

 

<A>

 a pozit

ívne z

isten

é 

<B

>

 

vs

úlade s 

osved

č

en

ím

<C>

.

25

No

t *

<A>

’da

 belir

tildi

ğ

i gibi

 ve 

<C>

Sert

ifi

kas

ı

na

 gör

<B>

 ta

ra

f

ı

ndan ol

umlu ol

ar

ak

 de

ğ

er

lendi

rildi

ğ

i gibi

.

<A

>

DAIKIN.TCF

.02

4G

4

/01

-2

01

5

<B

>

T

UV

 (

NB1

85

6)

<

C

>

051

026

01

01

01

 

a

decl

ares under i

ts 

sol

respon

sibi

lity

 th

at

 the ai

r condi

tioni

ng

 m

odel

s t

o whi

ch 

th

is 

decl

arat

ion r

ela

te

s:

02

 

d

er

klärt

 auf

 sei

ne 

all

ein

ige 

Ve

rant

wo

rtung

 daß

 di

e M

ode

lle 

der Kl

im

agerät

r di

diese Erkl

ärung best

im

m

t is

t:

03

 

f

décl

are sous sa 

seu

le r

esponsabi

lité

 que l

es app

arei

ls d'

air 

con

dit

ionn

é 

visés 

pa

r l

a présent

clarat

ion:

04

 

l

ver

klaart

 hi

er

bij

 op 

eige

n excl

usi

eve verant

wo

or

de

lijk

hei

d d

at

 de 

aircondi

tioni

ng

 uni

ts w

aarop de

ze verkl

ar

ing 

bet

rekki

ng 

heef

t:

05

 

e

decl

ara baj

su úni

ca 

responsa

bil

idad que l

os 

m

odel

os 

de

 ai

re

 acond

ici

onado a 

los cual

es hace ref

erenci

a l

a decl

araci

ón:

06

 

i

dichi

ara sot

to

 sua 

responsabi

lità

 che 

i condi

zion

at

ori

 m

odel

lo 

a cu

i è ri

fe

rit

a q

uest

a di

chi

arazi

one:

07

 

g

δηλ

ώνει

 

με

 

απ

οκλε

ισ

τική

 

τη

ς

 

ευ

θύ

νη

 

ότ

ι

 

τα

 

μο

ντ

έλ

α

 

των

 

κλι

μα

τιστ

ικώ

ν

 

συ

σκ

ευ

ών

 

στ

α

 

οπ

οία

 

ανα

φέρ

ετ

αι

 

η

 

παρ

ούσα

 

δήλ

ωσ

η

:

08

 

p

decl

ara 

sob 

sua e

xcl

usi

va respon

sabi

lidad

e que

 os 

m

odel

os

 de 

ar con

dic

ionado 

a q

ue est

decl

ar

ação

 se 

ref

ere:

09

 

u

за

яв

ля

ет

иск

лю

чит

ел

ьн

о

 

по

д

 

св

ою

 

от

ве

тс

тв

ен

но

ст

ь

что

 

мо

де

ли

 

ко

нд

ицион

еров

 

во

зд

уха

к

 

ко

то

ры

м

 

от

но

си

тс

я

 

на

ст

оящ

ее

 

за

яв

ле

ни

е

:

10

 

q

erkl

æ

rer under 

en

eansvar

, at

 kl

im

aanl

æ

gm

ode

lle

rn

e,

 som

 denn

dekl

arat

ion vedrører

:

11

 

s

dekl

arerar

 i egensk

ap 

av huvuda

nsvari

g,

 at

t lu

ftk

ondi

tioneri

ngsm

ode

lle

rn

som

 ber

ör

s av denna dekl

ar

at

ion

 innebär 

at

t:

12

 

n

erkl

æ

rer 

et

 fu

lls

tendi

ansvar f

or at

 de

 lu

ftk

ondi

sjone

ringsm

odel

ler so

m

 berøres a

v denn

e dek

larasj

on

, inne

re

r at

:

13

 

j

ilm

oit

taa yksi

nom

aan om

all

a vast

uul

laan,

 et

 tä

m

än i

lm

oit

uksen t

arkoi

ttam

at

 ilm

ast

oint

ilai

ttei

den m

all

it:

14

 

c

prohl

ašuj

ve své pl

 od

po

v

ě

dnost

i, že m

odel

y kl

im

at

izace,

 k ni

m

ž se t

ot

pr

ohl

ášení

 vzt

ahuj

e:

15

 

y

izj

avl

juj

e pod i

skl

ju

č

ivo vl

ast

ito

m

 odgov

or

no

š

ć

u da

 su 

m

odel

i kl

im

ure

đ

aja

 na koj

se ova i

zja

va 

odnosi

:

16

 

h

te

lje

s f

ele

l

ő

ssége 

tudat

ában ki

jel

ent

i, hogy a 

klí

m

ab

er

en

dezés m

od

ell

ek,

 m

ely

ekre e 

ny

ila

tkozat

 vonat

ko

zik:

17

 

m

dekl

aruj

e na w

ł

asn

ą

 i wy

łą

czn

ą

 od

pow

iedzi

aln

o

ść

ż

e m

od

ele

 kl

im

at

yzat

orów

, kt

órych 

do

tyczy ni

niej

sza 

de

klaracj

a:

18

 

r

decl

ar

ă

 p

e propri

e r

ă

spunde

re

 c

ă

 ap

arat

ele de 

ae

r condi

ţ

ionat

 la

 care 

se 

re

fe

r

ă

 a

ceast

ă

 decl

ara

ţ

ie:

19

 

o

z vso odgovornost

jo i

zja

vlj

a,

 da so m

od

eli

 kl

im

at

ski

h naprav

, na kat

ere 

se i

zja

va nanaša:

20

 

x

kinni

tab om

iel

iku

l vast

ut

usel

, et

 käeso

leva dekl

ar

at

siooni

 al

la kuul

uva

kli

im

aseadm

et

e m

udel

id:

21

 

b

де

кл

ар

ир

а

 

на

 

св

оя

 

от

го

ворн

ост

че

 

мо

де

лит

е

 

кл

им

ат

ич

на

 

ин

ст

алация

за

 

ко

ит

о

 

се

 

от

на

ся

 

таз

и

 

де

кл

арация

:

22

 

t

visi

ška savo at

sa

kom

yb

skel

bia

, kad or

o kondi

cio

navi

m

o pr

iet

ais

ų

 m

odel

iai

, kur

iem

s yra t

aik

om

ši dekl

araci

ja:

23

 

v

ar pi

lnu 

at

bil

d

ī

bu apl

ieci

na

, ka 

t

ā

l

ā

k uzska

it

ī

to

 m

ode

ļ

u gai

sa kondi

cio

n

ē

t

ā

ji, u

z kuri

em

 at

tiecas š

ī

 dekl

ar

ā

cij

a:

24

 

k

vyhl

asuj

e na

 vl

ast

 zod

po

vednos

ť

, ž

e ti

et

klim

at

iza

č

né m

odel

y, na kt

oré sa 

vz

ť

ahu

je t

ot

o vyhl

ásen

ie:

25

 

w

ta

m

am

en kend

i sor

um

lul

u

ǧ

unda 

olm

ak 

üzere bu

 bi

ldi

rin

in i

lgi

li ol

du

ǧ

u kl

im

m

odel

leri

nin a

ş

a

ǧ

ı

daki

 gi

bi ol

du

ǧ

unu beyan eder:

EN6033

5-2-

40

,

3P323721-10J

Te

ts

u

ya Ba

ba

Ma

na

gi

ng

 D

ire

ct

or

Pi

ls

en

, 2

nd

 o

f Ma

rc

20

15

01

**

DI

Cz

***

 is

 aut

hori

sed t

com

pil

e t

he

 Te

chn

ical

 C

onst

ruct

ion

 Fi

le.

02

**

DI

Cz

***

 hat

 di

Be

recht

igung di

Te

chn

ische Kons

trukt

ionsakt

e zusam

m

en

zust

ell

en.

03

**

DI

Cz

***

 est

 aut

ori

sé à com

pil

er

 le

 D

ossi

er de 

Const

ru

cti

on 

Te

chni

que

.

04

**

DI

Cz

***

 is

 bevoeg

om

 het

 Te

chni

sch Const

ruct

iedossi

er

 sam

en t

e st

ell

en.

05

**

DI

Cz

***

 est

á 

aut

ori

zad

a com

pil

ar 

el 

Ar

ch

ivo de Const

rucci

ón Técn

ica.

06

**

DI

Cz

***

 è aut

ori

zzat

a a r

ed

igere i

l Fi

le 

Te

cni

co di

 Cost

ruzi

one

.

07

**

Η

 DI

Cz

***

 

είν

αι

 

εξ

ουσι

οδο

τημ

ένη

 

να

 

συντ

άξ

ει

 

το

ν

 

Τε

χν

ικό

 

φάκ

ελ

ο

 

κα

τα

σκ

ευ

ής

.

08

**

A D

IC

z*** 

es

 autor

izada a 

co

m

pil

ar

 a d

ocumentaçã

o técni

ca de 

fabri

co.

09

**

Ком

пан

ия

 DI

Cz

***

 

упо

лном

оче

на

 

со

ст

ав

ит

ь

 

Ком

плект

 

те

хн

ич

еск

ой

 

доку

мент

ации

.

10

**

DI

Cz

*** 

er

 aut

or

iseret

 til

 at

 ud

ar

be

jde de t

ekni

ske konst

rukt

ion

sdat

a.

11

**

DI

Cz

*** ä

r bem

yndi

gade 

at

t sa

m

m

anst

äll

den t

ekni

ska ko

nst

rukt

ionsf

ilen.

12

**

DI

Cz

*** 

ha

r t

illat

else t

il å kom

pil

er

den T

ekni

ske 

konst

ruksj

onsf

ile

n.

13

**

DI

Cz

*** 

on valt

uutett

u l

aati

m

aan

 Te

knisen asi

akirj

an.

14

**

Sp

ole

č

nost

 D

ICz***

 m

á o

pr

áv

n

ě

 ke kom

pil

aci

 souboru t

echn

ické konst

ruk

ce.

15

**

DI

Cz

*** j

e ovl

ašten za 

izr

adu

 D

at

oteke 

o tehni

č

koj

 konst

rukci

ji.

16

**

DI

Cz***

 jo

gosul

t a 

m

ű

szaki

 kon

str

ukci

ós doku

m

en

ció ö

sszeál

lítá

sára.

17

**

DI

Cz

*** ma 

upow

a

ż

nieni

e d

o zbi

erani

a i

 opracow

yw

an

ia 

dokum

ent

acj

i kons

trukcyj

ne

j.

18

**

DI

Cz

*** este a

ut

orizat

 s

ă

 com

pil

eze 

Do

sarul

 te

hni

c de const

ruc

ţ

ie.

19

**

DI

Cz

*** j

e poobl

č

en za 

se

stavo dat

ot

ek

s t

ehni

č

no m

apo.

 

20

**

DI

Cz

*** on vol

ita

tud koost

am

a t

ehni

list

 d

okum

ent

at

sio

oni

.

21

**

DI

Cz

***

 

е

 

от

оризирана

 

да

 

съст

ави

 

Ак

та

 

за

 

те

хн

ич

ес

ка

 

ко

нс

трук

ция

.

22

**

DI

Cz

***

 yr

į

gal

iot

a sudaryt

i š

į

 te

chni

n

ė

s konst

rukci

jos f

ail

ą

.

23

**

DI

Cz

***

 ir

 au

to

riz

ē

ts sast

ā

d

ī

t t

ehni

sko 

dokum

ent

ā

cij

u.

24

**

Spol

o

č

nos

ť

 D

IC

z***

 je

 oprávnená

 vyt

vori

ť

 sú

bor

 te

chni

cke

j konšt

rukci

e.

25

**

DI

Cz

***

 Te

kn

ik 

Ya

p

ı

 D

osyas

ı

n

ı

 d

er

leme

ye

 ye

tkil

idi

r.

Machinery 2006/42

/E

C

E

lectromagn

etic Comp

a

tibility 2004/108

/E

C

**

*

FXSQ15A2VEB,

F

XSQ

20

A2VEB,

F

XSQ25A2VEB,

F

XSQ

32

A2VEB,

F

XSQ40A2VEB,

F

XSQ

50A2VEB,

F

XSQ63A2VEB,

F

XSQ

80A2VEB,

FXSQ100A2

V

EB,

F

XSQ1

25A2VEB,

F

X

S

Q140A

2VE

B

,

***

DI

Cz = 

Da

iki

n I

ndus

tri

es Cze

ch 

Republ

ic s.

r.o.

4P3918

23-1A.b

ook 

 Page 1 

 Thursd

ay

, January 22

, 201

5  10

:27

 AM

Summary of Contents for FXSQ100A2VEB

Page 1: ...Nederlands Manual de instalaci n y funcionamiento Equipos de aire acondicionado VRV Espa ol Manuale d installazione e d uso Climatizzatori VRV System Italiano VRV E Manual de instala o e de opera es A...

Page 2: ...11 2 1 3 5 4 5 2 1 1 2 2 3 680 1 3 4 2 680 200 45 1 5 6 3 4 2 680 1 5 3 4 2 7 800 630 A B 2 1 4 3 4 6 3 5 6 4 2 1 1 1 2 1 3 5 2 125 460 160 160 300 375 1 3 2 460 7a 7b 4 4 A A 125 5 4 76 2 3 300 1 2...

Page 3: ...icado C 06 Nota delineato nel A e giudicato positivamente da B secondo il Certificato C 07 A B C 08 Nota tal como estabelecido em A e com o parecer positivo de B de acordo com o Certificado C 09 A B C...

Page 4: ...here the air contains high levels of salt such as air near the ocean and where voltage fluctuates a lot e g in factories Also in vehicles or vessels Do not install accessories on the casing directly D...

Page 5: ...door unit might be shorter if there are fluorescent lights who are electrically started in the room The indoor unit must be installed as far as possible away from fluorescent lights Do not place objec...

Page 6: ...ange and duct connection area with aluminum tape or something similar to prevent air escaping 1 Ceiling surface 2 Ceiling opening 3 Service access panel optional accessory 4 Air filter 5 Air inlet duc...

Page 7: ...e piping will create large quantities of oxidized film on the inside of the pipes adversely affecting valves and compressors in the refrigerating system and preventing normal operation When brazing wh...

Page 8: ...type The characteristic of this pump is that the higher the pump is the lower the drainage sound becomes Therefore a drain pump height of 300mm is recommended Testing of drain piping After piping work...

Page 9: ...vered with the outdoor unit for the size of power supply electric wire connected to the outdoor unit the capacity of the earth leakage breaker and fuse and for wiring instructions Be sure to ground th...

Page 10: ...stake could damage the entire system 6 Use only specified wires and tightly connect wires to the terminals Be careful that wires do not place external stress on the terminals Keep wiring in neat order...

Page 11: ...e both the unit sensor or remotesensorif installed AND the remote controller sensor See note 5 6 Use unit sensor only or remote sensor if installed See note 5 6 Use remote controller sensor only See n...

Page 12: ...or unit Check the defective point Using the remote controller Check on an indoor unit if the second code of mode No 21 is set to 01 factory setting Change the second code according to the external sta...

Page 13: ...air filter Air filter for exchange is optional 1 Open the suction grille Only for bottom suction Slide both knobs simultaneously as shown and then pull them downward Wire specification Sheathed vinyl...

Page 14: ...earth is connected Clean the air filter and outside panels After cleaning the air filter make sure to attach it Turn on the main power supply switch The control panel display lights when the power is...

Page 15: ...R SUPPLY FOR WIRING X33A CONNECTOR FOR WIRING X35A CONNECTOR POWER SUPPLY FOR WIRING X38A CONNECTOR FOR WIRING FIELD WIRING BLK BLACK PNK PINK CONNECTOR BLU BLUE RED RED SCREW TERMINAL BRN BROWN WHT W...

Page 16: ...Luft befinden Kupferleitungen und L tstellen k nnen angegriffen werden Wo fl chtige z ndf hige D mpfe wie Benzin oder Terpentind mpfe vorhanden sind An Orten mit Maschinen die elektromagnetische Well...

Page 17: ...uch 1 St ck Unterlegscheibe f r Aufh nge b gel 8 St ck Mittelgro es Dichtungskissen 2 St ck Isolierung f r die Armatur f r Fl ssigkeits leitung 1 St ck f r Gasleitung 1 St ck Lange Dichtung 2 St ck Gr...

Page 18: ...dem Luftein und Luftauslass an um zu verhindern das jemand die L fterfl gel oder den W rmetauscher ber hrt Dieses Schutzgitter muss den geltenden europ ischen und nationalen Vorschriften entsprechen...

Page 19: ...m um einen Luftaustritt zu verhindern Luftauslassseite Schlie en Sie den Kanal an der Luftkanalseite des auslassseitigen Flanschs an Umwickeln Sie den auslassseitigen Flansch und den Kanalanschluss mi...

Page 20: ...ieren Sie schlie lich das System wie in der Abbildung unten gezeigt Isolierung der Rohrleitungen im Detail Vorsichtsma nahmen beim L ten Sie m ssen beim L ten die Leitungen mit Stickstoff ausblasen We...

Page 21: ...eren Sie den Abwasserschlauch eben oder etwas nach oben geneigt 75 mm Die in diesem Ger t eingebaute Entleerungspumpe ist eine Hochdruckpumpe F r diese Pumpe gilt Je h her die Pumpe desto niedriger de...

Page 22: ...utomatisch neu gestartet wird wenn der Hauptnetzschalter ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet wird Im beiliegenden Installationshandbuch des Au enger ts finden Sie Informationen zur Gr e des St...

Page 23: ...er Richtlinie kann zu einer Funktionsst rung durch elektrisches Rauschen f hren 4 Informationen zur Verdrahtung der Fernbedienung finden Sie in der Installationsanleitung der Fernbedienung die im Lief...

Page 24: ...chwer Leicht Einstellung zur Festlegung der Zeit zwischen 2 Filter reinigungsanzeigen Wenn die Verschmutzung hoch ist kann die Einstellung auf die H lfte der Zeit zwischen 2 Ultralang lebiger Filter L...

Page 25: ...te 11 Sie k nnen jedoch diese Funktion weiterhin einstellen da diese Meldungen nur f r Au enger te gelten Stellen Sie nach der Einstellung dieser Funktion das Au enger t an bevor Sie den Testbetrieb d...

Page 26: ...Wenn irgendeiner der Fehlercodes an der Fernbedienung angezeigt wird liegt ein Problem mit der Verkabelung oder der Stromversorgung vor berpr fen Sie in diesem Fall erneut die Verdrahtung Wartung 1 Le...

Page 27: ...n Sie das Lufteinlassgitter Nur f r Ansaugung unten Siehe Posten Nr 1 6 Dr cken Sie nach dem Einschalten die Taste ZUR CKSTELLEN DER ZEIT F R DIE FILTERREINIGUNG Die Anzeige LUFTFILTER REINIGEN erlisc...

Page 28: ...chalter eingeschaltet ist wird eine geringe Strommenge verbraucht auch wenn das Ger t nicht in Betrieb ist Die Anzeige der Fernbedienung erlischt wenn der Hauptschalter ausgeschaltet wird Vorschriften...

Page 29: ...F R VERKABELUNG X35A STECKER STROMVERSORGUNG F R VERKABELUNG X38A STECKER F R VERKABELUNG BAUSEITIGE VERKABELUNG BLK SCHWARZ PNK ROSA STECKVERBINDUNG BLU BLAU RED ROT SCHRAUBKLEMME BRN BRAUN WHT WEISS...

Page 30: ...z corrosifs tels que les gaz sulfureux Les conduites en cuivre et les points de soudure au laiton pourraient se corroder L o des gaz volatiles inflammables tels que du diluant ou de l essence sont uti...

Page 31: ...i ces Patin d tanch it moyen format 2 pi ces Isolant pour garniture pour tuyau de liquide 1 pi ce pour tuyau de gaz 1 pi ce Patin d tanch it long 2 pi ces Patin d tanch it grand format 1 pi ce Manuel...

Page 32: ...r sister au poids de l unit int rieure En cas de doute renforcez le plafond avant d installer l unit Pr parations avant installation 1 Rapport entre l ouverture au plafond et l unit et position du bou...

Page 33: ...e r frig rant utilis Utilisez un coupe tubes et un vasement adapt s au r frig rant utilis Pour viter que de la poussi re de l humidit ou des corps trangers ne s infiltrent dans les tuyauteries pincez...

Page 34: ...ondensation Un mauvais raccordement des tuyauteries pourrait entra ner des fuites et mouiller le mobilier et les effets personnels Installez les tuyaux d vacuation R duisez autant que possible la long...

Page 35: ...e c blage et comment r gler la t l commande la page 8 1 Douille d vacuation fix e sur l unit 2 Tuyau d vacuation fourni avec l unit 3 Attache en m tal fournie avec l unit 4 Patin d tanch it grand form...

Page 36: ...c blage Veillez mettre le climatiseur la terre Ne pas raccorder le fil de masse aux l ments suivants tuyaux de gaz cela pourrait provoquer des explosions ou un incendie en cas de fuite de gaz fils de...

Page 37: ...que les fils n exercent aucune contrainte ext rieure sur les bornes Faites en sorte que les c bles soient bien ordonn s et ne g nent pas le fonctionnement d autres quipements comme le dispositif d enc...

Page 38: ...Voirremarques 5 6 Utilisez le cap teur de l unit uniquement ou le capteur distance le cas ch ant Voir remarques 5 6 Utilisez uni quement le capteur de la t l com mande Voir remarques 5 6 3 R glage de...

Page 39: ...sai sur l unit ext rieure En cas de tout autre affichage d erreur sur l affichage de la t l commande reportez vous Test de fonctionnement la page 11 et au manuel d utilisation de l unit ext rieure V r...

Page 40: ...a poussi re devient impossible nettoyer changez le filtre air Filtre air de rechange en option 1 CCI de t l commande 2 R glage usine 3 Seule une t l commande doit tre modifi e Sp cifications de c blag...

Page 41: ...ez toute obstruction V rifiez que la terre est raccord e Nettoyez le filtre l air et les panneaux ext rieurs Apr s avoir nettoy le filtre l air veillez le rattacher Mettez l interrupteur principal d a...

Page 42: ...ALIMENTATION POUR C BLAGE X33A CONNECTEUR POUR C BLAGE X35A CONNECTEUR ALIMENTATION POUR C BLAGE X38A CONNECTEUR POUR C BLAGE C BLAGE SUR SITE BLK NOIR PNK ROSE CONNECTEUR BLU BLEU RED ROUGE SERRE FI...

Page 43: ...ssen zoals zwaveldamp aanwezig zijn Daardoor kunnen koperen leidingen en soldeerverbindingen corroderen Ruimten waarin ontbrandbare gassen worden gebruikt zoals verfverdunner en benzine Waar machines...

Page 44: ...eer informatie contact op met uw lokale leverancier Metalen klem 1 stuk Afvoerslang 1 stuk Pakkingring voor ophangbeugel 8 stuks Afsluitplaat middelgroot 2 stuks Fittingisolatie voor waterleidingen 1...

Page 45: ...en de luchtuitlaat om te voorkomen dat iemand de ventilatorschoepen of de warmtewisselaar zou aanraken De bescherming moet voldoen aan de Europese en nationale voorschriften ter zake 3 Gebruik ophangb...

Page 46: ...i de bovenste moer vast De leiding monteren Sluit de meegeleverde leiding aan Luchtinlaatzijde Bevestig de leiding en de flens aan inlaatzijde ter plaatse te voorzien Sluit de flens aan op de hoofduni...

Page 47: ...staande afbeeldingen Procedure voor het isoleren van leidingen Waarschuwingen bij solderen Zorg ervoor dat u bij het solderen met stikstof blaast Solderen zonder gebruik van stikstof of stikstof in he...

Page 48: ...Zie afbeelding 10 1 Sluit de afvoerslang aan op de verhogende afvoerleidingen en isoleer deze 2 Sluit de afvoerslang aan op de afvoeruitgang op de binnenunit en bevestig deze met de klem Voorzorgsmaat...

Page 49: ...wetgeving Let erop dat de werking automatisch opnieuw start als de hoofdvoeding wordt uitgeschakeld en daarna weer wordt ingeschakeld Raadpleeg de installatiehandleiding van de buitenunit voor inform...

Page 50: ...lmomenten volgens onderstaande tabel Zorg dat u geen draden beknelt bij het bevestigen van het deksel van de stuurkast Als alle bedrading is aangesloten vul dan de gaten in de bedradingsopeningen van...

Page 51: ...cteerd 2 Gebruik bij een groepsbediening de afstandsbediening voor de binnenunit met de meeste mogelijkheden 3 Alle transmissieleidingen met uitzondering van die van de afstandsbediening zijn gepolari...

Page 52: ...anneer de vervui ling ernstig is kan de instelling naar de helft van de tijd wor den gewijzigd tus sen de 2 displayaanduidin gen voor filter reiniging Filter met extra lange levens duur Licht 10000 ur...

Page 53: ...het sierpaneel Zorg er na montage van het sierpaneel voor dat er geen ruimte zit tussen het unitlichaam en het sierpaneel Als de externe statische druk hoger is dan 100 Pa dan mag de functie automatis...

Page 54: ...stzitten Storingscode Betekenis A8 Storing in stroomtoevoer naar binnenunit C1 Transmissiefout tussen printplaat aansturing ventilator en printplaat bediening binnenunit C6 Onjuiste combinatie printpl...

Page 55: ...ngezet Ter bescherming van de unit moet de hoofdschakelaar ten minste 6 uur voordat het systeem in gebruik wordt genomen worden aangezet Wat te doen als het systeem voor lange tijd stopt Zet VENTILATO...

Page 56: ...ECTOR VOOR BEDRADING X35A CONNECTOR VOEDING VOOR BEDRADING X38A CONNECTOR VOOR BEDRADING TER PLAATSE TE VOORZIENE BEDRADING BLK ZWART PNK ROZE CONNECTOR BLU BLAUW RED ROOD SCHROEF KLEM BRN BRUIN WHT W...

Page 57: ...nentes pl sticos pueden deteriorarse Sitios con gases corrosivos como gases sulfurosos La tuber a de cobre y los puntos soldados pueden sufrir la corrosi n Donde hay gas inflamable vol til como diluye...

Page 58: ...pensi n 8 piezas Almohadilla de sellado mediana 2 piezas Aislamiento para la conexi n para el tubo de l quido 1 pieza para el tubo de gas 1 pieza Almohadilla de sellado larga 2 piezas Almohadilla de s...

Page 59: ...cho sea lo bastante fuerte como para soportar el peso de la unidad interior Si existe el riesgo de que el techo no soporte el peso refu rcelo antes de instalar la unidad Preparativos antes de la insta...

Page 60: ...al de instalaci n suministrado con la unidad exterior Antes de instalar los tubos verifique qu tipo de refrigerante se utiliza Utilice cortatubos y un abocardado apto para el tipo de refrigerante util...

Page 61: ...lda sin hacer circular o liberar nitr geno en los tubos se crear n grandes cantidades de pel cula oxidada en el interior de los tubos lo que afectar negativamente las v lvulas y los compresores del si...

Page 62: ...75 mm La bomba de drenaje instalada en esta unidad es de gran elevaci n Esta bomba tiene la particularidad de que cuanto m s elevada es su posici n m s bajo es el sonido del drenaje Por ello se recom...

Page 63: ...y despu s vuelve a encenderse Consulte el manual de instalaci n que viene con la unidad exterior para obtener informaci n sobre el tama o del cable el ctrico de alimentaci n conectado a la unidad ext...

Page 64: ...rico 4 Para el montaje del cableado del controlador remoto consulte el Manual de instalaci n del controlador remoto suministrado con el controlador remoto 5 Nunca conecte el cableado de alimentaci n a...

Page 65: ...ontaminaci n del filtro Alta leve ajuste para definir el tiempo que debe transcurrir entre 2 avisos de limpieza del filtro Cuando la contaminaci n es alta es posible redu cir a la mitad el tiempo que...

Page 66: ...i se muestra alg n otro error en la pantalla del controlador remoto consulte Prueba de funcionamiento en la p gina 11 y el manual de funcionamiento de la unidad exterior Compruebe el punto defectuoso...

Page 67: ...i la unidad est instalada en una habitaci n donde el aire est extremadamente contaminado Si es imposible limpiar la suciedad cambie el filtro de aire Filtro del aire para intercambio es opcional 1 Tar...

Page 68: ...uite los obst culos Compruebe si la tierra est conectada Limpie el filtro de aire y los paneles exteriores Despu s de limpiar el filtro del aire aseg rese de volver a colocarlo Encienda el interruptor...

Page 69: ...CTOR ALIMENTACI N PARA CABLEADO X33A CONECTOR PARA CABLEADO X35A CONECTOR ALIMENTACI N PARA CABLEADO X38A CONECTOR PARA CABLEADO CABLEADO DE OBRA BLK NEGRO PNK ROSA CONECTOR BLU AZUL RED ROJO TERMINAL...

Page 70: ...i gas solforosi Le tubazioni di rame e i punti brasati si possono corrodere Locali dove vengono usate sostanze volatili infiammabili come solventi o benzina In presenza di macchine generatrici di cam...

Page 71: ...te per i raccordi per tubo del liquido Q t 1 per tubo del gas Q t 1 Sigillante lungo Q t 2 Tampone sigillante grande Q t 1 Manuale d installazione e d uso 4 fascette di fissaggio Viti per flange del c...

Page 72: ...calore possano essere toccate La protezione deve essere conforme alle norme europee e nazionali vigenti in materia 3 Per l installazione utilizzare tiranti di sospensione Verificare che la parete sia...

Page 73: ...itare la fuoriuscita di aria Lato uscita aria Collegare il condotto seguendo il percorso interno dell aria della flangia sul lato di uscita Avvolgere la flangia sul lato di uscita e l area di collegam...

Page 74: ...in figura Procedura di isolamento delle tubazioni Precauzioni per la brasatura Accertarsi di far passare il flusso di azoto durante la brasatura La brasatura in mancanza della sostituzione di azoto o...

Page 75: ...mm La pompa di scarico montata nell unit di tipo ad alto sollevamento La caratteristica di questa pompa che pi alta la pompa minore il rumore dello scarico Per questo si consiglia per la pompa di scar...

Page 76: ...ito con l unit esterna per la dimensione del cavo elettrico di alimentazione collegato all unit esterna la capacit dell interruttore salvavita del fusibile e le istruzioni per i collegamenti Accertars...

Page 77: ...ecifici e collegare saldamente i fili ai morsetti Evitare che i fili elettrici esercitino forze esterne ai morsetti Disporre i collegamenti elettrici in modo ordinato per non ostruire altri dispositiv...

Page 78: ...el telecomando Vedere le note 5 6 Utilizzare solo il sensore dell unit o il sensore remoto se installato Vedere le note 5 6 Utilizzare solo il sensore del telecomando Vedere le note 5 6 3 Impostare pe...

Page 79: ...o altri errori fare riferimento a Prova di funzionamento a pagina 11 e al manuale di funzionamento dell unit esterna Esaminare la causa del guasto Uso del telecomando Verificare su una delle unit inte...

Page 80: ...venisse tale da rendere impossibile la pulizia cambiare il filtro dell aria Il filtro dell aria di ricambio disponibile come opzione 1 Scheda circuito stampato del telecomando 2 Impostazione di fabbri...

Page 81: ...le ostruzioni Controllare che il collegamento di messa a terra sia corretto Pulire il filtro dell aria e i pannelli esterni Dopo avere pulito il filtro dell aria ricordarsi di installarlo Accendere l...

Page 82: ...ALIMENTATORE X33A CONNETTORE PER COLLEGAMENTO X35A CONNETTORE PER COLLEGAMENTO ALIMENTATORE X38A CONNETTORE PER COLLEGAMENTO COLLEGAMENTI DA EFFETTUARSI IN LOCO BLK NERO PNK ROSA CONNETTORE BLU BLU RE...

Page 83: ...12 12 13 14 R410A R410A 70dB A FXSQ15A2VEB FXSQ40A2VEB FXSQ100A2VEB FXSQ20A2VEB FXSQ50A2VEB FXSQ125A2VEB FXSQ25A2VEB FXSQ63A2VEB FXSQ32A2VEB FXSQ80A2VEB VRV DAIKIN DAIKIN 4P391823 1A book Page 1 Thurs...

Page 84: ...2 R410A GWP 1 1975 1 GWP 1 1 8 2 1 1 2 1 4 1 40 1 2 4P391823 1A book Page 2 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 85: ...5 6a 6b 6c 1 2 3 4 5 6 7 A mm B mm 15 32 550 588 40 50 700 738 63 80 1000 1038 100 125 1400 1438 1 2 3 x4 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 mm 1 2 3 1 2 4 3 1 2 3 5 mm 4P391823 1A book Page 3 Thursday January...

Page 86: ...4 7a 7b 7c 2 3 M10 3 1 4 2 9 3 7 1 2 3 4 5 A mm 15 32 610 40 50 760 63 80 1060 100 125 1460 1 2 Daikin 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 A 50 7 4P391823 1A book Page 4 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 87: ...4 3 mm N m A mm 6 4 15 17 8 7 9 1 9 5 33 39 12 8 13 2 12 7 50 60 16 2 16 6 15 9 63 75 19 3 19 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 A B C D R 0 4 0 8 45 2 90 2 A A B D C 7 1 2 3 4 5 6 6 A B C 1 2 3 4 5 6 6 D 7 4P391823...

Page 88: ...mm 32 mm 4 mm 10 1 2 625 mm 300 mm 75 mm 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 2 3 4 5 6 6 1 1 5 m 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 A mm 231 350 530 231 5 2 3 4 4 mm 3 4 2 A A A A 1 1 4P391823 1A book Page 6 Thursday Janua...

Page 89: ...7 300 mm 1 l 8 7 8 12 7 12 14 75 mm 1 100 1 1 5 m 11 1 1 2 3 4 5 6 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PC 1 11 12 13 PC 2 14 15 4P391823 1A book Page 7 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 90: ...15 50 60 220 240 220 10 0 4 16 A 20 0 4 25 0 4 32 0 4 40 0 8 50 0 8 63 0 9 80 1 0 100 1 5 125 2 0 A B A B LN 15 125 16 A H05VV U3G 15 125 2 0 75 1 25 mm2 9 1 2 3 4 5 N m 0 79 0 97 1 18 1 44 1 2 3 1 2...

Page 91: ...9 2 3 50 mm 4 5 6 12 A 2 mm2 1 6 16 3 1 1 15 2 17 BS 13 1 2 3 4 5 2 6 7 1 2 3 4 5 6 7 BS REYQ 8 9 1 2 3 4 5 2 6 BS 4P391823 1A book Page 9 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 92: ...5 6 12 22 0 X1 X2 PCB KRP1B 1 T1 T2 3 LL 3 4 0 C 1 C 2 C 3 C 7 5 9 15 25 3 1 2 3 10 2 03 4 10 6 02 10 2 03 5 10 6 02 10 2 01 10 2 02 10 2 03 10 2 01 10 2 02 10 2 03 6 10 6 01 10 2 01 10 2 02 10 2 03 1...

Page 93: ...07 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 08 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 09 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 10 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 11 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 12 120 120 120...

Page 94: ...12 1 2 3 A8 C1 PCB PCB C6 PCB PCB U3 T1 T2 U4 UH 50 C 4P391823 1A book Page 12 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 95: ...13 4 5 1 6 6 4P391823 1A book Page 13 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 96: ...R3T FAN COIL S1L V1R V2R X1M X2M Y1E Z1C Z2C Z1F X28A X33A X35A X38A BLK PNK BLU RED BRN WHT GRN YLW ORG WIRED REMOTE CONTROLLER OPTIONAL ACCESSORY SWITCH BOX INDOOR TRANSMISSION WIRING CENTRAL REMOTE...

Page 97: ...cobre e pontos soldados podem ficar ferrugentos Onde seja usado g s vol til inflam vel tal como emulsionante ou gasolina Onde existirem m quinas que produzam ondas eletromagn ticas O sistema de contro...

Page 98: ...nagem 1 pe a Anilha para o suporte de suspens o 8 pe as Tira vedante m dia 2 pe as Isolamento para instala o para o tubo de l quido 1 pe a para o tubo de g s 1 pe a Vedante longo 2 pe as Tira vedante...

Page 99: ...risco reforce o teto antes de instalar a unidade Prepara o antes da instala o 1 Rela o entre a abertura do teto at unidade e a posi o dos parafusos de suspens o Ver figura 5 Para instala o escolha uma...

Page 100: ...ositivo de alargamento adequado ao refrigerante utilizado Para impedir a entrada de p humidade ou outra mat ria estranha no tubo aperte a extremidade do mesmo ou cubra a com fita Use tubos de liga lev...

Page 101: ...ale a tubagem de drenagem conforme ilustrado na figura e adote medidas para evitar a ocorr ncia de condensa o A instala o incorreta da tubagem pode provocar fugas e eventualmente fazer com que o seu m...

Page 102: ...erem conclu dos verifique se a drenagem flui sem problemas Adicione gradualmente cerca de 1 l de gua atrav s da sa da de descarga de ar Verifique se existem fugas de gua M todo de adicionar gua Consul...

Page 103: ...te ligada Consulte o manual de instala o fornecido com a unidade de exterior para obter mais informa es sobre o tamanho do fio el trico da fonte de alimenta o ligado unidade de exterior a capacidade d...

Page 104: ...ento devido a interfer ncias el tricas 4 Para obter mais informa es sobre as liga es el tricas do controlo remoto consulte o Manual de instala o do controlo remoto fornecido com o mesmo 5 Nunca estabe...

Page 105: ...inir a hora entre2 indica es no visor para limpeza do fil tro Quando a contamina o ele vada a regula o pode ser alterada para a metade do tempo entre 2 indi ca esnovisorpara limpeza do filtro Filtro d...

Page 106: ...ncionamento na unidade de exterior Se for apresentado qualquer outro erro no visor do controlo remoto consulte Teste de funcionamento na p gina 11 e o manual de opera es da unidade de exterior Verifiq...

Page 107: ...icar imposs vel de limpar troque o filtro de ar O filtro de ar para troca opcional 1 PCB do controlo remoto 2 Ajuste de f brica 3 Apenas um controlo remoto tem de ser alterado Especifica es dos cabos...

Page 108: ...culos Verifique se o fio de terra est ligado Limpe o filtro de ar e os pain is exteriores Depois de limpar o filtro de ar certifique se de que o fixa Ligue o interruptor da fonte de alimenta o princip...

Page 109: ...A ES EL TRICAS X33A CONECTOR DAS LIGA ES EL TRICAS X35A CONECTOR FONTE DE ALIMENTA O DAS LIGA ES EL TRICAS X38A CONECTOR DAS LIGA ES EL TRICAS LIGA ES EL TRICAS LOCAIS BLK PRETO PNK COR DE ROSA CONECT...

Page 110: ...12 12 13 14 R410A R410A 70 A FXSQ15A2VEB FXSQ40A2VEB FXSQ100A2VEB FXSQ20A2VEB FXSQ50A2VEB FXSQ125A2VEB FXSQ25A2VEB FXSQ63A2VEB FXSQ32A2VEB FXSQ80A2VEB VRV DAIKIN DAIKIN 4P391823 1A book Page 1 Thursd...

Page 111: ...2 R410A GWP 1 1975 1 1 1 8 2 1 1 2 1 4 1 40 1 2 4P391823 1A book Page 2 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 112: ...3 1 5 6a 6b 6c 1 2 3 4 5 6 7 A B 15 32 550 588 40 50 700 738 63 80 1000 1038 100 125 1400 1438 1 2 3 4 4 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 4 3 1 2 3 5 mm 4P391823 1A book Page 3 Thursday January 22 2...

Page 113: ...4 7a 7b 7c 2 3 10 3 1 4 2 9 3 7 1 2 3 4 5 A 15 32 610 40 50 760 63 80 1060 100 125 1460 1 2 Daikin 1 2 3 4 5 1 2 3 1 2 50 7 4P391823 1A book Page 4 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 114: ...2 4 3 A 6 4 15 17 8 7 9 1 9 5 33 39 12 8 13 2 12 7 50 60 16 2 16 6 15 9 63 75 19 3 19 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 A B C D R 0 4 0 8 45 2 90 2 A A B D C 7 1 2 3 4 5 6 6 A B C 1 2 3 4 5 6 6 D 7 4P391823 1A boo...

Page 115: ...100 25 32 4 10 1 2 625 300 75 300 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 2 3 4 5 6 6 1 1 5 m 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 A 231 350 530 231 5 2 3 4 4 mm 3 4 2 A A A A 1 1 4P391823 1A book Page 6 Thursday January 22 2015...

Page 116: ...7 1 8 7 8 12 7 12 14 75 1 100 1 1 5 11 1 1 2 3 4 5 6 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 11 12 13 2 14 15 4P391823 1A book Page 7 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 117: ...5 50 60 220 240 220 10 0 4 16 A 20 0 4 25 0 4 32 0 4 40 0 8 50 0 8 63 0 9 80 1 0 100 1 5 125 2 0 15 125 16 A H05VV U3G 15 125 2 0 75 1 25 2 9 A B A B LN 1 2 3 4 5 0 79 0 97 1 18 1 44 1 2 3 1 2 3 4P391...

Page 118: ...9 4 5 6 12 A 2 2 1 6 16 3 1 1 15 2 17 BS 13 1 2 3 4 5 2 6 7 Mode No First code No Second code No 1 2 3 4 5 6 7 BS REYQ 8 9 1 2 3 4 5 2 6 BS 4P391823 1A book Page 9 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 119: ...0 X1 X2 KRP1B 1 T1 T2 3 LL 3 4 0 C 1 C 2 C 3 C 7 5 9 15 25 3 1 2 3 10 2 03 4 10 6 02 10 2 03 5 10 6 02 10 2 01 10 2 02 10 2 03 10 2 01 10 2 02 10 2 03 6 10 6 01 10 2 01 10 2 02 10 2 03 10 6 01 10 2 0...

Page 120: ...60 60 60 60 60 07 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 08 80 80 80 80 80 80 80 80 80 80 09 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 10 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 11 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110...

Page 121: ...12 1 2 3 A B A8 C1 C6 U3 T1 T2 U4 UH 50 C A B 4P391823 1A book Page 12 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 122: ...13 4 5 1 6 6 4P391823 1A book Page 13 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 123: ...R3T S1L V1R V2R X1M X2M Y1E Z1C Z2C Z1F X28A X33A X35A X38A BLK PNK BLU RED BRN WHT GRN YLW ORG WIRED REMOTE CONTROLLER OPTIONAL ACCESSORY SWITCH BOX INDOOR TRANSMISSION WIRING CENTRAL REMOTE CONTROL...

Page 124: ...lar n n y ksek oldu u fabrikalar gibi yerler Ayr ca ara lar ve tekneler Aksesuarlar do rudan g vde zerine monte etmeyin G vdedeki montaj delikleri elektrik kablolar na zarar verebilir ve neticesinde y...

Page 125: ...aki mesafe belirtilenden k sa olabilir nite mutlaka fl oresan lambalardan m mk n oldu unca uza a monte edilmelidir veya d nitelerin do rudan alt k sm na neme kar duyarl olan nesneler yerle tirmeyiniz...

Page 126: ...nyum bantla veya hava ka a n nleyebilecek ba ka bir malzemeyle sar n 1 Tavan y zeyi 2 Tavan a kl 3 Servis eri im paneli opsiyonel aksesuar 4 Hava filtresi 5 Hava giri i kanal 6 Kanal servis a kl 7 De...

Page 127: ...sterildi i gibi yal t m uygulay n Boru yal t m prosed r Yo u ma olu umunu nlemek i in kanal n yal t m n sa lad n zdan emin olun Malzeme cam y n veya polietilen k p k 25 mm kal nl nda Ah ap binalarda m...

Page 128: ...ada temin edilen t m drenaj borular n yal t n Drenaj hortumu bir e im zerine do ru ekilde d enemiyorsa hortumu drenaj y kseltme hortumu sahada temin edilir yard m yla sabitleyin Drenaj borular n n d e...

Page 129: ...ildi inde al man n otomatik olarak ba layaca na dikkat edin D niteye ba lanan g besleme elektrik kablosunun ebad topraklama ka a kesicisi ve sigorta kapasitesi ile kablo tesisat talimatlar i in d nite...

Page 130: ...lama terminaline farkl b y kl kteki kablolar ba lamay n Ba lant daki gev eklikler korumay zay flatabilir 3 Uzaktan kumanda kablosu ve niteleri ba layan kablolar g besleme kablosundan en az 50 mm uza a...

Page 131: ...aki s reyi tan mlayan ayard r Kirlenme a rsa 2 filtre temizleme ekran uyar s aras ndaki s re yar ya d r lecek ekilde ayarlanabilir Ultra uzun m rl filtre Hafif 10000 saat A r 5000 saat Uzun m rl filtr...

Page 132: ...ullan m Mod numaras 21 in ikinci kod numaras n n 01 fabrika ayar olarak ayarland ndan emin olmak i in i niteyi kontrol edin kinci kodu tablo 2 de g sterildi i gibi ba lanacak kanal n cihaz d statik ba...

Page 133: ...n de ilse hava filtresini de i tirin De i im i in hava filtresi opsiyoneldir 1 Emme zgaras n a n Yaln zca alttan emi ekilde g sterildi i gibi her iki d meyi ayn anda kayd r n ve ard ndan a a do ru eki...

Page 134: ...l olmad n kontrol edin Engel varsa kald r n Topraklaman n ba lanm olup olmad n kontrol edin Hava filtresini ve d panelleri temizleyin Hava filtresini temizledikten sonra takmay unutmay n Ana g besleme...

Page 135: ...KABLO BA LANTISI N G BESLEMES X33A KONEKT R KABLO BA LANTISI N X35A KONEKT R KABLO BA LANTISI N G BESLEMES X38A KONEKT R KABLO BA LANTISI N SAHA KABLOSU BLK S YAH PNK PEMBE KONEKT R BLU MAV RED KIRMI...

Page 136: ...4P391823 1A book Page 1 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 137: ...4P391823 1A book Page 2 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 138: ...4P391823 1A book Page 3 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Page 139: ...1 P2 F1 F2 T1 T2 P1 P2 F1 F2 T1 T2 P1 P2 P1 P2 2 5 3 IN D OUT D F1 F2 F1 F2 Control box IN D OUT D F1 F2 F1 F2 Control box L N P1 P2 P1 P2 F1 F2 T1 T2 1 3 6 2 1 2 5 6 3 4 7 8 9 SETTING 2 1 3 4 S M S S...

Page 140: ...4P391823 1A 2014 10 Copyright 2014 Daikin 4P391823 1A book Page 1 Thursday January 22 2015 10 27 AM...

Reviews: