background image

Manuel d'installation

2

EDEHS+B06~18A6

Chauffage électrique

4PW17563-1A

I

NSTALLATION

Les dimensions hors-tout sont présentées à la figure 3 .

Installation du kit

Il est recommandé d'installer le module EDEH sur l'unité de
ventilation thermique avant d'installer l'unité.

1

Placez l'unité de ventilation thermique à la verticale. Fixez les
brides en forme de L sur les deux côtés courts de la sortie d'air
en utilisant les 4 trous prévus (2 par côté) et les vis
autotaraudeuses (fournies dans le kit).

2

Après avoir appliqué les 2 brides en forme de L qui servent
toutes deux de guide et de support pour le module EDEH, vous
pouvez installer le module proprement dit; veillez à ce que les
brides en forme de L soient toutes deux positionnées à l'intérieur
de la sortie rectangulaire.

3

Vissez les vis autotaraudeuses fournies comme indiqué à la
figure 4: les vis sur les côtés courts agissent sur les brides en
forme de L, alors que sur les deux longs côtés, des trous sont
prévus pour fixer le module directement sur la sortie de l'unité
de ventilation thermique.

Câblage

Après avoir fixé le module électrique à l'unité de ventilation
thermique, vous pouvez positionner cette dernière à l'endroit de
l'installation finale et procéder au câblage. Reportez-vous au manuel
du dispositif de régulation ECFWER6.

Chaque unité de ventilation thermique requiert un commutateur (IL)
sur la ligne d'alimentation avec une distance d'au moins 3 mm entre
les contacts d'ouverture et un fusible de sécurité adéquat (F).

1

Ouvrez le boîtier électrique en détachant les 4 vis auto-
taraudeuses sur l'avant du couvercle.

2

Connectez les fils électriques à l'aide des attache-fils fournis,
tous deux avec le circuit d'alimentation électrique et avec le fil
vers le dispositif de régulation sur le mur.

Les jauges minimum des câbles d'alimentation dépendront des
entrées électriques spécifiées dans le tableau au paragraphe
"Caractéristiques" à la page 1, conformément aux réglementations
actuelles.

Dispositif de régulation

Utilisez toujours le dispositif de régulation ECFWER6. Ce dispositif
de régulation intègre toutes les fonctions nécessaires à la gestion de
l'unité de ventilation thermique, les résistances électriques (et les
vannes d'ouverture-fermeture du côté eau, là où elles sont
présentes).

Sélection de l'emplacement du dispositif de régulation

Le dispositif de régulation ECFWER6 doit être installé sur un mur à
un endroit aisément accessible permettant à l'utilisateur de régler les
fonctions tout en assurant une lecture précise de la température
ambiante.

C'est pourquoi, il convient d'éviter:

les endroits directement exposés à la lumière du soleil;

les endroits exposés aux courants d'air chaud ou froid directs;

de placer des obstacles(rideaux ou meubles) qui empêchent
une lecture précise de la température;

la présence constante de vapeur;

de couvrir le dispositif de régulation ou de l'encastrer dans le
mur.

M

AINTENANCE

Pour garantir l'efficacité d'une unité de ventilation thermique équipée
d'une résistance électrique EDEH supplémentaire, respectez les
instructions suivantes:

gardez le filtre à air propre;

ne versez pas de liquides dans l'unité;

veuillez absolument à vous assurer que vous n'obstruez pas la
sortie ou l'arrivée d'air de l'unité.

F

ONCTIONNEMENT

Reportez-vous au manuel du dispositif de régulation ECFWER6.

Attention ! Avant d'accéder aux bornes, tous les circuits
d'alimentation doivent être coupés.

Le module électrique EDEH peut uniquement être installé
sur la sortie d'air de l'unité.

REMARQUE

Le module électrique a des trous comme ceux sur la
prise d'air de l'unité, sur l'extrémité tournée vers les
conduites de soufflerie d'air. Ceci vous permet de fixer
les accessoires fournis sur l'unité.

Utilisez toujours des connexions résistantes à la chaleur si
vous souhaitez installer des joints amortisseurs de
vibrations.

Le positif de régulation ECFWER6 garantit la sécurité totale
du module EDEH grâce à la fonction de post-ventilation qui
fait en sorte que le ventilateur continue à fonctionner
2 minutes après que les résistances électriques ont été
déconnectées. Cette fonction sert à éviter toute surchauffe
dangereuse qui peut être provoquée par l'inertie thermique
des résistances électriques elles-mêmes.

Vérifiez toujours l'emplacement du bulbe capillaire du
thermostat de sécurité à réarmement manuel. Voir note
"Position du senseur du thermostat de sécurité à
réarmement manuel" à la page 1.

IM_FR_EDEH(S)(B)A6.fm  Page 2  Tuesday, April 4, 2006  6:30 PM

Summary of Contents for EDEH04A6

Page 1: ...anuel d installation Chauffage électrique Français Manual de instalación Kit de calefactor eléctrico Español Manuale d installazione Kit riscaldatore elettrico Italiano EDEH04A6 EDEHS06A6 EDEHB06A6 EDEHS10A6 EDEHB10A6 EDEHS12A6 EDEHB12A6 EDEHS18A6 EDEHB18A6 Electric heater kit CF_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 9 12 AM ...

Page 2: ... 120 269 A 329 216 290 269 257 2 1 3 4 FWD04 FWD06 FWD08 FWD10 676 886 1096 1096 A FWD12 FWD16 FWD18 1096 1306 1306 A 1 2 3 4 A D C B F E 1 2 3 4 2 1 2 2 2 3 2 4 FL_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 11 22 AM ...

Page 3: ...s could result in electric chock short circuit leaks fire or other damage to the equipment Be sure only to use accessories made by Daikin which are specifically designed for the use with the equipment and have them installed by a professional If unsure of installation procedures or use always contact your Daikin dealer for advice and information All field wiring and components must be installed by...

Page 4: ... This controller incorporates all necessary functions for managing the thermal ventilating unit the heating elements and the on off valves on the water side where present Selecting the location of the controller The ECFWER6 controller must be installed on a wall in an easily accessible position allowing the user to set the functions while ensuring an accurate reading of the ambient temperature The...

Page 5: ...en Schäden führen Achten Sie darauf nur von Daikin hergestellte Zubehörteile zu verwenden die spezifisch für den Gebrauch mit der Ausrüstung konstruiert wurden und lassen sie diese nur von einem Fachmann installieren Sollten Fragen zum Installationsverfahren oder zur Inbetriebnahme auftreten wenden Sie sich bitte an Ihren Daikin Händler Von ihm erhalten Sie die notwendigen Ratschläge und Informatio...

Page 6: ...WER6 Dieser Regler enthält alle notwendigen Funktionen zur Leitung der Thermolüftungseinheit der Heizelemente und der Ein Aus Ventile auf der Wasserseite wo vorhanden Auswahl des Standortes des Reglers Der Regler ECFWER6 muss an einer Wand in einer leicht zugäng lichen Position installiert werden die es dem Benutzer erlaubt die Funktionen einzustellen bei gleichzeitiger akkurater Ablesung der Umge...

Page 7: ...endommager l équipement Veiller à utiliser uniquement des accessoires fabriqués par Daikin spécifiquement conçus en vue d une utilisation avec l équipement et à les faire installer par un professionnel En cas de doute quant aux procédures d installation ou d utilisation prendre toujours contact avec votre concessionnaire Daikin pour tout conseil et information Tous les câbles et éléments à prévoir ...

Page 8: ... de l unité de ventilation thermique les résistances électriques et les vannes d ouverture fermeture du côté eau là où elles sont présentes Sélection de l emplacement du dispositif de régulation Le dispositif de régulation ECFWER6 doit être installé sur un mur à un endroit aisément accessible permettant à l utilisateur de régler les fonctions tout en assurant une lecture précise de la température ...

Page 9: ...sar electrocución cortocircuito fugas incendio u otros daños al equipo Asegúrese de utilizar únicamente accesorios fabricados por Daikin que están diseñados específicamente para su uso con el equipo y haga que los monte un instalador profesional En caso de duda sobre los procedimientos de instalación o uso del equipo solicite siempre consejo e información de su distribuidor Daikin Todo el cableado ...

Page 10: ...ar la unidad de ventilación térmica los elementos de calefacción y las válvulas de encendido apagado ON OFF en el lado del agua si procede Selección de la ubicación del controlador El controlador ECFWER6 se debe instalar en una pared en una posición fácilmente accesible que permita al usuario ajustar las funciones al mismo tiempo que garantizar una lectura precisa de la temperatura ambiente Por es...

Page 11: ...dar luogo a folgorazioni cortocircuiti perdite oppure danni ad altre parti dell unità Accertarsi di utilizzare solo accessori prodotti da Daikin che sono progettati specificamente per essere utilizzati con l unità e devono essere installati da professionisti Contattare l installatore Daikin per avere consigli e informazioni in caso di dubbi sulle procedure di montaggio o d uso Tutti i collegamenti ...

Page 12: ...ità di ventilazione termica gli elementi di riscaldamento e le valvole di accensione spegnimento sul lato acqua se presenti Scegliere la posizione del controller Il controller ECFWER6 deve essere installato a parete in una posizione facilmente raggiungibile che permetta all utente di poter impostare le funzioni e al contempo consentire un accurata lettura della temperatura ambiente Quindi evitare ...

Page 13: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Page 14: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Page 15: ...NOTES NOTES Notes_1 Page 1 Thursday April 6 2006 5 30 PM ...

Page 16: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium 4PW17563 1A CR_IM_EDEH S B A6 fm Page 1 Friday April 7 2006 9 06 AM ...

Reviews: