background image

Installation manual

3

EAH04-10A6

Additional heat exchanger

4PW24348-1

Installation manual

Additional heat exchanger

EAH04A6
EAH07A6
EAH10A6

A

DDITIONAL

 

HEAT

 

EXCHANGER

 

MODULE

FOR

 

HOT

 

WATER

 

OPERATION

The hot water heat exchanger module is suitable for mounting on the air outlet of FWB/P unit.

Maximum water temperature = 95°C

Select the water connection side of the additional heat exchanger, unscrew the straight connector, connect the module to FWB/P 

unit using the lateral brackets and self-tapping screws provided, fi nally, add the straight connector afterwards to the additional 

battery .

While connecting the taps, hold the unit's plumbing connections tightly in place using a hexagonal wrench to prevent the pipes 

inside the unit from being damaged.

M

ODUL

 

ZUSÄTZLICHER

 W

ÄRMETAUSCHER

 

FÜR

 B

ETRIEB

 

MIT

 H

EISSWASSER

Die Heißwasserbatterie ist für die Montage am Luftauslass der Einheit FWB/P vorgesehen

Max. Wassertemperatur 95°C

Die Anschlussseite des zusätzlichen Tauschers wählen, der fl ansch entfernen beim aufschrauben der 4 schrauben,das Modul mit 

den mitgelieferten Seitenbügeln und den selbstschneidenden Schrauben an die Einheit FWB/P anschließen, schließlich, der fl ansch 

zum zusätzlichen wärmetauscher befestigen  .

Die Wasseranschlüsse der Maschine während der Montage mit einem Sechskantschlüssel festhalten, damit die Rohre in der Einheit 

nicht beschädigt werden.

M

ODULE

 

BATTERIE

 

ADDITIONNELLE

 

POUR

 

FONCTIONNEMENT

 

À

 

L

'

EAU

 

CHAUDE

Le module batterie à l'eau chaude est prévu pour être monté sur la sortie d'air de l'unité FWB/P .

Température maximum eau 95°C

Choisir le côté raccords de la batterie additionnelle, enlever le raccord en dévissant les 4 vis, raccorder le module à l'unité FWB/P , en 

utilisant les étriers latéraux et les vis tarauds fournis, après  fi xer de nouveau le raccord a la batterie additionnelle.

Durant les opérations de raccordement hydraulique, maintenir fi xes les raccords hydrauliques de l'unité à l'aide d'une clé hexagonale 

afi n de ne pas endommager les tuyaux internes de l'unité.

M

ÓDULO

 

BATERÍA

 

ADICIONAL

 

FUNCIONAMIENTO

 

CON

 

AGUA

 

CALIENTE

El módulo batería de agua caliente está previsto para ser montado en la salida aire de la unidad FWB/P.

Temperatura máxima agua = 95 °C

Elegir el lado de las conexiones de la batería adicional y quitar el soporte de conexión desenrroscando los 4 tornillos, acoplar el 

módulo a la unidad FWB/P utilizando los elementos de fi jación laterales suministrados y los tornillos autorroscantes, por último, volver 

a fi jar al soporte a la batería adicional.

Durante las operaciones de conexión hidráulica, retener las conexiones hidráulicas de la máquina mediante una llave hexagonal, 

fi n de evitar que se dañen los tubos en el interior de la unidad.

M

ODULO

 

BATTERIA

 

ADDIZIONALE

 

FUNZIONAMENTO

 

CON

 

ACQUA

 

CALDA

Il modulo batteria ad acqua calda è previsto per il montaggio sull’uscita aria dell’unità FWB/P .

Temperatura massima acqua = 95°C

Scegliere il lato attacchi della batteria addizionale, rimuovere la fl angia di collegamento svitando le 4 viti, collegare il modulo all’unità 

FWB/P utilizzando le staffe laterali a corredo e le viti autofi lentanti, infi ne, rifi ssare la fl angia alla batteria addizionale.

Durante le operazioni di collegamento idraulico, trattenere gli attacchi idraulici della macchina con una chiave esagonale, per evitare 

di danneggiare i tubi all’interno dell’unità.

GB

D

F

E

I

Reviews: