background image

Centura pentru umeri trebuie reglată într-o poziție adaptată corpului unui copil. Este posibil ca scaunul auto să nu funcționeze perfect la apariția unei situații. 

Trebuie folosită pernuța pentru umeri, dedicată exclusiv copiilor. Este posibil ca centura pentru umeri să nu funcționeze perfect la apariția unei situații, 

generând un pericol de moarte sau de vătămare corporală gravă.

The shoulder belt should be adjusted in its position suitably for the body of a child. The safety seat may not function fully when a situation occurs.

The shoulder pad exclusive for children should be used. The shoulder belt may not function fully when a situation on occurs, possibly causing them to risk their

lives or suffer serious damage.

Avertisment

Warning

Reglare / Adjustment 

Aceasta poate fi introdusă ușor, dacă o pliați conform imaginii din cercul 

cu linie întreruptă.
It can be put through smoothly when being inserted using the folded part

as shown in the dotted circle.

Recomandare

Advice

Partea interioară
Inner side

Partea exterioară
Outer side

Centura pentru umeri trebuie scoasă din dispozitivul de reglare dedicat, din partea din spate a corpului principal. (consultați pagina 

11 a acestui manual) Centura pentru umeri trebuie scoasă din pernuța pentru umeri. După aceea, pernuța pentru umeri trebuie scoasă 

prin orificiul din partea din spate.
The shoulder belt needs to be taken off from the shoulder belt adjusting device at the back side of the main body. (Refer to Page 11 of this 

manual) The shoulder belt needs to be taken off from the shoulder pad. Then, the shoulder pad needs to be taken from through the hole 

at the back side.

Pernuța dedicată exclusiv copiilor trebuie introdusă mai întâi prin centura pentru umeri, prin partea din spate a corpului principal 

(consultați figurile următoare).
The pad exclusive for children needs to be inserted through the shoulder belt at the back side of the main body first 
(Refer to the following pictures).

Instalarea trebuie făcută prin fixarea centurii pentru umeri 

la aceeași înălțime cu umărul copilului sau mai sus.
Installation needs to be done by setting the shoulder belt at the

same height of the shoulder of a child or higher.

  

Pernuță de umeri

exclusiv copiilor

Shoulder pad exclusive

for children

Pernuță de umeri pentru 

siguranța copiilor mici

Safety shoulder pad for todlers

Partea din cauciuc trebuie să fie în contact perfect cu bebelușul.

Rubber part should be closely attached to the baby.

Pernuța pentru umeri trebuie introdusă în orificii la aceeași înălțime.

Shoulder pad should be inserted into holes in the same height.

Avertisment

Warning

Atenție

Caution

Pernuța pentru umeri are o parte interioară și o parte exterioară.

  Shoulder pad has inner and outer sides.

 

Partea din față a pernuței pentru umeri este din bumbac, iar 

  partea din spate este din cauciuc.

  Cotton part is front and rubber part is back for shoulder pad.

 

Partea interioară
Inner side

Partea exterioară

Outer side

Față

Front

Spate

Back

Modul de utilizare a tetierei și a tapițeriei interioare

How to use headrest and inner upholstery

Modul de reglare a tetierei / How to adjust Headrest 

Reglați poziția cu ajutorul centurii pentru umeri cu 4 fante de pe spătar. 

Adjust the position with 4 shoulder strap positions on the backrest.

Treceți cele două curele de fixare ale tetierei prin fantele inferioare pentru centurile pentru umeri (la nivelul centurii pentru umeri) și legați-le. 

Fixați cureaua superioară din partea de sus a tetierei cu placa albă de sus, din spatele corpului. Treceți cureaua de fixare a scaunului interior prin 

fantele inferioare pentru centura pentru umeri și legați-o.

Pass two fixing strings out of headrest with mid though 1 level of shoulder belt passing through (Same position with shoulder belt height) and

tie its two straps. Fix the upper string of headrest top with upper white plate of back in body. Pass the string with inner seat though 1 lever

belt through as same as shoulder belt and tie up. 
[Recomandare] Ajustați locația tetierei, în funcție de dezvoltarea copilului și de înălțimea de ședere. 

(Reglați poziția prin orificiul centurii pentru umeri)

[Advice] Adjust the location of headrest according to growth of child and seating height.

(Adjust the passing through with shoulder belt hole)

Instalarea tetierei în cea mai de jos poziție

Installing the Headrest at the Lowest Position

Legați curelele de fixare ale tetierei la centru, după trecerea acestora prin orificiul de la nivelul 4 (același nivel pe verticală ca și centura pentru 

umeri). Scoateți curelele de fixare de sus prin zona superioară a tetierei, apoi fixați-le în partea de sus spate, unde se află placa albă de fixare. 

Tie the fixing strings with headrest in middle part after passing through the 4 level hole (Same vertical location with Shoulder belt) .

Place the upper fixing strings out of headrest top area, then fix them on top of back where white fixing plate.

Instalarea tetierei în cea mai de sus poziție

Installing the Headrest at the Highest Position

Centură pentru umeri

Shoulder belt

Pernuță frontală

Front pad

Capacul centurii

Belt cover

 

Tetieră

  Head

 

 

Scaun interior

Inner seat

 

Centură pentru umeri

Shoulder belt

Pernuță frontală

Front pad

Capacul centurii

Belt cover

 

Tetieră

  Head

 

 

Scaun interior 

Inner seat

 

25

Modul de utilizare a pernuței pentru umeri, dedicată exclusiv copiilor

How to use the shoulder pad exclusive for children 

Summary of Contents for DA-D1001

Page 1: ...BABYSEATMALL NET Manual de utilizare pentru echipamente de siguran pentru copii User manual for child safety equipment ROM N ENGLISH 0 18 kg Birth 18kg Latch FIX Centur Belt FABRICAT N COREEA MADE IN...

Page 2: ...re inere How to wash and manage Modul de instalare a husei scaunului How to install the seat cover Modul de reglare a tetierei How to Adjust Headrest Moduldeutilizareapernu eipentruumeri dedicat exclu...

Page 3: ...anchete cu airbag Dac airbagul este activat copilul poate grav r nit sau i poate pierde via a Do not install on seat with airbag If airbag activated it might be injured seriously or lose one s life V...

Page 4: ...child seat in a safe place when it is not being used Avoid placing heavy objects on the top of the child seat Nu l sa i copilul nesupravegheat n scaunul auto Do not leave your child in the car seat u...

Page 5: ...culului n care va montat scaunul auto When you install an infant safety seat you need to refer to the manual of the vehicle to which the infant safety seat will be attached to Orientare spre spate Rea...

Page 6: ...Angle Adjustment for Rear Facing Pentru copii cu greutatea cuprins ntre 9 i 18 kg For child with weight from 9 to 18 kg Reglarea unghiului pentru orientare spre fa Angle Adjustment for Forward Facing...

Page 7: ...de blocare Locking lever Manet de blocare Locking lever Elibera i catarama ma inii Release the car buckle Dup ce maneta de blocare este mpins n sus pentru deblocarea manetei centura pentru umeri a ma...

Page 8: ...instalare n func ie de greutatea copilului Make decision installation direction according to child weight level n general centura ELR va xa scaunul auto dar dac scoate i ntreaga centur func ia ALR va...

Page 9: ...e of the infant safety seat needs to be placed tightly onto the car seat Corpul principal trebuie s e str ns lipit de sp tar n direc ia opus direc iei de conducere The main body needs to be made tight...

Page 10: ...belt of the car to be twisted Aten ie Caution Placa de xare a ma inii Fastening plate of the car Catarama ma inii Buckle of the car Centura pentru talie a ma inii Waist belt of the car Centura pentru...

Page 11: ...amplasat n pozi ia cu orientare spre fa n direc ia de conducere The main body needs to be placed in the Forward facing position in the driving direction Centura pentru umeri trebuie reglat la o n l i...

Page 12: ...e transmission gear and the side brake possibly causing a highly dangerous situation Recomandare Advice Pentruo xaremaiferm Forfasteningmore rmly Avertisment Warning Veri c ri dup nalizare Should be c...

Page 13: ...ta galben lipit pe fa a cus turii Firma noastr nu i asum r spunderea pentru posibila nl turare a acesteia Warning Warning label yellow label stuck in the front of sewing work cannot be detached This c...

Page 14: ...by loosening the tied strap at the back side of the main body Tetier Head Scaun interior Inner seat Centur pentru umeri Shoulder belt Pernu frontal Front pad Scoate i componentele i Take o the parts A...

Page 15: ...eight Avertisment Warning Aten ie Caution Pernu a pentru umeri are o parte interioar i o parte exterioar Shoulder pad has inner and outer sides Partea din fa a pernu ei pentru umeri este din bumbac ia...

Page 16: ...tat pentru ISOFIX This attachment point using a xed anchor can only used on a vehicle designed for ISOFIX Acest punct de ata are este folosit doar pentru instalarea cu orientare spre fa This attachmen...

Reviews: