background image

11 

* Көмір  газы  сияқты  жанатын  газдар  сейілетін  болса,  газ  қақпақшасын  жабыңыз,  есіктер  мен  терезелерді

ашыңыз,  тоңазытқыштың  ашаларын  ж

ә

не  басқа  да  құралдарды  розеткаларға  қоспаңыз  ж

ән

е  суырып 

алмаңыз. 

• Бұл  жабдықтың  ішінде  жанатын  жанармай  түріндегі  заттары  бар  аэрозоль  баллондары  сияқты  жарылыс

қаупі бар заттарды сақтамаңыз. 

• Жануды болдырмау үшін тоңазытқыштың жанында жанғыш еріткіштерді пайдаланбаңыз.

• Қауіпсіздік  мақсатында  электрлік  розеткаларды,  реттелетін  кернеулі  қуат  көздерін,  қысқа  толқынды

пештерді  ж

ә

не  басқа  да  құралдарды  тоңазытқыштың  жоғарғы  бөлігіне  қоймаңыз  Электрлік-магниттік 

кедергілердің ж

ән

е басқа да жазатайым жағдайлардың орын алуына жол бермеу үшін тоңазытқышта басқа 

құралдарды (өндіруші ұсынған үлгілерден басқа) пайдаланбаңыз. 

* Балалардың тоңазытқыштың құлауын немесе балалардың жарақат алуын болдырмау үшін тоңазытқышқа

шығуына немесе оған өрмелеуіне жол бермеңіз. 

* Тоңазытқыш  жұмыс  істеп  тұрғанда  мұздатқыш  камераның  мұзды  бетіне  қолыңызды  тигізбеңіз, 

әс

іресе,

қолдарыңыз дымқыл болса, бұның үсікке шалдықтыруы мүмкін. 

* Есіктер  арасындағы  саңылау  ж

ә

не  тоңазытқыштың  корпусы  мен  есігі  арасындағы  саңылау  өте  тар.  Сақ

болыңыз,  саусақтарыңызды  жарақаттамау  үшін  осы  жерге  қолыңызды  сұқпаңыз.  Тоңазытқыштың 

жанындағы балаларға оның есіктерін ашулар

ына жә

не жабуларына жол бермеңіз. 

• Тоңазытқышқа  су  шашыратпаңыз  ж

ән

е  оны  сумен  шаймаңыз,  сондай-ақ  тоңазытқышты  дымқыл  жерге

немесе  судың  шашырауы  мүмкін  жерге  орналастырмаңыз, 

әй

тпесе,    олардың  тоңазытқыштың  электрлік 

оқшаулағышына түсуі мүмкін. 

• Ешқашан  тоңазытқышты  өз  бетіңізше  бөлшектемеңіз,  ешқашан  оған  өзгерістер  енгізбеңіз  ж

ә

не

салқындатқыш  түтіктерін  зақымдамаңыз.  Тоңазытқышқа  техникалық  қызмет  көрсетуді  мамандардың 

орындауы тиіс. 

• Сыра  немесе  сусынды  шөлмектерді  мұздатқыш  камераға  салмаңыз.  Шөлмектің  ішіндегісі  қатып,  ыдыс

жарылып кетеді. 

• Электрлік қуат істен шыққан немесе тоңазытқышты тазалаған кезде ашаны суырып тастаңыз. Ашаны қайта

қосқан кезде 5 минут немесе одан да ұзағырақ күтіңіз. Қайтадан іске тез қосылатын болса сығымдауыштың 

зақымдалуы мүмкін. 

Жазатайым  оқиғаларды  болдырмау  үшін  ескі  тоңазытқышты  к

ә

деге  жарату  алдында  есікті  босатып  алып, 

есік пен сөренің тығыздағыштарын алып тастаңыз; есіктер мен сөрелерді балалардың тоңазытқыштың ішіне 

кіріп кетпейтіндей жерде қойыңыз. 

• Бұл тоңазытқыш мемлекеттік стандарттағы нұсқауларға 

сә

йкес тұрмыстық мақсатта пайдалануға арналған.

Тұрмыстық  тоңазытқыштар  тек  азық-түлік  өнімдерін  сақтауға  арналған,  бірақ  қанды, 

дәр

ілік  препараттар 

мен биологиялық өнімдерді сақтау сияқты басқа мақсаттарға арналмаған. 

Тоңазытқышқа техникалық қызмет көрсету ж

ән

е күту 

Мұздату камерасын еріту 

Мұздату камерасы қолша араласудың қажетінсіз, автоматты түрде ерітіледі. 

Тазалау 

Тоңазытқыштың  артындағы  ж

ән

е  едендегі  шаңның  салқындату  параметрлерін  жақсарту  ж

ә

не  энергияны 

үнемдеу үшін уақытында тазартылуы тиіс. 

Қоқыстың  жоқтығына  көз  жеткізу  үшін  есіктің  төсемін  үнемі  тексеріңіз.  Есіктің  төсемін  сабынды  суға 

малынған немесе сұйытылған жуу құралына малынған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз. 

Тоңазытқыштың ішкі жағын жағымсыз иістің пайда болмауы үшін үнемі тазалап отыру керек. 

Ішкі  бөліктерін  тазартар  алдында  қуатын  сөндіріңіз,  барлық  азық-түлікті,  сусындарды,  сөрелерді, 

ж

әшік

терді ж

ә

не т. б. алып тастаңыз. Тоңазытқыштың ішкі жағын тазалау үшін екі ас қасық ас содасы мен 

кварттың ерітіндісіне малынған жұмсақ шүберекті немесе ысқышты пайдаланыңыз. Содан кейін ерітіндіні 

таза суға малынған шүберекпен жуып, құрғатыңыз. Тазалағаннан кейін есікті ашып, қуатты қоспас бұрын 

табиғи жолмен кептіріңіз. 

Summary of Contents for RSM600HG

Page 1: ...BY PART NO STANDARD PART NAME DAEWOO RSM600HG CE BCD530WEG ST seller REL REV NO g WEIGHT scale MATERIAL 80g AUTHORI ZE TOTAL SHEETS NO OF SHEETS MIDEA REFRIGERATION DIVISION MARKER 0 1 1 XXXXXXXXX 1 3...

Page 2: ...DAEWOO RSM600HG RSM600HG L...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 8 9 11 12 13 14 14 14 DAEWOO...

Page 4: ...EN 8 3 8 IEC 48 5 1 2 3 1 2 3 1...

Page 5: ...DAEWOO 1 2 3 4 5 6 2...

Page 6: ...Defrost pre cold Defrost pre cold No frost 3...

Page 7: ...R600a I I 1 I 2 I 5 4 I I...

Page 8: ...45 30 10 1 2 3 4 5...

Page 9: ...0 10 C 1 2 3 1 2 6...

Page 10: ...1 2 3 4 5 6 7...

Page 11: ...1 2 2 3 4 8...

Page 12: ...1 A B C D E 2 1 2 3 4 5 6 7 3 E 3 3 4 Vacation D 7 E 9...

Page 13: ...5 5 6 6 7 REF TEMP A 1 2 8 8 C 7 C 6 C 5 C 4 0 C 3 0 C 2 0 C 8 0 C 7 C 5 8 FRZ TEMP D FRZ TEMP 1 16 24 C 16 C 17 C 18 C 19 C 20 0 C 21 0 C 22 0 C 23 0 C 24 C 16 C 17 C 5 220 240 50 198 264 1000 10...

Page 14: ...5 1 11...

Page 15: ...12 12...

Page 16: ...5 1 13...

Page 17: ...1 2 3 4 5 6 14...

Page 18: ...SN N ST T 220 240 50 1 5A 5 240 R600a 75 A 99 109 895x 690x 1788 955x 778x 1855 RSM600HG RSM600HG L...

Page 19: ...DAEWOO RSM600HG RSM600HG L...

Page 20: ...Daewoo...

Page 21: ...1 EN 8 3 8 IEC 48 5 1 2 3 1 2 3...

Page 22: ...2 Daewoo 1 2 3 4 5 6...

Page 23: ...3 Defrost pre cold Defrost pre cold CFC No frost...

Page 24: ...4 R600a 1 2 1 1 1 2 1 5 1...

Page 25: ...5 45 30 10 1 2 3 4...

Page 26: ...6 0 10 1 2 90 3 1 2...

Page 27: ...7 1 2 3 4 5 6...

Page 28: ...8 1 2 2 3 4...

Page 29: ...9 1 A REF TEMP FRZ TEMP SUPER COOL SUPER FRZ VACATION LOCK UNLOCK 2 1 2 3 4 5 6 7 3 E 3 4 E 3 4 C 4 7...

Page 30: ...10 5 5 6 6 7 REF TEMP REF TEMP 2 C 8 C 1 C 8 C 7 C 6 C 5 C 4 C 3 C 2 C 8 C 7 C 5 8 FRZ TEMP FRZ TEMP 16 C 24 C 1 C 16 C 17 C 18 C 19 C 20 C 21 C 22 C 23 C 24 C 16 C 17 C 5 220 240 50 198 264 1000...

Page 31: ...11 5...

Page 32: ...12 12...

Page 33: ...13...

Page 34: ...14 1 2 3 4 5 6...

Page 35: ...RSM600HG RSM600HG L...

Page 36: ...ng Notice 2 3 Correct use for your refrigerator 4 5 Key components 6 8 Functions 9 11 Changing the Light 12 Trouble shooting 13 Energy saving tips 14 Warnings for energy 14 Warnings for disposal 14 CO...

Page 37: ...ng process other than those recommended by the manufacturer WARNING Do not damage the refrigerant circuit WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...t counterclockwise again 1 When the door of refrigerating chamber is low Open the door use the accompanying wrench to rotate the upward adjusting nut counterclockwise according to the method as shown...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ...4 5 E and 3 E 3 the 4 icon shows and the locked state releases E Super cool mode 6 7 Super FRZ mode Lock icon C Super cool Super FRZ Super cool Super FRZ Super cool and FRZ Vacation mode E Lock Unlock...

Page 46: ...upon a beep The temperature changes 1 each press ranging between 2 8 Temperature adjustment is 8 7 6 5 4 3 2 8 7 Upon the temperature adjustment the nixie tube flashes for 5s and the new setting temp...

Page 47: ...water or diluted detergent The interior of the refrigerator should be cleaned regularly to avoid odor Please turn off the power before cleaning interior remove all foods drinks shelves drawers etc Use...

Page 48: ...nd drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent Dry with a soft cloth or dry naturally Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampened with soapy wate...

Page 49: ...tight Remove foreign matters on the door seal Heat the door seal and then cool it for restoration or blow it with an electrical drier or use a hot towel for heating Hot housing Heat dissipation of th...

Page 50: ...ommercially quick frozen food in food freezer and frozen food storage compartments or cabinets 4 The precautions necessary to prevent an undue rise in the temperature of the frozen food while defrosti...

Reviews: