background image

DRP-7 

 

22 

 

                                                                                GARANTIA                                                                                                                                                                                   

 
FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 
/07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de 
la marca bajo las siguientes condiciones: 
 
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos 15 DÍAS desde 
la fecha de venta al cliente final SERÁN CAMBIADOS POR OTRO, cuando: 
 

1.

 

El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto. 

2.

 

No  haya  sido  abierto,  manipulado  o  alterado  por  persona  ajena  al  Servicio  Técnico  Oficial  de  la 
marca. 

3.

 

No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier 
otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería. 

4.

 

Sea  devuelto  al  punto  de  venta  donde  se  adquirió,  con  su  embalaje  original  en  perfecto  estado, 
completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de la factura o ticket de venta donde 
se indique claramente la marca tipo del producto y la fecha de venta. 

 
B.  Todos  los  productos en los  que  se  detecten  fallos de  funcionamiento  antes de  transcurridos DOS  AÑOS 
desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por otro, siempre que: 
 

1.

 

El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto. 

2.

 

No  haya  sido  abierto,  manipulado  o  alterado  por  persona  ajena  al  Servicio  Técnico  Oficial  de  la 
marca. 

3.

 

No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga eléctrica o cualquier 
otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería. 

4.

 

Sea devuelto al servicio técnico de FLAMAGAS o al punto de venta donde se adquirió, con embalaje 
adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca y tipo 
del producto, la fecha de venta y el nombre y dirección del establecimiento vendedor así como una 
explicación de la avería detectada. 

 
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural debido a su uso como 
adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares…, quedan excluidos de esta garantía. 
 
Será  responsabilidad  exclusiva  del  usuario  el  envío  del  producto  en  las  condiciones  adecuadas  para  evitar 
daños durante el transporte. 
 
FLAMAGAS se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos averiados o defectuosos que 
le  sean  remitidos.  En  caso  de  reclamación  serán  de  competencia  exclusiva  los  Tribunales  de  la  ciudad  de 
Barcelona. 
 
Datos contacto SAT España: 
 
TECNOLEC S.L. 
Tel: 93 340 87 53 
e-mail: [email protected] 
(Para productos adquiridos en España) 

Summary of Contents for DRP-7

Page 1: ...iocasete AM FM grabador AM FM Radio Cassette Recorder Radiocassette AM FM enregistreur Rádio Gravador de Cassetes AM FM DRP 7 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...TENCIA No lo utilice en climas tropicales húmedos ADVERTENCIA No lo sumerja en ningún líquido durante el uso o la limpieza Límpielo sólo con un paño húmedo y utilice una toalla seca para secarlo No utilice productos abrasivos ya que podrían dañar las piezas de plástico ADVERTENCIA NO bloquee las aberturas de ventilación Mantenga el aparato alejado de cortinas periódicos y áreas restringidas Instál...

Page 3: ...o No lo sumerja en agua ADVERTENCIA No retire nunca la cubierta trasera No intente reparar este equipo PREPARATIVOS PREVIOS AL USO CONTENIDO DEL EMBALAJE 1 unidad principal 1 cable eléctrico 1 manual del usuario Confirme que todas las piezas estén incluidas antes de deshacerse del embalaje Elimine con seguridad todas las bolsas de plástico y otros materiales de embalaje pueden resultar peligrosos ...

Page 4: ...entre RADIO y TAPE cinta SELECTOR DE FRECUENCIA Le permite escoger entre las frecuencias FM y AM CONTROL DEL VOLUMEN Ajuste el volumen en el nivel deseado utilizando el control del volumen CONTROL DE SINTONIZACIÓN Utilice el control de sintonización para seleccionar su emisora de radio favorita SALIDA DE LOS AURICULARES Inserte los auriculares en este conector para escuchar en privado el casete o ...

Page 5: ...ando hacia fuera Cierre la puerta del casete y pulse el botón Play para iniciar la reproducción La reproducción se detiene cuando la cinta llega al final Pulse el botón Stop Eject si desea detener la reproducción antes de que la cinta llegue al final Pulse dos veces el botón Stop Eject para abrir la puerta del casete GRABACIÓN DE LA RADIO Micrófono incorporado Pulse el botón de funciones RADIO par...

Page 6: ...as S A declara que el producto DRP 7 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de la Directiva 2004 108 EC de Compatibilidad Electromagnética Para obtener una copia completa de la declaración de conformidad visite la dirección www electronicaflamagas com ...

Page 7: ...quid whilst in use or cleaning Clean only with a damp cloth dry with a dry towel Do not use harsh abrasives as these may damage the plastic parts WARNING DO NOT block any ventilation openings Keep away from curtains newspapers and restricted areas Install in accordance with any specific manufacturer s instructions Always allow a sufficient gap around the apparatus to avoid overheating WARNING Do n...

Page 8: ...ear cover Do not attempt to service this equipment PREPARATION FOR USE PACKING LIST Main unit 1 pcs Power cord 1 pcs User manual 1 pcs Please confirm all parts are present before disposing of the packaging Safely dispose of all plastic bags and other packaging materials they may be potentially dangerous to children INSTALLATION Unpack all parts and remove protective material Do not connect the uni...

Page 9: ...RADIO function and TAPE function BAND SELECTOR Enables you to choose between FM and AM frequencies VOLUME CONTROL Adjust the volume to your desired level using the volume control TUNING CONTROL Use the tuning control to select your favorite radio station HEADPHONE OUTPUT Insert your headphones into this jack to listen to your desired cassette or radio station privately and the speaker will be disc...

Page 10: ... facing the window Close cassette door and Press Play button to start playback Playback stops when the tape reaches the end Press Stop Eject button if you want to stop playback before the end of the tape Press Stop Eject button twice to open the cassette door RECORDING FROM RADIO Microphone built in Push function button RADIO for recording from radio or TAPE for recording from the built in microph...

Page 11: ... A hereby declares that the DRP 7 product complies with the requisites and basic safety requirements of Directive 2004 108 EC on Electromagnetic Compatibility For a full copy of the statement of compliance please see www electronicaflamagas com ...

Page 12: ...électrique ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité Ne pas exposer l appareil à des dégoulinements ou à des éclaboussures et utilisez seulement l appareil à l intérieur AVERTISSEMENT Ne pas l utiliser dans des climats tropicaux humides AVERTISSEMENT Ne pas le submerger dans aucun liquide pendant son utilisation ou ménage Nettoyez l appareil seulement avec un drap humide et utilisez u...

Page 13: ...és par l inaccomplissement des ces instructions NETTOYAGE AVERTISSEMENT Avant de nettoyer l écran ou la carcasse de l appareil toujours déconnecter l appareil du courant électrique et retirez la prise du courant électrique Nettoyez seulement l appareil avec un drap doux et sec Ne pas utiliser des produits chimiques de nettoyage agressif ni de l eau car ils pourraient abîmer l appareil AVERTISSEMEN...

Page 14: ...S PILES VIELLES OU ÉPUISÉES SI L UNITÉ NE S UTILISE PAS PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE OU SI SEULEMENT ON L UTILISE AVEC DU COURANT RETIREZ LES PILES POUR EVITER DES FUGUES OU DOMMAGES CONTRÔLES ET CARACTÉRISTIQUES 1 Contrôles de la platine de la cassette a Pause b Arrêter Expulser c F FWD Avancer d REW Rembobiner e Reproduire f REC Enregistrer 2 Sortie des écouteurs 3 Contrôle du volume 4 Antenne 5 S...

Page 15: ...N Placez le sélecteur de fonctions sur RADIO pour ajuster le mode radio Sélectionnez le rang de syntonisation avec le sélecteur de fréquence Tournez le contrôle de syntonisation pour sélectionner l émission souhaitée Réglage du contrôle du volume jusqu à obtenir le niveau souhaité NOTE Lorsque vous écouterez la radio on recommande d étirer complètement l antenne qui se trouver sur la partie supéri...

Page 16: ...te AM FM enregistreur Entrée de puissance CA 230 V 50 Hz CC 6 V 4 x piles type D Consommation électrique 5 5 W Puissance de sortie 800 MW Poids net de l unité 1 14 kg Dimensions 285 largeur x 140 profondeur x 135 hauteur mm Note Le dessin et les spécifications sont sujets à des changements sans préavis avec l objectif d améliorer son rendement DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente Flamagas S A...

Page 17: ...parelho não deve ser exposto a gotejamento ou salpicaduras e deve ser utilizado apenas no interior AVISO Não deve ser utilizado em climas tropicais húmidos AVISO Não submerja líquidos durante a utilização ou limpeza do aparelho Limpe apenas com um pano húmido e seque o com uma toalha seca Não utilize abrasivos fortes pois podem danificar as peças de plástico AVISO Não bloqueie os orifícios de vent...

Page 18: ...AVISO Evite a entrada de salpicaduras de líquidos no aparelho Não submerja o aparelho em água AVISO Não retire a tampa traseira Não tente reparar o aparelho por sua conta PREPARAÇÃO ANTES DE UTILIZAR CONTEÚDO DA EMBALAGEM Unidade principal 1 und Cabo de alimentação 1 und Manual de utilizador 1 und Confirme que o conteúdo indicado está presente na totalidade antes de eliminar a embalagem Elimine de...

Page 19: ...pido d REW Retrocesso Rápido e Play Reprodução f REC Gravação 2 Saída Fones 3 Controlo de Volume 4 Antena 5 Selector de Função 6 Selector de Banda 7 Controlo de Sintonização 8 MIC incorporado 9 Escala de Sintonização 10 Altifalante 11 Porta ejectável FUNÇÕES DAS TECLAS SELECTOR DE FUNÇÃO Utilize este botão para escolher entre função RADIO ou TAPE Cassete SELECTOR DE BANDA Permite seleccionar entre...

Page 20: ...posição da antena para uma recepção óptima LEITOR DE CASSETES Ante de utilizar o leitor de cassetes certifique se de que o Selector de Função está em modo TAPE REPRODUÇÃO Prima o botão Stop Eject para abrir a porta da cassete Coloque a cassete na porta com o lado que deseja reproduzir virado para a janela Feche a porta da cassete e prima o botão Play para iniciar a reprodução A reprodução pára qua...

Page 21: ...ações sem prévio aviso por questões de aumento de produtividade DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Através desta declaração a Flamagas S A declara que o equipamento DRP 7 cumpre os requisitos e objectivos básicos de protecção da Directiva 2004 108 EC de Compatibilidade Electromagnética Para obter uma cópia completa da declaração de conformidade visite a página www electronicaflamagas com ...

Page 22: ...parados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico Oficial de la marca 3 No haya sufrido daños por golpes inundación sobrecalentamiento sobrecarga eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de avería 4 Sea de...

Reviews: