background image

Pour améliorer la réception:

 

Etirez l’antenne télescopique. Pour améliorer la réception FM, inclinez et tournez l’antenne, et 
réduisez sa longueur si le signal FM est trop fort (trop à proximité d’un transmetteur).   

Volume

 

Ajustez le son avec les contrôles 

VOL +

 ou 

VOL -

Vous pouvez connecter les écouteurs avec connexion de 3,5 mm au connecteur 

PHONE.

 Le 

haut-parleur s’annulera. 

Reproduction depuis USB ou carte SD/MMC 

L’unité  permet  de  décoder  et  de  reproduire  tous  les  dossiers  MP3  sauvegardés  dans  des 
dispositifs de mémoire avec connecteur USB et rainure pour carte SD/MMC. 

1

.

En mode allumé, appuyez sur la touche 

USB/SD/BT

 pour sélectionner la reproduction USB

ou SD. 

2

.

Avant de connecter le dispositif USB à l’unité, assurez-vous que le port se place dans la

direction correcte et connectez le dispositif. Ou bien introduisez une carte SD/MMC sans la 
plier. 

3.

Le  système  initiera  automatiquement  la  lecture  des  dossiers  MP3  sauvegardés  dans  le

dispositif USB et la carte SD/MMC. 

4

.

Appuyez sur les touches de 

Reproduire/Pause

Antérieur  et

 

Suivant 

pour  exécuter les

fonctions de reproduction, pause, antérieur et suivant. 

5

.

Appuyez  et  maintenez  appuyé  la  touche 

Antérieur

  pour  reculer.  Appuyez  et  maintenez

appuyé la touche 

Suivant 

pour avancer. 

La  connexion  incorrecte  des  dispositifs  USB  ou  carte  SD/MMC  pourrait  endommager 
l’unité  ou  le  dispositif  USB  ou  la  carte  SD/MMC.  Le  système  ne  peut  ni  détecter  ni 
reproduire des cartes SD/MMC verrouillées. 

FONCTION DE CODIFICATION 

Pour initier la codification (enregistrement) depuis Radio, assurez-vous que le dispositif USB 
N’est pas en mode attente. En ce qui concerne la carte SD/MMC, assurez-vous que l’onglet 
de protection N’est pas en position de VERROUILLAGE.

 

1

.

En mode Radio, appuyez sur la touche 

REC

 jusqu’à ce que l’indicateur REC clignote.

2

.

Appuyez  à  nouveau  sur  la  touche 

REC

  pendant  le  processus  de  codification

(enregistrement),  le  son  qui  est  en  cours  de  codification  (enregistrement)  sur  le  support 
d’emmagasinement s’arrêtera aussi en même temps. 

3

.

Le système initiera automatiquement la lecture des dossiers MP3 codifiés sur le dispositif

USB ou la carte SD/MMC. 

4

.

Pour effacer une piste de son, appuyez sur la touche 

DEL

 pendant la reproduction de la

piste de son. 

SPECIFICATIONS 

Haut-parleur:  

haut-parleur dynamique 2 pouces 2, 8 ohm 

Puissance de sortie:   

1 x 1,8 W RMS 

Puissance d’entrée:   

CC 5 V 

Batterie rechargeable:  

CC, ions de lithium de 3,7 V, 800 mAh 

FR-4 

Summary of Contents for DRP-121

Page 1: ...H CON USB Y TF USB TF DIGITAL FM RECEIVER WITH BLUETOOTH R DIO DIGITAL FM AVEC BLUETOOTH USB ET TF RADIO DIGITAL FM BLUETOOTH USB TF DRP 121 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUEL D INSTRUC...

Page 2: ...TER A 11 ANTERIOR INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Bater a Bater a integrada de 800 mAh compartimento de la bater a dentro de la unidad con bater as recargables de iones de litio de 3 7 V Carga de la b...

Page 3: ...del reloj Configuraci n de la alarma 1 Compruebe que la unidad est en modo de espera 2 Pulse el bot n AL durante 3 segundos en el panel frontal para iniciar la configuraci n de la alarma 3 Para ajusta...

Page 4: ...El rango operativo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 10 metros Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad familiar cese con las funcionalidades Bluetooth...

Page 5: ...siguiente 5 Pulse y mantenga pulsado el bot n Anterior para retroceder Pulse y mantenga pulsado el bot n Siguiente para avanzar La conexi n incorrecta de dispositivos USB o tarjetas SD MMC podr a da...

Page 6: ...rvicio t cnico o a un t cnico cualificado Declaraci n de conformidad Industrias Masats S L U por la presente declara que el producto DRP 121 cumple los requisitos y objetivos de seguridad b sicos de l...

Page 7: ...PREVIOUS OPERATING INSTRUCTION Battery Supply Integrated 800mAh battery internal battery compartment inside the unit with Rechargeable Batteries Li ion 3 7V Battery Charging Connect the unit by insert...

Page 8: ...utton on the front panel to minute setting 5 To set the minutes press Next or Previous buttons while the display is still flashing 6 Press AL button on the front panel to wake up sound setting 7 To se...

Page 9: ...ns for 3 seconds The unit is in Auto scanning 4 Adjust the sound by pressing Volume and Volume buttons Radio Presets 1 Press Play Pause button for 3 seconds to enter Auto preset function the display f...

Page 10: ...Storage Media or SD MMC Card 4 To delete sound track press DEL button during the sound track is playback SPECIFICATIONS Speaker 2 inches 8 ohm dynamic speaker Power Output 1 x 1 8W RMS Input Power DC...

Page 11: ...dapters batteries remote controls headphones are excluded from this guarantee For this guarantee to be valid it is necessary to present the original receipt or invoice Industrias Masats S L U exclusiv...

Page 12: ...EUR 19 ANTENNE 9 CRAN LCD 20 ANSE DE TRANSPORT 10 REPRODUIRE PAUSE 21 COMPARTIMENT DE LA BATTERIE 11 ANT RIEUR INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Batterie Batterie int gr de 800 mAh compartiment de la bat...

Page 13: ...s 5 Pour ajuster les minutes appuyez sur les touches Suivant ou Ant rieur pendant que l cran continue de clignoter 6 Appuyez sur la touche TIME sur le panneau frontal pour compl ter le r glage de l ho...

Page 14: ...ectera aussi lorsqu il sortira du rang op ratif Si vous souhaitez connecter nouveau le dispositif l unit placez l appareil dans le rang op ratif Note le rang op ratif entre cette unit et un dispositif...

Page 15: ...et suivant 5 Appuyez et maintenez appuy la touche Ant rieur pour reculer Appuyez et maintenez appuy la touche Suivant pour avancer La connexion incorrecte des dispositifs USB ou carte SD MMC pourrait...

Page 16: ...atibilit lectromagn tique Si vous souhaitez consulter la totalit de la d claration de conformit de ce mod le visitez www electronicaflamagas com Guarantie L appareil a une garantie de 2 ans compter pa...

Page 17: ...EP 19 ANTENA 9 ECR LCD 20 PEGA PARA TRANSPORTE 10 TOCAR PAUSA 21 TAMPA DO COMPARTIMENTO PARA PILHAS 11 ANTERIOR INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO Pilhas Pilhas integradas de 800mAh compartimento interior par...

Page 18: ...frontal para acertar os minutos 5 Para acertar os minutos carregue nos bot es Seguinte ou Anterior enquanto o ecr estiver a piscar 6 Carregue no bot o de acerto da Hora no painel frontal para terminar...

Page 19: ...quando estiver fora do alcance do sinal Bluetooth Para voltar a lig lo basta colocar novamente o aparelho dentro do alcance do sinal Nota O alcance operacional entre este r dio e um aparelho Bluetooth...

Page 20: ...a m sica fazer pausa passar m sica seguinte ou anterior 5 Para avan ar ou recuar numa m sica carregue nos bot es Seguinte ou Anterior deixando o dedo no bot o Ao retirar o dedo do bot o a m sica cont...

Page 21: ...tica Para consultar a declara o de conformidade completa visite www electronicaflamagas com Guarantia Este equipamento tem uma garantia de 2 anos a partir da data de compra contra quaisquer defeitos...

Page 22: ...cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio T cnico O...

Reviews: