Daewoo DCR 45 User Manual Download Page 6

DCR 45 

 

 

o bajo. 

 
 
ALIMENTACIÓN DE RESERVA 

(Sólo para almacenar temporalmente la hora) 
 
Instale 2 pilas LR06, AA o EU-3 (no incluidas) en el compartimento de las pilas según la polaridad indicada. En 
caso de que se produzca un corte del suministro eléctrico, la unidad dejará de recibir alimentación eléctrica 
pero el reloj seguirá funcionando. La pantalla del reloj no se iluminará, pero la hora del reloj se almacenará 
en la memoria. Esto también permite mover la unidad de un sitio a otro sin tener que volver a configurar la 
hora  del  reloj.  El  sistema  de  alimentación  de  reserva  sólo  debe  utilizarse  cuando  se  produce  un  corte 
temporal  del  suministro  eléctrico.  En  caso  de  cortes  prolongados,  es  posible  que  se  gaste  la  pila  o  que  la 
unidad no funcione correctamente. Cuando la pila esté gastada, extráigala de la unidad para evitar fugas. Si 
no desea hacer uso del sistema de alimentación de reserva, la unidad funcionará correctamente sin la pila.   
 
No obstante, si se desconecta de la corriente eléctrica, los dígitos del reloj empezarán a parpadear cuando la 
unidad  se  conecte  de  nuevo  y  deberá  volver  a  configurar  el  reloj  tal  y  como  se  detalla  en  el  apartado 
“Funcionamiento del reloj electrónico”. 
 
Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de las pilas. No tire las pilas usadas a la 
basura. Póngase en contacto con su distribuidor minorista para no dañar el medio ambiente. 
 
Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de las pilas. 
 
No  elimine  los  productos  eléctricos  junto  con  los  residuos  domésticos.  Recicle  si  existen  las  instalaciones 
pertinentes. Consulte con su autoridad local o distribuidor minorista cómo reciclar el dispositivo. 
 
No  exponga  las  pilas  instaladas  a  temperaturas  demasiado  elevadas  como  luz  solar  directa,  fuego  u  otras 
fuentes de calor similares. 
 

ESPECIFICACIONES 

Fuente de alimentación:    100-240 V ~50/60 Hz   
Rango de sintonización: 

FM 87.5-108.0 MHz 

Consumo eléctrico: 

   

5 W 

 
La información de producto está sujeta a cambios sin previo aviso. 

 
 
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD                                                                                                                                 

 
Por medio de la presente Flamagas S.A. declara que el producto DCR-45 cumple los requisitos y objetivos de 
protección básicos de: 
 

• La Directiva 73/23/EC de Baja Tensión 
• La Directiva 89/336/EC de Compatibilidad Electromagnética 

   

 

 

Summary of Contents for DCR 45

Page 1: ...DIO RELOJ DESPERTADOR DIGITAL DIGITAL DUAL ALARM FM CLOCK RADIO RADIO RÉVEIL DIGITAL RÁDIO DESPERTADOR DIGITAL DUAL FM DCR 45 MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES ...

Page 2: ...as tareas son necesarias cuando el aparato ha sufrido algún tipo de daño por ejemplo en el cable eléctrico o el enchufe cuando se ha derramado algún líquido o algún objeto ha caído sobre el aparato el aparato ha estado expuesto a lluvia o humedad si no funciona con normalidad o se ha caído No exponga esta radio reloj a goteos o salpicaduras de agua No coloque sobre la radio reloj ninguna fuente de...

Page 3: ...MORIA AJUSTE DE HORA 10 PANTALLA DE DÍGITOS 3 SINTONIZACIÓN MINUTOS 11 INDICADOR DE SUEÑO 4 SINTONIZACIÓN HORA 12 INDICADOR AL2 5 VOLUMEN AL2 13 REPETICIÓN DE ALARMA 6 VOLUMEN AL1 14 ATENUADOR LUCES TEMPORIZADOR SUEÑO 7 INDICADOR AL1 14 ENTRADA DE CC 8 INDICADOR DE FM 15 ANTENA FM ...

Page 4: ...te dos segundos El sintonizador de FM sintoniza automáticamente una emisora que tenga una buena señal de recepción Para buscar manualmente una emisora de radio Pulse TUNING repetidas veces para sintonizar una emisora de radio GUARDAR EMISORAS DE RADIO FM Puede guardar hasta 20 emisoras de radio FM en canales predeterminados de forma manual o automática GUARDAR AUTOMÁTICAMENTE EMISORAS DE RADIO FM ...

Page 5: ... de la alarma de repetición El indicador AL1 AL2 sigue parpadeando AJUSTAR EL TEMPORIZADOR DE DESACTIVACIÓN AUTOMÁTICA Esta radio reloj puede pasar automáticamente al modo de espera tras un período predeterminado Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el tiempo del temporizador de desactivación automática en minutos Cuando el temporizador de desactivación automática está activado el indicador S...

Page 6: ...arán a parpadear cuando la unidad se conecte de nuevo y deberá volver a configurar el reloj tal y como se detalla en el apartado Funcionamiento del reloj electrónico Preste atención a los aspectos medioambientales de la eliminación de las pilas No tire las pilas usadas a la basura Póngase en contacto con su distribuidor minorista para no dañar el medio ambiente Preste atención a los aspectos medio...

Page 7: ... of time Refer all servicing to qualified service personnel Servicing is required when the clock radio has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the clock radio the clock radio has been expose to rain or moisture does not operate normally or has been dropped This clock radio shall not be exposed to dripping or splas...

Page 8: ...CR 45 8 LOCATION OF CONTROL 1 STANDBY 9 SLEEP INDICATOR 2 MEMORY TIME SET 10 DIGIT DISPLAY 3 TUNING DOWN MINUTE 11 NAP INDICATOR 4 TUNING UP HOUR 12 AL2 INDICATOR 5 VOLUME AL2 13 SNOOZE DIMMER SLEEP NAP ...

Page 9: ... confirm LISTEN TO FM RADIO For better reception fully extend and adjust the position of the FM antenna wire 1 Press to turn on FM radio FM frequency is displayed and FM indicator is light up 2 Press TUNING for two seconds The FM Tuner tunes to a station with strong reception automatically To seach for a radio station manually Press TUNING repeatedly to tune to a radio station STORE FM RADIO STATI...

Page 10: ...uzzer The current FM radio frequency is blink if FM radio source is selected and AL1 AL2 indicator is light up bb is blink if the buzzer sound is selected and AL1 AL2 indicator is light up OFF is blink if select to turn on the alarm timer SNOOZE ALARM When alarm sounds press SNOOZE to activate the snooze time 8 minutes The AL1 AL2 indicator keeps blinking SET SLEEP TIMER This clock radio can switc...

Page 11: ...m the set to prevent leakage If you do not wish to take advantage of the battery back up system your set will work normally without a battery However if disconnected from the mains the clock figures will flash when the mains are re connected and you must re set the clock as described in the Electronic Clock Operation paragraph Attention should be drawn to the environmental aspects of battery dispo...

Page 12: ... toute réparation contactez avec un professionnel qualifié Les réparations sont nécessaires lorsque l appareil a subit un dommage quelconque par exemple sur le câble électrique ou sur la prise soit lorsqu on a versé un liquide ou un objet est tombé sur l appareil soit l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité s il ne fonctionne pas avec normalité ou il est tombé Ne pas exposer le radio ré...

Page 13: ...DCR 45 13 LOCALISATION DES COMPOSANTS 1 ATTENTE 9 INDICATEUR DU TEMPORISATEUR 2 MEMOIRE RÉGLAGE DE L HEURE 10 ECRAN DE DIGITS ...

Page 14: ... et MINUTE pour ajuster l heure et les minutes respectivement 3 Appuyez sur TIME SET pour confirmer ECOUTER LA RADIO FM Pour améliorer la réception étirez complètement et ajustez la position de l antenne FM 1 Appuyez sur pour allumer la radio FM FM frequency sur l écran s affiche et s illumine l indicateur FM 2 Appuyez sur TUNING pendant 2 secondes La syntonisation FM syntonise automatiquement une...

Page 15: ...2 pour sélectionner la source du tonalité FM ou sonnerie La fréquence FM actuelle clignote si on a sélectionné la radio FM comme tonalité et l indicateur AL1 AL2 s illumine bb clignote si vous avez sélectionné la sonnerie et l indicateur AL1 AL2 s illumine OFF clignotera si vous sélectionnez activer le temporisateur de l alarme ALARME DE RÉPÉTITION Lorsque l alarme sonne appuyez sur SNOOZE pour ac...

Page 16: ...souhaitez pas utiliser le système d alimentation de réserve l unité fonctionnera correctement sans les piles Cependant si vous déconnectez l appareil du courant électrique les digits de l horloge commenceront à clignoter lorsque vous connecterez à nouveau l unité et vous devrez reconfigurer l horloge tel qu on vous l indique au paragraphe Fonctionnement de l horloge électronique Soyez attentifs au...

Page 17: ...mpagos ou quando não estiver a ser utilizado durante muito tempo Escolha profissionais qualificados para efectuar qualquer serviço técnico Estes serviços são necessários na eventualidade de qualquer avaria tal como estragos no cabo ou ficha eléctrica derrame de líquidos ou queda de objectos em cima do rádio despertador exposição à chuva ou humidade funcionamento incomum ou queda no chão Este rádio...

Page 18: ...DCR 45 18 LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS ...

Page 19: ...alha de energia ACERTAR A HORA Prima a tecla ACERTAR HORA durante dois segundos 0 00 começa a piscar Prima HORA e MINUTO para acertar as horas e os minutos Prima a tecla ACERTAR HORA para confirmar OUVIR RÁDIO FM Para obter o melhor sinal estique e ajuste a posição do fio antena FM Prima a tecla para ligar o rádio FM Verá frequência FM e o indicador FM acende se Prima sintonizar durante dois segun...

Page 20: ...a a piscar 3 Prima HORA MINUTO para acertar a hora do despertador 4 Prima AL1 ou AL2 para confirmar 5 Prima AL1 ou AL2 outra vez para escolher o som rádio FM ou o alarme Se escolher rádio FM a frequência começa a piscar e os indicadores AL1 ou AL2 acendem se bb começa a piscar se escolher o som do alarme e os indicadores AL1 ou AL2 acendem se OFF começa a piscar se tiver escolhido desligar o despe...

Page 21: ...a No caso de interrupções mais longas as pilhas podem não aguentar tanto tempo ou gerar pequenos desacertos no relógio Quando as pilhas se esgotarem devem ser retiradas para evitar vazamentos Se preferir não utilizar esta funcionalidade o aparelho funcionará normalmente sem pilhas Desta forma ao desligar o rádio despertador da corrente o mostrador do relógio começará a piscar quando for novamente ...

Page 22: ...ios y manuales y acompañado de la factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca tipo del producto y la fecha de venta B Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta serán reparados o cambiados por otro siempre que 1 El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No h...

Page 23: ...itidos En caso de reclamación serán de competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona Datos contacto SAT España TECNOLEC S L Tel 93 340 87 53 e mail comercial tecnolec net Para productos adquiridos en España ...

Reviews: