background image

ES

5

Memoria de emisoras predeterminadas

1. La radio permite guardar un máximo de 10 emisoras FM. Para guardar una emisora 

en la memoria, sintonice primero la emisora de radio deseada. Pulse y mantenga 
pulsado  el  botón  “PRESET”  (5)  y  en  la  pantalla  parpadeará  un  número  que 
empieza por “P”. Este número “P” representa una de las diez emisoras guardadas 
en la memoria. Pulse el botón “HOUR/TUN-“ (8) o “MIN/TUN+” (11) para modifi car 
el número de emisora. Pulse el botón “PRESET” (5) para confi rmar.

2. Para recuperar una emisora predeterminada, encienda la radio. Pulse el botón 

“PRESET” (5) varias veces hasta localizar el número de la emisora. Por un momento 
se mostrará la frecuencia de la emisora.

Modo temporizador

Con  la  radio  encendida,  pulse  el  botón  “SNOOZE  NAP/SLEEP”  (2)  para  activar  el 
modo  temporizador.  Los  dígitos  de  la  radio  se  apagarán  automáticamente  tras 
unos minutos (el indicador F permanecerá encendido).

Modo siesta

Con la radio apagada, pulse el botón “SNOOZE NAP/SLEEP” (2) para activar el modo 
siesta. Los dígitos de la radio se activarán en minutos (el indicador C permanecerá 
encendido).

INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO 

 

Este  símbolo  indica  que  este  producto  cumple  con  la  directiva  europea 
2002/96/CE.  No  deseche  este  producto  junto  con  la  basura  normal, 
debe  depositarlo  en  un  lugar  de  recogida  de  productos  eléctricos  y 
electrónicos.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

DECLARANTE

Nombre:    

INDUSTRIAS MASATS S. L. U.

Domicilio:  

C/ Metalurgia, 38-42 2ª  Planta - 08038 Barcelona

Teléfono:   

93 291 05 05         

Fax: 

 

93 291 05 47

CIF: 

 

B-61666913

Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto:

Nombre:

   

RADIO RELOJ PROYECTOR

Marca: 

 

Daewoo

    

Modelo:   

 DCP-490

Summary of Contents for DCP-490

Page 1: ...DCP 490 Manual de instrucciones User manual Manuel d instructions Manual de instru es RADIO RELOJ PROYECTOR PROJECTION CLOCK RADIO RADIO R VEIL AVEC PROJECTEUR R DIO REL GIO COM PROJETOR...

Page 2: ...larma 1 B RADIO Alarma 1 C Siesta D ZUMBADOR Alarma 2 E RADIO Alarma 2 F Temporizador PREPARATIVOS PREVIOS AL USO Este radio despertador funciona con corriente alterna Utilice dos pilas tipo AAA para...

Page 3: ...segundos hasta que la pantalla parpadee 2 Pulse varias veces el bot n HOUR TUN 8 para cambiar el ajuste de la hora 3 Pulse varias veces el bot n MIN TUN 11 para cambiar el ajuste de los minutos 4 Puls...

Page 4: ...la pantalla durante el ajuste del radio despertador ni cuando la alarma est activada PROYECCI N DE LA HORA Pulse el bot n PROJECTION ON OFF 9 para activar y desactivar la proyecci n de la hora Resulta...

Page 5: ...AP SLEEP 2 para activar el modo temporizador Los d gitos de la radio se apagar n autom ticamente tras unos minutos el indicador F permanecer encendido Modo siesta Con la radio apagada pulse el bot n S...

Page 6: ...El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto 2 No haya sido abierto manipulado o alterado por persona ajena al Servicio T cnico Oficial de la marca 3 No haya sufri...

Page 7: ...a desgaste natural debido a su uso como adaptadores AC bater as mandos a distancia auriculares quedan excluidos de esta garant a Ser responsabilidad exclusiva del usuario el env o del producto en las...

Page 8: ...NA 15 POWER CABLE INDICATORS A Alarm 1 BUZZER B Alarm 1 RADIO C NAP D Alarm 2 BUZZER E Alarm 2 RADIO F Sleep PREPARATION FOR USE This clock radio is AC powered Use two AAA size batteries to keep accur...

Page 9: ...to change the minute setting 4 Press TIME SET button 3 to confirm the time SETTING THE ALARM TIME This clock radio has dual alarms that can be set and used concurrently The procedure to set both alar...

Page 10: ...hange radio frequency Or press and hold down HOUR TUN button 8 or MIN TUN button 11 for approximately 3 seconds to auto scan for the next available station 3 Press AL1 VOL button 7 or AL2 VOL button 1...

Page 11: ...retailer in order to protect the environment Electrical products should not be disposal of with household waste Please recycle where facilities exist GUARANTEE This product is guaranteed against all m...

Page 12: ...IPEUR Alarme 1 B RADIO Alarme 1 C Sieste D BIPEUR Alarme 2 E RADIO Alarme 2 F Temporisateur PR PARATIFS AVANT UTILISATION Ce radio r veil fonctionne avec courant alternatif Utilisez 2 piles type AAA p...

Page 13: ...ivement jusqu ce que l cran clignote 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche HOUR TUN 8 pour changer le r glage de l heure 3 Appuyez plusieurs fois sur la touche MIN TUN 11 pour changer le r glage des...

Page 14: ...endant le r glage du radio r veil ni quand l alarme est activ e PROJECTION DEL HEURE Appuyez sur la touche PROJECTION ON OFF 9 pour activer et d sactiver la projection de l heure Elle est plus visible...

Page 15: ...ont automatiquement au bout de quelques minutes l indicateur F demeurera allum Mode sieste Avec la radio teinte appuyez sur la touche SNOOZE NAP SLEEP 2 pour activer le mode sieste Les digits de la ra...

Page 16: ...Alarme 1 CAMPAINHA B Alarme 1 R DIO C NAP D Alarme 2 CAMPAINHA E Alarme 2 R DIO F SLEEP PREPARA O PARA UTILIZA O Este r dio despertador funciona com alimenta o AC Utilize duas pilhas AAA para manter a...

Page 17: ...Prima o bot o HOUR TUN 8 repetidamente para configurar a hora 3 Prima o bot o MIN TUN 11 repetidamente para configurar os minutos 4 Prima o bot o TIME SET 3 para confirmar CONFIGURAR ALARME Este r di...

Page 18: ...rar 180 a proje o da hora Ajuste o bot o girat rio TIME PROJECT FOCUS 12 at encontrar a defini o ideal FUNCIONAMENTO DO R DIO Opera es Gerais 1 Prima o bot o AL OFF 1 para ligar desligar o r dio A fre...

Page 19: ...icador F acende se ELIMINA O DO PRODUTO Dever ter aten o aos aspetos ambientais ao eliminar as pilhas N o deite as pilhas usadas no caixote de lixo Os produtos el tricos n o devem ser eliminados junta...

Reviews: