background image

- 20 -

To supply the gear oil, screw the
drain bolt first then fill SAE 15 W
40 oil (Q’ty 150cc)into the oil cap
hole. Check through oil level
hole.(ILL. 18)

Always use genuine DAELIM oil in
order to lengthen the life of the
motorbike.

Para llenar el aceite de la caja de
cambios, atornillar el perno de
purga y luego llenar con aceite SAE
15W40 (Cantidad: 150 cc) en el
orificio de la tapa del aceite. Revisar
el nivel mediante el orificio de nivel
de aceite. (FIG.18)

Usar siempre el aceite DAELIM
genuino a fin de prolongar la vida
de la motocicleta.

(ILL. 18) 

OIL LEVEL HOLE.

(FIG. 18) 

ORIFICIO DE NIVEL
DE ACEITE.

LIBERTY 

 

02.11.5 

5:44 

PM 

 

페이지20

Summary of Contents for LIBERTY

Page 1: ...OM11 0108 08E S OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO HEAD OFFICE FACTORY OFICINA CENTRAL F BRICA 58 SUNG SAN DONG CHANG WON KYUNGNAM KOREA TEL 82 55 239 7000 FAX 82 55 239 7524...

Page 2: ...FORMANCE 3 1 DAILY CHECK 16 3 2 REGULARLY SCHEDULED CHECK 17 CONTENIDO 1 ESPECIFICACIONES 3 2 OPERACI N 2 1 LLAVE DE COMBUSTIBLE 5 2 2 LLENADO DE COMBUSTIBLE Y ACEITE DEL MOTOR 5 2 3 LLAVE DE ENCENDID...

Page 3: ...FLER 31 4 14 CUMBUSTION CHAMBER DECARBONIZING 32 CONTENIDO 4 MANTENIMIENTO Y LUBRICACI N 4 1 ACEITE DEL MOTOR 18 4 2 ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS 19 4 3 BUJ A DE ENCENDIDO 21 4 4 LLAVE DE COMBUSTIBLE...

Page 4: ...350 2 750 3 667 AIR COOLED ONE CYLINDER 2STROKE ENGINE TRANSMISSION DATA CARACTER STICA TIPO DIAMETROYCARRERA DESPLAZAMIENTODELPISTON RAZONDECOMPRESI N CARBURADOR TIPODEIGNICI N CAPACIDADDEACEITE PS R...

Page 5: ...685 X1 020mm 12V REGULATORRECTIFIER 12V4AH CHASSIS ELE DATA CARACTER STICA TIPO BASEDELARUEDA ALTURADELASIENTO ESPACIOLIBRE CAPACIDADCOMBUSTIBLE RASTRO COLA LARGOXANCHOXALTURA FUENTEDEPOTENCIA CONTROL...

Page 6: ...ave de combustible mover la palanca a la posici n ON Cuando el motor se detiene por falta de combustible lo nico que tiene que hacer es mover la palanca a la posici n RES FIG 1 2 2 LLENADO DE COMBUSTI...

Page 7: ...o de insertarla en la barra de bloqueo de las manijas cuando la manija de direcci n est hacia la izquierda ILL 3 IGNITION KEY FIG 3 LLAVE DE ENCENDIDO ILL 4 HANDLE LOCK FIG 4 BLOQUEO DE LAS MANIJAS Ke...

Page 8: ...e ignition key to ON position ILL 6 2 4 ARRANQUE Mover la palanca a la posici n ON FIG 5 Girar la llave de encendido a la posici n ON FIG 6 ILL 5 FUEL COCK LEVER FIG 5 PALANCA DE LA LLAVE DE COMBUSTIB...

Page 9: ...e de sujetar la palanca del freno trasero cuando arranque el motor Con el motor fr o Jalar la perilla del estrangulador de aire luego apretar el bot n de arranque No use el obturador Luego del arranqu...

Page 10: ...que 2 Arrancador el ctrico motor bot n de arranque bater a 3 Contaminaci n en el carburador 4 Contaminaci n del elemento limpiador de aire 5 Contaminaci n y separaci n de los electrodos en la buj a de...

Page 11: ...gear is automatically engaged after travel speed is reduced below 35km h 2 6 ARRANQUE El modelo Liberty tiene un sistema de embrague autom tico para un arranque f cil Cuando gire lentamente la manija...

Page 12: ...ying front and rear brakes slowly 2 7 MANEJO EN PENDIENTES Cuesta arriba Cuando conduzca cuesta arriba girar la manija del acelerador lentamente a fin de mantener la flexibilidad del motor luego de lo...

Page 13: ...position Close the fuel cock 2 8 FRENOS Practicar el frenado con ambos frenos Use ambos frenos delantero y trasero para una m xima eficiencia en el frenado y seguridad suya Para detener la motociclet...

Page 14: ...er used 2 9 GUI ADORES Y BOCINA Cuando conduzca usted puede operar f cilmente los gui adores usando el interruptor en la palanca de la manija izquierda Adem s puede ver las luces indicadoras de direcc...

Page 15: ...ight is also turned on 2 10 LUCES DELANTERA TRASERA Y DE PARADA Para manejar de noche puede encender la luz delantera utilizando el interruptor ubicado en la palanca de la manija izquierda FIG 12 Cuan...

Page 16: ...ial as the former shows total distance travelled 2 11 VELOCIMETRO Y OD METRO Se puede saber f cilmente la velocidad a la que se est con duciendo usando el veloc metro La velocidad m xima mostrada es d...

Page 17: ...rottle grip operation 3 PUNTOS A REVISAR POR MAXIMO RENDIMIENTO 3 1 REVISI N DIARIA 1 Nivel del aceite de motor en el tanque de aceite 2 Nivel de aceite de la caja de cambios Use aceite SAE 15W 40 Can...

Page 18: ...ler Cleaning Grease Lubrication Bolt Nuts Fitness Check by Aurhorized Dealer Checked by Owner PERIODO DE SERVICIO PIEZA 500 km 1 MES 2 MES 4 MES 6 MES 8 MES 10 MES 12 MES 14 MES 16 MES 18 MES 20 MES 2...

Page 19: ...new brand oil 4 MANTENIMIENTO Y LUBRICACI N 4 1 ACEITE DEL MOTOR Luego de la compra y antes de conducir la motocicleta por primera vez asegurarse de llenar el tanque de aceite debajo del asiento FIG 1...

Page 20: ...E USE ACEITE PARA MOTOR DE 2 TIEMPOS SOLAMENTE 4 2 ACEITE DE LA CAJA DE CAMBIOS Para purgar el aceite remover la cubierta del costado derecho y abrir la tapa del aceite Abrir el perno de purga drenaje...

Page 21: ...of the motorbike Para llenar el aceite de la caja de cambios atornillar el perno de purga y luego llenar con aceite SAE 15W40 Cantidad 150 cc en el orificio de la tapa del aceite Revisar el nivel med...

Page 22: ...O 1 Notar que las chispas no pueden descargarse cuando los electrodos est n contaminados o humedecidos con una mezcla de gases 2 Limpiar con un limpia buj as Si no tiene uno decarbonizar los electrodo...

Page 23: ...ected replace with a new one 4 4 LLAVE DE COMBUSTIBLE Para alimentar al motor un combustible limpio hay un filtro en la llave de combustible Procedimiento de limpieza 1 Purgar el combustible del tanqu...

Page 24: ...OR DE AIRE Mantener siempre el aire limpio Un limpiador de aire contaminado causa un mal efecto en el rendimiento del motor Procedimiento de limpieza 1 Sacar las cubiertas derecha izquierda y superior...

Page 25: ...y of throttle cable is 5mm 4 6 AJUSTE DEL CABLE DEL OBTURADOR 1 Remover la cubierta del lado izquierdo 2 Ajustar el cable con el ajustador situado en la parte superior del carburador FIG 24 3 Ajustar...

Page 26: ...EL CARBURADOR 1 Girar el tornillo de aire hasta que se detenga luego darle una vuelta y media FIG 26 2 Arrancar el motor y calentarlo 3 Girar el tornillo de parada del obturador hasta que la velocidad...

Page 27: ...a de los frenos delantero y trasero es de 15 20 mm luego del ajuste Revisar la operaci n de las luces de parada FIG 27 Siempre use juntos los frenos delanteroy trasero para su seguridad YOUR LIFE IS D...

Page 28: ...NA Para ajustar la cadena La tirantez de la cadena debe ser ajustada a fin de permitir un movimiento vertical de 10 20 mm con la mano FIG 28 1 Aflojar la tuerca del eje trasero 2 Girar la tuerca de aj...

Page 29: ...Para limpiar cadena 1 Sacar la cadena y limpiarla con una escobilla y solvente 2 Secar la cadena y asegurarse de su limpieza total 3 Hacerlo hervir en aceite para engranajes 50 120 por m s o menos 10...

Page 30: ...4 10 BATER A 1 Sacar la cubierta lateral derecha 2 Desconectar el alambre de plomo 3 El nivel de electr lito se debe mantener entre las marcas superior e inferior situadas en el costado de la bater a...

Page 31: ...e es de 7A Atenci n 1 No usar nunca fusibles de capacidades diferentes a las permitida porque los cables pueden quemarse 2 Si un fusible est quemado reemplazarlo con uno nuevo luego de ver la causa de...

Page 32: ...uiere desarmar el componente del estator en la rueda voladora dado que se usa el sistema de encendido C D I No se recomienda el ajuste del temporizador de la ignici n Si el tiempo de ignici n no es co...

Page 33: ...nizing within first 5 000km travel 4 14 DECARBONIZACI N DE LA CAMARA DE COMBUSTIBLE Procedimiento 1 Sacar los tuercas del cabezal del cilindro 2 Remover el cabezal del cilindro FIG 35 3 Remover el cil...

Page 34: ...OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO 2001 8 PRINTED IMPRESO 1995 1 PUBLICATION PUBLICAC N NO COPY LIBERTY 02 11 55 44PM 33...

Reviews: