DAD SX Series User Manual Download Page 28

28

I

GB

SX1000  SX1500  SX2000

BRIEF NOTES ON ACOUSTIC

Spreading  sound  into  a  room  means  to  distribute 

sound  signals  to  a  given  audience  and  the  results 

depend  on  several  environmental  factors  (room 

shape, volume, etc...), the number of people present 

and their precise location, the type of sound source 

(live  or  recorded  music  or  speech),  and  the  level  of 
the background ambient noise.

Efficiency

Sound pressure (SPL) of a speaker depends on three 

factors: efficiency, dimensions and use in combination 

with other speakers.

Efficiency,  the  quantity  of  energy  generated  by  the 

amplifier  and  transformed  into  sound,  determines 

the volume that can be obtainable by an amplifier of 

a given power rating. A 50W amplifier combined with 

highly  efficient  speakers  may  be  able  to  produce  a 

higher volume than a 100W amplifier combined with 

less efficient speakers.

Impedance

One  of  the  electrical  features  of  a  speaker  is  its 

impedance  (resistance  opposite  to  the  passage  of 

alternate  current).  Both  resistance  and  impedance 

are measured in Ohm; impedance varies at different 

frequencies so different frequencies can be delivered 

with different sound pressure levels. If a loudspeaker 

has  an  higher  impedance  than  the  minimal 

required  to  the  amplifier  to  work  properly,  it  can 

be used but this would result in a power reduction; 

but  loudspeakers  with  an  impedance  lower  than 

amplifier’s minimum load, must not be connected. If 

the systems adopted are more complex (e.g. several 

speakers connected to the same amplifier), you must 

be  sure  that  the  overall  speaker  impedance  value 

corresponds  to  the  amplifier  output  impedance. 

There  are  two  possible  connection  systems:  serial 

or parallel mode. Connecting two speakers in series 

means  to  connect  the  positive  pole  of  the  first 

speaker to the negative pole of the second one and 
then to connect the two free poles to the amplifier.

 

In this case the impedance values are summed 

up: 

e.g. Two 8 Ohm speakers connected in parallel give a 

16 Ohm load.

To  connect  two  speakers  in  parallel  mode,  simply 

interconnect  the  two  speakers  terminals  of  the 

same  sign.  To  obtain  the  total  value,  in  this  case  a 

calculation  is  required.  Indicating  R1  and  R2  as  the 

two  loudspeaker  values,  the  following  formula  has 

to  be  used:  (R1  x  R2)  /  (R1  +  R2).  E.g.:  with  two  8 

Ohm speakers, we have that: (8x8)/(8+8) = 64/16 = 4 

BREVI CENNI DI ACUSTICA

La  diffusione  del  suono  in  un  ambiente  ha  lo  scopo 

di  soddisfare  l’ascolto  da  parte  di  un  certo  numero 

di  persone  ed  è  legata  a  diversi  fattori  dipendenti 

dall’ambiente  stesso  (forma  della  sala,  volume,  ecc.), 

dal  numero  e  dalla  posizione  degli  ascoltatori,  dalla 

natura  della  sorgente  sonora  (esecuzioni  musicali  o 

parlato,  riprodotti  da  registrazione  o  dal  vivo)  e  dal 
livello di rumore presente nell’ambiente.

Efficienza

La  pressione  sonora  di  un  diffusore  (SPL  misurata 

in  dB)  dipende  da  tre  fattori:  la  sua  efficienza,  le  sue 

dimensioni  ed  il  suo  utilizzo  in  combinazione  con 

altri  diffusori.  L’efficienza,  cioè  la  quantità  di  energia 

prodotta  dall’amplificatore  trasformata  in  suono, 

determina  il  volume  che  si  può  ottenere  da  un 

amplificatore  di  una  data  potenza.  Diffusori  molto 

efficienti, possono far sì che un amplificatore da 50W 

produca maggior volume di uno da 100W usato con 
diffusori meno efficienti.

Impedenza

 

Una  delle  caratteristiche  elettriche  di  un  diffusore 

è  l’impedenza  (  la  resistenza  opposta  alla  corrente 

alternata).  Sia  la  resistenza  che  l’impedenza  si 

misurano  in  Ohm;  l’impedenza  varia  al  variare 

della  frequenza  quindi  ne  consegue  che  le  diverse 

frequenze possono essere rese con un SPL diverso.

Un  diffusore  con  impedenza  superiore  a  quella 

minima  di  funzionamento  dell’amplificatore  può 

essere  utilizzata  a  scapito  della  potenza  erogata, 

mentre  è  bene  evitare  collegamenti  con  diffusori 

che  hanno  impedenza  minore  di  quella  minima  di 

lavoro  dell’amplificatore  di  potenza.  Usando  sistemi 

più complessi (ad esempio più speakers collegati allo 

stesso finale) bisogna fare in modo che il valore totale 

dell’impedenza degli altoparlanti sia corrispondente 

a quella minima di funzionamento del amplificatore. 

Possiamo avere due tipi di collegamento: in serie o in 

parallelo. Collegare in serie due altoparlanti significa 

unire un terminale positivo ed uno negativo dei due 

e collegare all’amplificatore i rimanenti due terminali 

rimasti  scollegati.  I  loro  valori  si  sommano:  per 

esempio,  due  altoparlanti  da  8  Ohm  in  serie  danno 

16 Ohm.

Quando  gli  altoparlanti  sono  collegati  in  parallelo,  i 

terminali dello stesso segno sono uniti tra loro.

Per  ottenere  il  valore  totale  bisogna  utilizzare  una 

formula,  indicando  con  R1  ed  R2  i  valori  di  due 

altoparlanti, ed eseguire : (R1 x R2) / (R1 + R2). Con 

due  altoparlanti  da  8  Ohm,  per  esempio,  avremo: 

Summary of Contents for SX Series

Page 1: ...Manuale Utente User Manual SX1000 SX1500 SX2000 Switching power amplifier I GB ...

Page 2: ...oduzione anche parziale per propri scopi commerciali è vietata All rights reserved by Music Lights S r l No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use Tutte le specifiche possono essere variate senza alcuna notifica Design and specifications are subject to change without notice ...

Page 3: ...n fusibile Manutenzione e risoluzione dei problemi Manutenzione ordinaria Specifiche tecniche Schema a blocchi Brevi cenni di acustica Certificato di garanzia 4 5 6 7 7 7 8 13 13 14 14 14 14 15 15 16 18 20 22 23 23 24 24 25 25 25 26 27 28 TABLE OF CONTENTS Safety General instruction Warning and precautions for fixtures General information Description and technical specifications Introduction Descr...

Page 4: ...uso e la manutenzione dell unità SICUREZZA Avvertenze generali I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e pertanto recano la sigla Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle operazioni descritte nel presente manuale esiste il pericolo di una scarica elettrica È obbligatori...

Page 5: ...a rete L uso in condizioni normali contempla il volume iniziale nella posizione di 80dB Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia disconnettere l unità dalla rete di alimentazione Pulire il filtro della polvere posto sul pannello frontale Warning and precautions for fixtures Thisproductincombinationwithloudspeakers may be capable of producing dangerous sound levels that coul...

Page 6: ...ever any obligation of compensation for direct or indirect damage resulting from faultiness INFORMAZIONI GENERALI Spedizioni e reclami Le merci sono vendute franco nostra sede e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore cliente Eventuali avarie e danni dovrannoesserecontestatialvettore Ognireclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal ricevimento della merce ...

Page 7: ...urata per garantire una riproduzione altamente definita di tutte le frequenze dal suono cristallino in gamma alta alla perfetta intelligibilità di suoni presenti corposi in gamma bassa DESCRIPTION AND TECHNICAL SPECIFICATIONS Introduction The new SX series of light DAD amplifiers has been accomplished conceiving technical features that really enhance the value of the amplifier They provide a solut...

Page 8: ... flusso d aria da non ostruire 7 CONTROLLI DI LIVELLO ROTATIVI A SCATTI potenziometri per l attenuazione del guadagno d ingresso 1 HANDLES 2 MOUNTING HOLES for fixing the rack 3 POWER SWITCH ON POWER 4 ON INDICATOR when this indicator is on the amplifier main power supply is working 5 POWER INDICATOR the standby LED lights up when the amplifier is connected to the power supply When the power switc...

Page 9: ...oltre segnala il muting al momento dell accensione 11 INDICATORE DI FUNZIONAMENTO IN PARALLELO si accende quando l amplificatore funziona in modalità in parallelo 12 INDICATORE DELLA MODALITÁ BRIDGE si accende quando l amplificatore è in modalità bridge the level of the external signal sent to the respective channels of the amplifier Continuous values expressed in dB varying among 80dB fully close...

Page 10: ...RALLEL mode or the only input in BRIDGE mode 13 ALLOGGIAMENTO FUSIBILE PRINCIPALE In caso di rottura del fusibile sostituire sempre con uno dello stesso tipo e dello stesso valore 14 PRESE DI VENTILAZIONE aperture per uscita flusso d aria da non ostruire 15 SELETTORE DI SENSIBILITà Permette la selezione del valore 0 775V o 1 0V 16 INGRESSO XLR CH1 connettore XLR femmina con ingresso bilanciato Pin...

Page 11: ...8 MAINS CORD Mod SX1500 SX2000 This is the amplifier mains supply cable Connect the power cable to an electrical outlet complying 18 INGRESSO XLR CH2 connettore XLR femmina con ingresso bilanciato NOTA questo è l ingresso del canale 2 in modalità STEREO 19 INGRESSO RCA CH2 SBILANCIATO 20 LINK JACK CH1 connettore Jack connesso in parallelo con il rispettivo connettore XLR femmina di ingresso del ca...

Page 12: ... conforme con le specifiche di alimentazione riportate sull apparato 180 260V 50Hz Assicurarsi che l amplificatore sia spento prima di inserire la spina del cavo nella presa di rete with the power supply specifications indicated on the apparatus 180 260V 50Hz Be sure your amplifier is turned off before you plug in the mains supply cable into an electrical outlet ...

Page 13: ...e d uscita FUNCTIONS AND SETTINGS Reliablity protection function All the models in the SX series are fitted with a series of extremely efficient protection which ensure they can always be used with the utmost security Cooling system and thermal protection A highly sophisticated cooling system prevents any problems of thermal nature Four built in fans two internal two external create a cooling air ...

Page 14: ...si accenderà sul pannello frontale l amplificatore non emetterà segnale e i diffusori non emetteranno alcun suono La situazione si normalizzanelgirodi10secondi Seilsegnalenon Current protection on the output transistors All the models in the SX series have short circuit and overload protection It makes the output transistors work in safety zone The PROT protection indicator on front panel will lig...

Page 15: ...posizionato su ON Il selettore per la modalità di funzionamento è su Stereo Il selettore di sensibilità è impostato su 0 775V not changed the amplifier will still be in VHF protection CLIP Limit CLIP Limit monitors the distortion produced by amplifier output when distortion exceeds 0 5 CLIP Limit will reduce the input signal to ensure signal not distortion CLIP The protection features avoid the ha...

Page 16: ...i NOTA Carico minimo 2 Ohm SET UP THE CONNECTION MODE Stereo mode Connection of this Mode Set the amplifier operation mode to Stereo position When in this setting the 2 separate signals are treated separately by channels 1 and 2 of the amplifier In other words a signal connected to input 1 is only treated by channel 1 of the amplifier and only fed to output 1 and a signal connected to input 2 is o...

Page 17: ... SX1500 SX2000 8 SX1500 SX2000 LINK POWER SIGNAL CH1 OUTPUT BINDING POST CH2 OUTPUT SPEAKON 1 1 BINDING POST LINK SIGNAL CH1 LINK SIGNAL CH2 INPUT BALAN SIGNAL CH1 CH2 INPUT UNBALAN SIGNAL CH1 CH2 STEREO 0 775V 1 0V ...

Page 18: ...dalità Parallel Modo di connessione Impostare la modalità di funzionamento dell amplificatore su Parallel Con la predisposizione PARALLEL un solo segnale viene amplificato da entrambi i canali 1 e 2 dell amplificatore In altre parole un segnale collegato all ingresso del canale 1 viene inviato sia all uscita 1 che all uscita 2 NOTA Carico minimo 2 Ohm SX1000 8 LINK SIGNAL CH1 INPUT BALAN INPUT UNB...

Page 19: ...X1000 SX1500 SX2000 8 SX1500 SX2000 LINK POWER SIGNAL LINK SIGNAL CH1 INPUT BALAN INPUT UNBALAN SIGNAL CH1 SIGNAL CH1 CH1 OUTPUT SPEAKON 1 1 BINDING POST CH2 OUTPUT SPEAKON 1 1 BINDING POST PARALLEL 0 775V 1 0V ...

Page 20: ...E 4 Ohm minimum loading Modalità Bridge Modo di connessione Impostare la modalità di funzionamento dell amplificatore su Bridge Con la predisposizione BRIDGE ponte il segnale viene amplificato dai canali 1 e 2 dell amplificatore sommati tra loro In altre parole il segnale collegato all ingresso 1 viene amplificatodaentrambiicanalidiamplificazione sommati tra loro inviato ad un unica uscita Bridge ...

Page 21: ...21 GB I SX1000 SX1500 SX2000 8 SX1500 SX2000 LINK POWER SIGNAL LINK SIGNAL CH1 INPUT BALAN SIGNAL CH1 INPUT UNBALAN SIGNAL CH1 BRIDGE OUTPUT BINDING POST BRIDGE 0 775V 1 0V ...

Page 22: ...di massa scariche ecc sono dovuti unicamente all utilizzo di cavi inadatti o avariati CONNECTION CABLES Input connection To connect the mixer outputs to the amplifiers inputs make sure to always use balanced signal cables Unbalanced lines may also be used but may result in noise over long cable runs In any case avoid using a balanced cable for one channel and an unbalancedonefortheother orabalance...

Page 23: ...tore di segnale XLR XLR signal connector SPEAKER POWER OUTPUTS 2 1 2 1 20mm 0 8 8mm 0 3 RED BLACK channel 2 positive n c 1 channel 2 negative 1 n c OUTPUT CH2 2 1 2 1 channel 1 positive 1 channel 1 negative 1 OUTPUT CH1 2 bridge positive bridge negative SX1000 2 1 2 1 channel 1 positive 1 channel 1 negative 1 OUTPUT CH1 SX1500 SX2000 INPUT ...

Page 24: ...4 I GB SX1000 SX1500 SX2000 Connettore di segnale JACK JACK signal connector INPUT OUTPUT Connettore di segnale RCA RCA signal connector Tip Ring Sleeve ground INPUT OUTPUT Balancede 6 3mm TRS connector ...

Page 25: ... MANUTENZIONE Come sostituire un fusibile Se nell amplificatore compare un guasto di piccola entità e il fusibile si brucia dopo che è stato risolto il problema sostituire il fusibile con uno dello stesso tipo e specifiche Se nell apparecchiatura compare un guasto di grossa entità ed il fusibile esplode non sostituite il fusibile pena la comparsa di guasti e danni ancora maggiori In questo caso po...

Page 26: ...W Frequency response 20Hz 20khz 8 Ohm 0 5 dB THD N 0 05 Slew rate 20V us Damping factor 200 Dynamic range 80dB S N rate 90dB Input sensitivity 0 775V 1 0V Input impedance balance unbalance Balance 20K Unbalance 10K Output circuit class Class AB 2 Steps class H 2 Steps class H Protection Soft start short circuit DC overheat clip limit VHF Cooling air flow Airflow from front panel to rear panel Powe...

Page 27: ... T E D I P XLR F XLR M INV E R T E D O U T P U T O U T P U T OUT P UT S TAG E AMP F R ONT E ND AT T E NUATOR P R E AMP P R E AMP C HANNE L 1 C HANNE L 2 B R IDG E PAR ALLE L S T E R E O MODE S WIT C H AT T E NUATOR AMP F R ONT E ND OUT P UT S TAG E P rotect C ircuit B AS S E NHANC E D OF F ON 2 2 3 3 1 1 S E NS S WIT C H 2 6 d B 3 2 d B ...

Page 28: ...2 R1 R2 E g with two 8 Ohm speakers we have that 8x8 8 8 64 16 4 BREVI CENNI DI ACUSTICA La diffusione del suono in un ambiente ha lo scopo di soddisfare l ascolto da parte di un certo numero di persone ed è legata a diversi fattori dipendenti dall ambiente stesso forma della sala volume ecc dal numero e dalla posizione degli ascoltatori dalla natura della sorgente sonora esecuzioni musicali o par...

Page 29: ...acity of the loudspeaker to accept power inputs correlated with the nature of the audio signal that the drivers are destined to reproduce 8x8 8 8 64 16 4 Ohm In pratica collegando due altoparlanti uguali in parallelo il valore si dimezza La lunghezza dei cavi di collegamento deve essere ridotta al minimo necessario Come scegliere l amplificatore La potenza di lungo termine AES rappresenta la poten...

Page 30: ......

Page 31: ...chi conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the unit in compliance with existing regulations You can find the full version of the General Guarantee Conditions on our web site www musiclights it Abstract General Guarantee Conditions Please remem...

Page 32: ...date Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purchased by Acquistato da SURNAME COGNOME Dealer s stamp and signature Timbro e firma del Rivenditore NAME NOME ADDRESS VIA N CITY CITTA Purchasing date Data acquisto PROV ZIP CODE C A P ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ... Music Lights S r l DAD is a brand of Music Lights S r l company Via Appia km 136 200 04020 Itri LT ITALY tel 39 0771 72190 fax 39 0771 721955 www musiclights it info musiclights it Music Lights S r l entertainment technologies ISO 9001 2008 Certified Company ...

Reviews: