US
The appliance may be used by children over 8 years old and by persons with reduced physical, sensory
or mental capacities, or who lack experience or knowledge, on condition that they are under supervision
or after they have received instructions concerning the safe use of the appliance and the understanding
of the dangers involved. Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance intended
to be carried out by the user must not be performed by children without supervision.
FR
L’appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans au moins ou par des personnes aux capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou ne disposant pas des connaissances nécessaires,
à condition qu’ils/elles soient sous surveillance et qu’ils/elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation
sécurisée de l’appareil et qu’ils/elles comprennent les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien qui sont à la charge de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants sans surveillance.
IT
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza o della necessaria
conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzionirelative
all’uso sicuro dell’apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore
non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
DE
Das Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen benutzt werden, deren sensorische
oder mentale Fähigkeiten eingeschränkt sind, oder denen es an Erfahrung oder Kenntnissen mangelt, wenn
sie überwacht werden oder wenn sie Anleitungen für den sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten haben
und die mit ihm verbundenen Gefahren kennen. Nicht zulassen, dass Kinder mit dem Gerät spielen. Die
dem Benutzer obliegenden Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
NL
Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen die ouder zijn dan 8 jaar en door personen met beperkte
fysische, sensoriële en psychische vermogens, of door personen die geen ervaring en kennis hebben in
het gebruik van deze apparatuur, uitsluitend wanneer dit gebeurt onder toezicht of instructie van andere
personen die voor hun veiligheid instaan, en mits de betreffende en mogelijke risico’s worden begrepen.
Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud die/dat moet uitgevoerd worden
door de gebruiker, mag niet uitgevoerd worden door kinderen waarop geen toezicht wordt gehouden.
ES
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con alguna discapacidad física,
sensorial o mental o sin experiencia y/o conocimientos previos, siempre y cuando estén supervisados y/o
instruidos sobre el uso seguro de la unidad y los riesgos que conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario podrá ser llevado a cabo por niños siempre y cuando
estén vigilados.
SE
Apparaten får användas av barn över 8 år eller personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga eller utan
erfarenhet och kunskap förutsatt att det sker under överinseende eller efter att de har informerats om säker
användning av apparaten och har förstått vilka faror som är förknippade med apparaten. Barn får inte leka med
apparaten. Rengöring och underhåll som ska utföras av användaren får inte utföras av barn utan överinseende.
2
Summary of Contents for EVOSTA 110-127V
Page 1: ...INSTRUCTION 110 127V ...
Page 12: ...12 ...
Page 13: ...13 ...
Page 14: ...0 14 ...
Page 15: ...15 ...
Page 16: ...16 ...
Page 17: ...17 ...
Page 29: ...35 44 44 2 lb in 4 5 Nm 29 ...
Page 30: ...30 ...
Page 31: ...31 ...