background image

                                                          

ESPAÑOL

                                                   

         

29

 

 

11. PRECAUCIONES 

− 

No hay que hacer arrancar la bomba un excesivo 

número de veces por hora. El número admisible 

máximo es el siguiente:

 

 Numero 

max. 

arranques/hora 

Motores Monofasicos 

30 

Motores Trifasicos hasta 5.5 HP 

20 ÷ 30 

Motores Trifasicos de 7.5 a 60 HP 

5 ÷ 10 

 

11.1  Peligro de hielo 

Cuando la bomba no se utiliza por mucho tiempo con 

una temperatura por debajo de los 0°C, hay que vaciarla 

antes completamente para que no se estropeen los 

componentes hidráulicos. Se aconseja efectuar dicha 

operación incluso si no se usa por mucho tiempo con 

temperatura ambiental normal. 

Verificar que la pérdida de líquido 
no dañe ni las cosas ni a las 
personas, sobre todo por lo que 
respecta las instalaciones que 
utilizan agua caliente. La instalación 
se puede descargar sólo cuando el 
líquido ha alcanzado la misma 
temperatura que la del ambiente. 

No cerrar el tapón de descarga hasta que la bomba no 

se vuelva a utilizar. 

Al ponerla en marcha tras un largo periodo de 

inactividad, hay que repetir las operaciones que figuran 

en las voces "

ADVERTENCIAS

" y "

PUESTA EN 

MARCHA

" ya reseñadas. 

 

12. MANTENIMIENTO 

LIMPIEZA 

El fluido dentro de la instalación, 
además de alcanzar temperaturas y 
presiones elevadas, puede estar 
también bajo forma de vapor! 

 

PELIGRO DE QUEMADURAS! 

Puede ser peligroso incluso tocar la bomba y las 
partes de la instalación a causa de la alta 
temperatura a que están sometidas. 

Solamente personal especializado y 
cualificado, que cumpla los requisitos 
establecidos por las normas 
específicas podrá desmontar la 
electrobomba. 

 

De todas formas todos los trabajos de reparación y 

mantenimiento se efectuarán después de haber 

desconectado la bomba de la corriente eléctrica. 

Asegurarse que no se pueda conectar accidentalmente. 

Realizar posiblemente un mantenimiento planificado, con 

gastos mínimos se pueden evitar reparaciones muy caras 

o paradas de la máquina. 

Durante el mantenimiento programado hay que purgar la 

condensación que se hubiera formando en el motor, 

mediante la espiga (para electrobombas con grado de 

protección del motor IP55).

 

En el caso de que para realizar el 
mantenimiento sea necesario vaciar el 
líquido, comprobar que la pérdida de 
líquido no cause daños ni a las 
personas ni a las cosas, en especial en 
las instalaciones que emplean agua 
caliente.  

Además será necesario cumplir las disposiciones 
establecidas por la ley respecto a la eliminación de 
líquidos nocivos. 

− 

Durante el funcionamiento normal la electrobomba no 

precisa de mantenimiento alguno. Sin embargo es 

conveniente un control periódico de los datos 

indicados en la placa, a fin de prevenir con tiempo 

averías o desgastes.

 

− 

Al llevar a cabo cualquier operación que obligue a 

desmontar el cuerpo de la bomba, se aconseja 
sustituir el OR de estanqueidad colocado entre el 
cuerpo de la bomba y el soporte. 

 

12.1  Modificaciones y partes de recambio 

El fabricante no será responsable en el caso de 
modificaciones aportadas sin previa autorización. 

Todas las piezas de recambio utilizadas para las 

reparaciones serán  originales, y todos los accesorios 

deberán ser autorizados por el fabricante, para poder así 

garantizar la máxima seguridad de las personas y de los 

operadores, de las máquinas y de las instalaciones donde 

están las bombas montadas.

 

 

 

13.  BUSQUEDA Y REMEDIOS DE ANOMALIAS 

 

Anomalias 

Controles (causas posibles) 

Remedios 

− 

Examinar los fusibles de 

protección. 

Cambiarlos si están quemados. 

− 

Controlar las conexiones 

eléctricas. 

El motor no arranca y no hace ruido. 

− 

Controlar que el motor esté bajo 

tensión. 

Si se repite la avería 

inmediatamente, esto significa que 

el motor está en cortocircuito. 

− 

El rodete está desgastado u  

obstruido. 

Sustituir el rodete o quitar la 

obstrucción. 

La bomba  distribuye un caudal 

insuficiente. 

− 

Verificar el sentido  correcto de 

rotación de los motores trifásicos.

Invertir entre sí dos hilos de 

alimentación. 

 

Summary of Contents for CP

Page 1: ...NSTALLATIONSANWEISUNG UND WARTUNG INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING MONTAJ VE BAKIM TAL MATLARI INS...

Page 2: ...P 7 5 kW P 7 5 kW...

Page 3: ...P 65 6150 DCP 65 6150 CM 80 1530 DCM 80 1530 CP 65 6750 DCP 65 6750 CM 80 1700 DCM 80 1700 CP 65 7350 DCP 65 7350 CM 80 2300 DCM 80 2300 CP 65 9250 DCP 65 9250 CM 80 2410 DCM 80 2410 CP G 65 10500 DCP...

Page 4: ...DAB PUMPS s p a Via M Polo 14 Mestrino PD ITALIE d clare sous sa responsabilit exclusive que les produits susmentionn s sont conformes la Directive du Conse n 98 37 CE concernant l harmonisation des l...

Page 5: ...vrupa Konseyi Y netmeli ine 2004 108 CE say l AET Elektromanyetik Uyum Y netmeli i ile ili kin tamamlamalar na 2006 95 CE say l AET Al ak Gerilim Y netmeli i ile ili kin tamamlamalar na uygun olduklar...

Page 6: ...ITALIANO pag 1 FRAN AIS page 6 ENGLISH page 11 DEUTSCH seite 16 NEDERLANDS pag 21 ESPA OL p g 26 SVENSKA sid 31 36 T RK E sayfa 41 ROM N pag 46 LIETUVI KAI psl 51 PORTUGU S p g 56 61 Rte IZk...

Page 7: ...ri fluidi consentito solo previa autorizzazione del costruttore 4 DATI TECNICI 4 1 Dati elettrici Alimentazione 3 x 230 400V 50 60 Hz fino a 2 2 KW incluso 3 x 400V 50 60 Hz oltre i 2 2 KW Potenza ass...

Page 8: ...stessa 6 3 Nuovi impianti Prima di far funzionare impianti nuovi si devono pulire accuratamente valvole tubazioni serbatoi ed attacchi Spesso scorie di saldatura scaglie di ossido od altre impurit si...

Page 9: ...collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista esperto in possesso dei requisiti richiesti dalle normative vigenti Ci si deve attenere scrupolosamente alle prescrizioni previste dall...

Page 10: ...a si possono evitare costose riparazioni o eventuali fermi macchina Durante la manutenzione programmata scaricare la condensa eventualmente presente nel motore agendo sul piolo per elettropompe con gr...

Page 11: ...motore controllando la resistenza di fase e l isolamento verso massa Sostituire la cassa motore con statore o ripristinare possibili cavi a massa Verificare che la temperatura ambiente non sia troppo...

Page 12: ...t autoris e seulement en cas d accord pr alable du constructeur 4 DONN ES TECHINIQUES 4 1 Donn es lectriques Alimentation 3 x 230 400V 50 60 Hz jusqu 2 2kW inclus 3 x 400V 50 60 Hz au del de 2 2 kW Pu...

Page 13: ...les soupapes les tuyauteries les r servoirs et les raccords Souvent des r sidus de soudure des cailles d oxyde ou d autres impuret s se d tachent seulement apr s un certain temps Pour viter qu elles...

Page 14: ...triques doivent tre effectu s par un lectricien exp riment en possession des caract ristiques requises par les normes en vigueur Il faut suivre scrupuleusement les prescriptions pr vues par la Soci t...

Page 15: ...ogramm e avec des frais minimes on peut viter des r parations co teuses ou des ventuels arr ts machine Durant la maintenance programm e purger l eau de condensation ventuellement pr sente dans le mote...

Page 16: ...ent vers la masse Remplacer l enveloppe du moteur avec stator ou r tablir les ventuels c bles la masse V rifier que la temp rature ambiante n est pas trop lev e A rer convenablement le lieu d installa...

Page 17: ...aggressive liquids Use with other fluids is allowed only with the manufacturer s authorization 4 TECHNICAL DATA 4 1 Electrical data Supply voltage 3 x 230 400V 50 60 Hz up to 2 2 KW inclusive 3 x 400V...

Page 18: ...of the pump 6 3 New systems Before running new systems the valves pipes tanks and couplings must be cleaned accurately Often welding waste flakes of oxide or other impurities fall off after only a ce...

Page 19: ...manual The electrical connections must be made exclusively by skilled personnel as required by the safety regulations in force The requirements of the electric energy supply company must be scrupulous...

Page 20: ...dule expensive repairs or machine down times can be avoided with a minimum expense During maintenance schedule discharge the condensate if necessary present into the motor through the hole removing th...

Page 21: ...nd insulation to earth Change the motor casing with the stator or reset any cables discharging to earth Ensure that the environment temperature is not too high Provide suitable ventilation in the envi...

Page 22: ...n Fl ssigkeiten mu zuvor vom Hersteller genehmigt werden 4 TECHNISCHE DATEN 4 1 Elektrische Daten Versorgung 3 x 230 400V 50 60 Hz bis einschl 2 2 kW 3 x 400V 50 60 Hz ber 2 2 KW Stromaufnahme siehe S...

Page 23: ...besch digt werden kann 6 3 Neue Anlagen Vor der Inbetriebnahme von neuen Anlagen m ssen Ventile Leitungen Tanks und Anschl sse sorgf ltig ges ubert werden Zunder Oxidschuppen und andere Verunreinigung...

Page 24: ...m ssen genauestens eingehalten werden Die Elektroanschl sse m ssen von einem fachlich ausgebildeten Elektriker ausgef hrt werden der den Anforderungen der einschl gigen Normen entspricht Die Vorschrif...

Page 25: ...en Wartungsplan auf diese Weise k nnen mit geringstem Aufwand kostspielige Reparaturen und eventuelle Ausfallzeiten vermieden werden W hrend der programmierten Wartung die eventuell im Motor vorhanden...

Page 26: ...Phasenwiderstand und die Massenisolierung kontrollieren Das Motorgeh use mit Stator wechseln oder eventuelle Massekabel richten Pr fen ob die Raumtemperatur zu hoch ist Den Installationsort der Pumpe...

Page 27: ...s alleen geoorloofd na voorafgaande toestemming van de fabrikant 4 TECHNISCHE GEGEVENS 4 1 Elektrische gegevens Voeding 3 x 230 400V 50 60 Hz tot en met 2 2 kW 3 x 400V 50 60 Hz boven de 2 2 kW Opgeno...

Page 28: ...en functioneren moet men de ventielen leidingen reservoirs en koppelingen zorgvuldig schoonmaken Vaak laten soldeerresten roestschilfers of ander vuil eerst na zekere tijd los Om te vermijden dat deze...

Page 29: ...eze handleiding zorgvuldig in acht nemen De electrische aansluitingen moeten door een ervaren electrici n uitgevoerd worden die de door de geldende normen verlangde vereisten bezit Men moet zich zorgv...

Page 30: ...luk ingeschakeld kan worden Liefst gepland onderhoud onderhoud uitvoeren met een minimum aan kosten kan men kostbare reparaties en eventueel machinestilstand vermijden Gedurende het geprogrammeerde on...

Page 31: ...het starten in werking Controleer op een eventuele onjuiste isolatie van de motor door de faseweerstand en de aarding te verifi ren Vervang het motorhuis met stator of herstel eventuele aardleidingen...

Page 32: ...permitido s lo y exclusivamente previa autorizaci n del fabricante 4 DATOS TECNICOS 4 1 Datos el ctricos Alimentaci n 3 x 230 400V 50 60 Hz hasta 2 2 kW incluido 3 x 400V 50 60 Hz con m s de 2 2 kW P...

Page 33: ...ado las v lvulas tuber as dep sitos y uniones A menudo las virutas de soldadura trozos de xidaciones u otras impurezas se desprenden s lo tras un cierto periodo de tiempo Para que no entren en la bomb...

Page 34: ...los requisitos establecidos en las normas vigentes Hay que atenerse totalmente a las prescripciones establecidas por la Sociedad suministradora de la energ a el ctrica En el caso de motores trif sicos...

Page 35: ...e pueden evitar reparaciones muy caras o paradas de la m quina Durante el mantenimiento programado hay que purgar la condensaci n que se hubiera formando en el motor mediante la espiga para electrobom...

Page 36: ...cia de fase y el aislamiento hacia masa Sustituir la caja del motor con estator o restablecer los cables de masa Verificar que la temperatura ambiente no sea demasiado alta Ventilar de forma adecuada...

Page 37: ...t tillst nd av tillverkaren 4 TEKNISKA DATA 4 1 Elektriska data N tsp nning 3 x 230 400V 50 60 Hz till och med 2 2 kW 3 x 400V 50 60 Hz ver 2 2 kW F rbrukad effekt se data p m rkpl ten Motorns skyddsk...

Page 38: ...a pumpen genom att f sta kl mmor eller andra f rem l p pumphjulet Detta kan n mligen skada eller helt f rst ra pumpen 6 3 Nya anl ggningar Reng r noggrant ventiler r r k rl och anslutningar innan du s...

Page 39: ...sf reskrifterna F lj alltid de elsystem som terges p kl mplattan liksom dem som finns p sid 67 i denna manual Elanslutningar m ste utf ras av en beh rig elektriker som uppfyller kraven som anges i g l...

Page 40: ...nte kan aktiveras av misstag F rs k att utf ra underh llsarbeten p ett genomt nkt s tt Det beh ver inte kosta mycket att undvika kostsamma reparationer eller eventuella driftstopp Vid programmerat und...

Page 41: ...motst ndet och isolering mot jord Byt motorhuset med statorn eller terst ll m jliga jordkablar Kontrollera om omgivningstemperaturen r f r h g V dra installationslokalen p l mpligt s tt Kontrollera sk...

Page 42: ...0 2 2 F 4 2 H Hmax m ctp 68 10 130 C T 0 40 C 10 40 C 16 1600 95 Ctp 1 36 2 36 3 36 4 36 4 1 36 4 2 36 5 37 5 1 37 5 2 37 5 3 37 6 37 6 1 37 6 2 37 6 3 37 7 37 7 1 37 7 2 37 7 3 37 8 38 9 38 10 38 11...

Page 43: ...37 5 5 1 5 2 1 2 1 2 5 3 6 6 1 CEI 64 2 6 2 6 3 3 DIN 4181 3 5 1 2 4 3 1 2 3 4 5 7 7 1 7 2 A 66 LpA 85 A 7 3...

Page 44: ...38 8 40 C B IP55 C 9 67 B 66 D 10 E F 5 G...

Page 45: ...39 11 30 5 5 20 30 7 5 60 5 10 11 1 0 C 12 IP55 12 1 13...

Page 46: ...40...

Page 47: ...ndan izin verildi i takdirde m mk nd r 4 TEKN K VER LER 4 1 Elektrik verileri Besleme G c 2 2 KW a kadar olan modellerde 3 x 230 400V 50 60Hz G c 2 2 KW tan b y k olan modellerde 3 x 400 V 50 60Hz ek...

Page 48: ...pa bozulabilir veya k r labilir 6 3 Yeni tesisatlar Yeni tesisatlar al t rmadan nce subaplar borular tanklar ve tespit par alar itina ile temizlenmelidir Genelde kaynak c ruflar pasl sat hlardan kopan...

Page 49: ...ktrikle ba lant lar y r rl kteki zel normlara uygun teknik bilgilere sahip olan vas fl uzman bir elektrik i taraf ndan yap lmal d r Elektrik da t m irketinden ng r len tedbirler zenle uygulanmal d r Y...

Page 50: ...r mlar veya muhtemel ar zalar n nleyebilirsiniz Periyodik bak m s ras nda numaral arac deli i kullanarak motorda muhtemelen bulunan yo u may bo alt n z IP55 motor koruma derecesi olan elektrikli pompa...

Page 51: ...izolasyonu kontrol edilmelidir Statorlu motor kasas n yenisi ile de i tirin ya da muhtemelen kontak yapan kablolar do ru durumuna getiriniz evre s cakl n n ok y ksek olmad n kontrol ediniz Pompan n ye...

Page 52: ...de este permisa numai cu autorizarea prealabila a constructorului 4 DATE TEHNICE 4 1 Date electrice Alimentarea 3 x 230 400V 50 60 Hz pana la 2 2 KW inclusiv 3 x 400V 50 60 Hz peste cei 2 2 KW Putere...

Page 53: ...instalatii noi trebuie curatate cu atentie vanele tubulatura rezervoarele si racordurile Adesea reziduurile de sudura rugina sau alte impuritati se desprind numai dupa un anumit timp Pentru a evita c...

Page 54: ...tre un electrician calificat avand specializarea tehnica ceruta de normativele in vigoare Trebuie respectate intocmai reglementarile prevazute de Societatea de distributie a energiei electrice In cazu...

Page 55: ...ala minima pot fi evitate reparatii costisitoare sau eventualele opriri ale masinii In timpul intretinerii programate evacuati condensul prezent in motor actionand busonul pentru electropompe cu grad...

Page 56: ...uoasa controland rezistenta de faza si izolarea catre masa Inlocuiti cutia motorului cu stator sau restabiliti eventualele cabluri la masa Verificati ca temperatura ambientului sa nu fie prea ridicata...

Page 57: ...2 s kinematinio klampumo ir chemi kai neagresyviam skys iui rization 4 TECHNINIAI DUOMENYS 4 1 tampa 3 x 230 400V 50 60 Hz iki 2 2 kW skaitant 3 x 400V 50 60 Hz vir 2 2 kW Suvartojama galia r lentel a...

Page 58: ...i ir sulau yti siurbl 6 3 New systems Prie paleid iant sistem vo tuvai vamzd iai rezervuarai ir sujungimai turi b ti i valyti vairios nuos dos ne varumai oksidacijos ir suvirinimo atliekos i krenta po...

Page 59: ...is prisiimti vis atsakomyb u savo veiksmus Visada prisilaikyti elektros tiekimo organizacijos reikalavim Jei siurblys trifazis su delta paleidimu sitikinkite kad perjungimo vaig d s pad t laikas yra k...

Page 60: ...ir rangos prastov Profilaktikos metu i leiskite kondensat kurio gali b ti variklyje pasukdami kai t tik siurbliams su apsaugos klase IP55 sitikinkite kad i tu tinamas skystis naudotas sistemoje nesu...

Page 61: ...suveikia nedelsiant po pasileidimo Patikrinkite ar gera variklio izoliacija patikrinant var tarp fazi ir eminimo izoliacij Patikrinkite galim blog variklio izoliacij tarp fazi ir eminimo U tikrinkite...

Page 62: ...luidos s consentida pr via autoriza o do fabricante 4 DADOS T CNICOS 4 1 Dados el ctricos Alimenta o 3 x 230 400V 50 60 Hz at 2 2 KW inclusive 3 x 400V 50 60 Hz al m de 2 2 KW Pot ncia absorvida ver a...

Page 63: ...to instala es novas preciso limpar minuciosamente v lvulas tubos reservat rios e jun es Frequentemente res duos de soldadura fragmentos de xido ou outras impurezas despegam se s depois de um certo tem...

Page 64: ...feridos na p g 67 deste manual As liga es el ctricas devem ser realizadas por um electricista experiente que possua os requisitos exigidos pelas normas em vigor ver o par grafo 6 1 preciso seguir minu...

Page 65: ...odem se evitar repara es custosas ou eventuais paragens da m quina Durante a manuten o programada descarregar o condensado eventualmente presente no motor agindo no pino para electrobombas com grau de...

Page 66: ...do motor controlando a resist ncia de fase e o isolamento para a massa Substituir a caixa motor com estator ou restaurar poss veis cabos para massa Verificar que a temperatura ambiente n o seja elevad...

Page 67: ...ZK K B I K A X A wK B k X k iws w Zi wKDI KK A JO l A B gZtK K A LBI iK BR ZiU A J IaK k AXk A j A BkAZ Xk ZBa A A w A O ZAZg A J IaK fBUc A a LBw IiK A 2 LBI yZK iU LB s LAY XZBI ZBR B Z aK LBUg LB A...

Page 68: ...k Ug AZ ZRKI BR ZUC LAXl C LBcB y B Zay C B cK J IaK G X Xv AY X XO OC 3 6 X O A u j K BI B w A JO X XO A O A pcKI B w A Iv B BwI L BR A Z My A s L e A LB A U A J IB A LB B e Z Z XlI iws et K ZU A LB...

Page 69: ...k X k KK C JO BIZ y A L Be A ZBa A A w A Iv g Zt BKBI iK A JRBe BIZ y A yIc A m K yZc Iv Xl A LAXBcZ A BkAZ JO N M O pcK A LAY Z i A M M A LByZR A BR s vXI C B vC N M A O A I RK A C XyDK A JO 66 Rte s...

Page 70: ...Z o Z U A Y C XyDK A BIZ y A K A yIc k Ug A sXe BI e y A u ByK A w BI O ZI BkZI Z A y C AYG B w A q ZtK O ZI A BkZ A U B O BKsBw G C g BI LBR eK X BR LBUg Z IBU A k l BI zZR A s X O y Xw Y A uMyK A IP...

Page 71: ...Kt BK e A fRs z a A XBkG C ya m zZR A x X e XIK Ky y A fRtI zZR y A c l A fRs Ky A BOK l A Z i A Bv XlI AZ s l UXK zZR OZBU A Bv A pcK A S Re A yc BI Ug A B I X O A I A K AXO Bk I A ZAZR OZX L By B AY...

Page 72: ...otor de s rie XB KkA zZR I X A LBUg A k PKB A P Og TAB A Power max Motor size n poles kW Hp Lpa dB A MEC 71 2 1 1 1 5 64 MEC 80 2 2 2 3 67 MEC 90 2 3 4 71 MEC 100 2 4 5 5 75 MEC 112 2 5 5 7 5 76 MEC 1...

Page 73: ...ER Anschlu f r Motoren Conexi n TRIFASICA para motores TREFAS elanslutning f r motorer Motorlar i in FAZLI ba lant Conexiune TRIFAZICA motor Trifazio Variklio Pajungimas Liga o TRIF SICA para motores...

Page 74: ...CM 65 1200 DCM 65 1200 12 11 8 CM 65 1530 DCM 65 1530 15 3 15 4 CM 65 1680 DCM 65 1680 16 8 CM 65 1940 DCM 65 1940 19 4 CM 65 2380 DCM 65 2380 23 8 23 5 CM 65 3100 DCM 65 3100 30 9 CM 65 3500 DCM 65...

Page 75: ...M 125 4022 40 2 CM 150 955 DCM 150 955 9 6 CM 150 1322 DCM 150 1322 13 CM 150 1600 DCM 150 1600 16 18 1 CM 150 1900 DCM 150 1900 20 4 CM 150 1950 DCM 150 1950 20 CM 150 2200 DCM 150 2200 22 23 4 CM 15...

Page 76: ...CP 80 5150 DCP 80 5150 51 5 CP 80 5300 DCP 80 5300 53 1 CP 80 5650 DCP 80 5650 56 5 CP 80 6530 DCP 80 6530 65 3 CP 80 6850 DCP 80 6850 68 5 CP G 80 7650 DCP G 80 7650 76 5 CP G 80 8600 DCP G 80 8600...

Page 77: ...max m 2 poles 60 Hz Hmax m 4 poles 50 Hz Hmax m 4 poles 60 Hz CME 100 1020 10 2 10 2 CME 100 1650 16 5 16 5 CME 100 2050 21 21 CME 125 1075 10 8 10 8 CME 125 1560 15 6 15 6 CME 150 955 10 10 CME 150 1...

Page 78: ......

Page 79: ......

Page 80: ...enza Tecnica Clienti tel 049 9048911 Fax 049 9048920 DAB PUMPS Ltd Unit 4 Stortford Hall Industrial Park Dunmow Road Bishops Stortford Hertfordshire CM23 5GZ Tel 01279 652776 DAB PUMPEN DEUTSCHLAND Gm...

Reviews: