background image

 

 

 

 

 

Internationales Know-How in der Flammenüberwachung 

International know-how in flame monitoring 

 

Betriebsanleitung 
Operating Manual 

 
 
 
 

d.s.f. GmbH IG49, REV 0 

Seite / Page 1 / 18 

04/2021 

 

Die Betriebsanleitung ist vor 
Montage, Inbetriebnahme und 
Wartung sorgfältig zu lesen. 
Die Hinweise sind zu beachten 
und die Betriebsanleitung ist 
für eine spätere Verwendung 
aufzubewahren!

 

The operating instructions must be read 
carefully before installation, 
commissioning and maintenance. The 
instructions must be observed and the 
operating instructions must be kept for 
later use!

 

 

IG49  
Serie 
Series 

 
 

Selbstüberwachender 
Ionisations-Flammenwächter 
 
Self-monitoring Ionization 
Flame Safeguard  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for IG49 Series

Page 1: ...d Wartung sorgfältig zu lesen Die Hinweise sind zu beachten und die Betriebsanleitung ist für eine spätere Verwendung aufzubewahren The operating instructions must be read carefully before installation commissioning and maintenance The instructions must be observed and the operating instructions must be kept for later use IG49 Serie Series Selbstüberwachender Ionisations Flammenwächter Self monito...

Page 2: ...s erstellten individuellen Angebot Es erfolgt keine Benachrichtigung wenn Inhalte geändert werden Abbildungen können durch die Darstellung von kundenbasierten Sonderlösungen oder Weiterentwicklungen abweichen hieraus leitet sich kein Anspruch auf die Lieferung identischer Produkte ab The texts and illustrations have been compiled with the greatest care The d s f GmbH and the authors cannot assume ...

Page 3: ...r the contacts of the safety circuit 10 Montage der Ionisationselektrode Flame Rod Installation 14 Montage der Ionisationselektrode weiter Flame Rod Installation further on 15 Anschluss der Ionisationselektrode Connection of the ionization electrode 16 Kabelempfehlung und anschluss Cable recommendation and connection IG49 Serie 16 Sicherheitshinweise Safety instructions 17 Störungen Ursache und Be...

Page 4: ...hteffekt der einen Stromfluß von der Masse zur Elektrode bewirkt Elektronenflußrichtung Der Meßkreis über die ionisierte Luftstrecke wird von der Eingangsschaltung her mit einer Wechsel spannung beaufschlagt wodurch sich zwei markante Betriebszustände ergeben die absolut eindeutig und zuverlässig das Vorhandensein einer Flamme bzw einen möglichen Fehler signalisieren When properly installed a curr...

Page 5: ...lten gegen Wiedereinschalten zu sichern und die Spannungsfreiheit zu überprüfen Es kann bei einem notwendigen Ausbau des Ionisationsstabes Verbrennungsgefahr bestehen Die Verwendung von Schutzhandschuhen und Arbeitsschutzkleidung ist erforderlich Safety in handling and operation Improper handling can lead to considerable personal injury and material damage Work on the high energy ignition system m...

Page 6: ...V Ionisationsflammenwächter für 115 VAC Ionization flame monitor for 115 VAC IG49 A03 230V Ionisationsflammenwächter für 230 VAC Ionization flame monitor for 230 VAC 69ND1 1000K4 Ionisationsstab Kanthal 300 mm lang mit NPT Anschlußgewinde Kabelanschluß SAE Ausführung Ionization rod Kanthal 300 mm long with NPT connecting thread Cable connection SAE version 69ND1 1000K6 Ionisationsstab Kanthal 450 ...

Page 7: ...he output when a flame is present A logic recognizes this and switches the flame relay on If only one of the three amplifiers has no ON signal the flame relay drops off 1 out of 3 selection The power supply of the amplifiers is double executed and is also monitored by the logic This self monitoring measure ensures that possible component faults do not create an unsafe operating condition and inter...

Page 8: ... 2 μA pulsierender Gleichstrom Minimale Flammen erkennung angezogen I 40 μA pulsierender Gleichstrom Maximale Flammen erkennung angezogen Wechselstrom Masseschluß abgefallen IG49 A02 Signal current from ignition electrode to ground Reason Flame relay No current Flame off or open circuit deenergized I 1μA pulsing DC current Minimum flame detection energized I 55μA pulsing DC current maximum flame d...

Page 9: ...nausfall 1 Sekunde Leistungsaufnahme ca 7 VA Maximale Vorsicherung 2 A MT Sicherung für Sicherheitskontakt 2 5 A MT Maximale Kabellänge zur Elektrode 30 m Housing material PC light grey RAL 7035 Supply voltage 24 VDC depends on model 115 VAC 50 60 Hz 230 VAC 50 60 Hz Voltage tolerance 15 10 AC 20 20 DC Output voltage max 300 VAC Operation mode Continuous operation self monitoring Mains interruptio...

Page 10: ... Ausgangssignal verglichen werden Da die Kontakte in der Konfiguration mit einem Schließer und Öffner ausgeführt sind müssen die Kontakte in entgegengesetzten Zustand sein Diese Maßnahme ist in der Lage sowohl das Verschweißen der Kontakte als auch mögliche Fehler im Klemmenanschluss des Gerätes zu erkennen Failure rates are based on the assumption that the two safety related contacts 7 and 8 are ...

Page 11: ...21 Prinzipschaltbild für IG49 Serie Anmerkung Bitte beachten sie die unterschiedlichen Kabelausführungen und verdrahtungen basierend auf den möglichen Umgebungstemperaturen Kabel 0370 bis 80 C mit Abschirmung Kabel 0373 bis 180 C ohne Abschirmung ...

Page 12: ...age 12 18 04 2021 Schematic diagramm for IG49 series Remark Please note the different cable designs and wiring based on the possible ambient temperatures Cable 0370 up to 80 C with shielding Cable 0373 up to 180 C without shielding ...

Page 13: ...d s f GmbH IG49 REV 0 Seite Page 13 18 04 2021 Gehäuseabmessungen Housing dimensions Alle Angaben in mm All dimensions in mm 118 110 60 17 21 65 ...

Page 14: ...lamme mit dieser in Berührung kommen Ein Verbrennen durch die bei derartigen Flammen herrschende hohe Temperatur ist zu vermeiden The principle of ionization as monitoring is only suitable for gas burners Proper installation of the ionization electrode is essential for safe and trouble free operation and should be carried out with due care Please note that the flame is only conductive in the prima...

Page 15: ...dflamme zu verhindern 8 Um eine lange Lebensdauer der Ionisations eIektrode zu erzielen sollte diese niedrigeren Temperaturen ausgesetzt werden 9 Die lonisationselektrode ist so kurz wie möglich zu wählen 4 When aligning the ionization electrode it must also be ensured that the flame can be deflected due to possible draughts in the combustion chamber to such an extent that contact with the electro...

Page 16: ...tar shaped ground connection must be provided The ionization electrode must be connected to terminal 12 and the ground to terminal 11 of the flame monitor Das Kabel vom Typ 0370 ist ein kapazitätsarmes Spezialkabel mit 1mm Litze mit Kupferabschirmung und wird für die Verbindung von lonisationselektrode zum lonisationsflammenwächter verwendet Der Schirm ist einseitig auf der Ionisationsflammenwächt...

Page 17: ...ionization electrode The safety regulations and VDE regulations must be observed The unit must be disconnected from the supply voltage before removing the burner Make sure that no dangerous voltage is present during installation and connection The device must not be exposed to moisture Störungen Ursache und Beseitigung Interference Cause and Remedy Störungen die durch starke EMV Einstrahlungen auf...

Page 18: ... this is that a fault that has occurred is due to defects in components or faulty assembly of components The product warranty expires if modifications are made to the device by the user himself or by third parties whose not have been expressly authorized by d s f GmbH in writing Repairs are carried out exclusively in our workshop Cost reimbursement for repairs by other workshops is excluded The co...

Reviews: