background image

D-Link Wireless N Services Router  

  29

IT

AL
IAN
O

Il router Services Router è dotato di una porta 

seriale per il collegamento a un computer o a 

un terminale utilizzabile per il monitoraggio e la 

configurazione del dispositivo. Tale porta utilizza 

un connettore RJ-45, implementato come connes-

sione DCE (Data Communication Terminal 

Equipment).

Per utilizzare la connessione tramite la porta della 

console, è necessario disporre di quanto descritto 

di seguito.

1.  Terminale o computer dotato di porta seriale e 

della funzione per l'emulazione di terminale. 

2.  Connettore RS-232 RJ45-DB9 con connettore 

femmina (già incluso nella bolla di accompag-

namento). 

3.  Se il laptop o il PC non dispongono di un 

connettore RS-232, è necessario utilizzare un 

convertitore. 

Nota: 

il convertitore RS-232 non viene fornito con 

il dispositivo DSR-150N, pertanto deve essere 

acquistato separatamente.

Per stabilire una connessione tramite console:

1.  Collegare il connettore RJ-45 del cavo 

RJ45-DB9 fornito direttamente alla porta della 

console del router Services Router. 

2.  Collegare l'altra estremità del cavo a 

un terminale o al connettore seriale di 

un computer che esegue il software di 

emulazione del terminale. Configurare il 

software di emulazione terminale nel modo 

seguente: 

Velocità in baud: 115200

 

Bit di dati: 

Parità:

 Nessuna 

Bit di stop:

 1 

Controllo del flusso:

 Nessuno 

3. 

Configurare correttamente il terminale, 

attenendosi alle istruzioni riportate nella 

sezione “Collegamento del cavo di alimen-

tazione e accensione del dispositivo”, quindi 

accendere il dispositivo. Sul terminale 

compare la sequenza di avvio. 

Utilizzo di una connessione tramite console 

(DCE RJ45-DB9)

Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli 

uffici D-Link presenti in tutto il mondo il cui elenco 

è riportato nell'appendice del manuale dell'utente o 

è disponibile on-line. Per maggiori informazioni sui 

prodotti D-Link per la sicurezza o per informazioni 

commerciali, visitare il sito Web 

http://mydsr.

dlink.com.tw

; per eventuali problemi di assistenza 

visitare il sito Web 

http://support.dlink.com.tw

che indirizzerà l'utente al sito Web D-Link locale 

appropriato.

Ulteriori informazioni

Dopo l'impostazione iniziale, fare riferimento 

ai manuali in formato PDF disponibili nel CD 

fornito in dotazione per istruzioni dettagliate su 

come  avviare  la  configurazione  del  dispositivo 

DSR-150N.

   

Manuale dell'utente del router D-Link Services 

Router

In questo documento sono descritte le procedure 

di  utilizzo  generale  e  i  comandi  del  firmware  del 

router Services Router che consente di gestire e 

controllare l'hardware della serie Services Router. 

Sono inoltre inclusi esempi relativi all'esecuzione 

di attività amministrative standard, ad esempio la 

configurazione di una VPN, e all'utilizzo della serie 

Services Router in diversi scenari.

Guida di riferimento per il log di D-Link Service 

Router

In questo documento sono descritti tutti i messaggi 

del log che possono essere generati da Services 

Router durante il funzionamento del sistema.

Guida di riferimento per l'interfaccia CLI del 

router D-Link Services Router

In questo documento sono descritti tutti i comandi 

di testo disponibili che possono essere utilizzati 

con la console RJ45-DB9 o con l'interfaccia SSH 

per configurare il router Services Router durante il 

funzionamento del sistema.

Completamento della configurazione

4.  Al termine della sequenza di avvio, viene 

visualizzato il prompt dei comandi per indicare 

che il dispositivo è pronto per essere config

-

urato.

Summary of Contents for DSR-150N

Page 1: ...onsanleitung Guide d installation Guía de instalación Guida di Installazione Documentation also available on CD and via the D Link Website Quick Installation Guide Wireless Services Router Appliance Building Networks for People Руководство по быстрой установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat クイックインストールガイド ...

Page 2: ...k is up Blinking Green There are activities on this port Light Off Link is down C 2 4GHz WLAN Green Solid Green Wireless link is active Light Off Wireless link is off D LAN Green Solid Green Link is up Blinking Green There are activities on this port Light Off Link is down E WPS Blue Solid Blue Connections are established Blinking Blue Connections setup is processing Light off No connections Table...

Page 3: ...blocks the air vents on the sides of the chassis Ensure that enclosed racks have fans and louvered sides Before installation please correct these hazardous conditions moist or wet floors leaks ungrounded or frayed power cables or missing safety grounds To connect power to the device please plug the AC DC power adapter shipping along with the box into the DC power jack on the side of the device Not...

Page 4: ...tings allowing you to initialize connections to the device we still highly recommend you to customized configurations for your specific network requirements Using the Web User Interface To use the Web User Interface WebUI to manage DSR 150N the workstation from which you manage the device must be in the same subnet as the device Figure 6 Authentication Message Figure 5 Browser Address Table 5 Brow...

Page 5: ... in the terminal 4 Once the boot sequence completes the command prompt is displayed the device is ready to be configured Using a Console Connection RJ45 to DB9 DCE Additional help is available through D Link worldwide offices listed at the appendix of the User Manual or online To know more about D Link security product products or marketing information please visit the website http mydsr dlink com...

Page 6: ...6 D Link Wireless N Services Router ENGLISH TECHNICAL SUPPORT dlink com support ...

Page 7: ...D Link Wireless N Services Router 7 ENGLISH Notes ...

Page 8: ...g Green Dieser Port ist aktiv Leuchtet nicht Keine Verbindung C 2 4GHz WLAN Grün Durchgehend grün Drahtlosverbindung ist aktiv Leuchtet nicht Drahtlosverbindung ist aus D LAN Grün Durchgehend grün Verbindung hergestellt Grün blinkend Dieser Port ist aktiv Leuchtet nicht Keine Verbindung E WPS Blau Durchgehend blau Verbindungen hergestellt Blinking Blue Verbindungen werden hergestellt Leuchtet nich...

Page 9: ...r dass geschlossene Racks über Lüfter und seitliche Lüftungsschlitze verfügen Beseitigen Sie vor der Installation bitte die folgenden Gefahrenquellen feuchte oder nasse Böden Lecks beschädigte oder nicht geerdete Stromkabel und fehlende Sicherheitserdungen Zur Stromversorgung des Geräts stecken Sie das Netzteil Wechsel Gleichstrom Adapter im Lieferumfang des Geräts enthalten in die Ladebuchse Glei...

Page 10: ...den Obwohl das Gerät werkseitige Standardeinstellungen bietet die eine sofortige Herstellung einer Verbindung zu dem Gerät ermöglichen ist es trotzdem unbedingt zu empfehlen dass Sie die Einstellungen Ihren ganz spezifischen Netzwerkanforderungen anpassen Die Web Benutzeroberfläche Um die webbasierte Benutzeroberfläche WebUI zur Verwaltung des DSR 150N zu verwenden muss sich der Arbeitsplatzrechne...

Page 11: ...rheitsprodukten von D Link oder an Marketinginformationen interessiert sind besuchen Sie die Website http mydsr dlink com tw Bei Fragen zum Support besuchen Sie die Website http support dlink com tw Dort werden Sie an die entsprechende regionale D Link Website weitergeleitet Weitere Informationen Weitere Informationen zur Konfiguration des DSR 150N Geräts nach der Ersteinrichtung finden Sie in der...

Page 12: ...12 D Link Wireless N Services Router DEUTSCH TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG dlink com support ...

Page 13: ...D Link Wireless N Services Router 13 DEUTSCH Notes ...

Page 14: ...exion interrompue C Réseau local sans fil de 2 4 GHz Vert Vert fixe Connexion sans fil active Voyant éteint Connexion sans fil interrompue D Réseau local Vert Vert fixe Connexion active Vert clignotant Ce port présente une activité Voyant éteint Connexion interrompue E WPS Bleu Bleu fixe Connexions établies Bleu clignotant Configuration des connexions en cours Éteint Aucune connexion Tableau 1 Des...

Page 15: ... des ventilateurs et des orifices latéraux Corrigez les conditions dangereuses suivantes avant toute installation sols humides ou mouillés fuites ou câbles d alimentation souterrains endommagés ou sans terre de protection Pour connecter l alimentation du périphérique branchez l adaptateur CA CC fourni dans le colis dans la prise d alimentation CC située à l arrière du périphérique Remarque Nous re...

Page 16: ...ge Bien que le périphérique ait été préconfiguré en usine pour permettre de vous y connecter il est vivement recommandé de personnaliser les paramètres en fonctions des besoins spécifiques de votre réseau Utilisation de l interface Web Pour utiliser l interface Web WebUI afin de gérer le DSR 150N le poste de travail d où vous gérez le périphérique doit se trouver sur le même sous réseau Figure 6 M...

Page 17: ...connexion de console ETCD RJ45 à DB9 Pour obtenir davantage d aide vous pouvez contacter les différents bureaux D Link dans le monde dont la liste est annexée à ce manuel d utilisation ou disponible en ligne Pour en savoir plus sur les produits de sécurité D Link ou pour obtenir des informations marketing visitez le site Web http mydsr dlink com tw pour toute demande de support visitez le site Web...

Page 18: ...18 D Link Wireless N Services Router FRANÇAIS ASSISTANCE TECHNIQUE dlink com support ...

Page 19: ...D Link Wireless N Services Router 19 FRANÇAIS Notes ...

Page 20: ...sactivada C WLAN a 2 4 GHz Verde Verde continuo La conexión inalámbrica está activa Luz apagada La conexión inalámbrica está desactivada D LAN Verde Verde continuo Conexión activada Verde parpadeante Existen actividades en este puerto Luz apagada Conexión desactivada E WPS Azul Azul continuo Se han establecido conexiones Azul parpadeante La configuración de las conexiones está en curso Luz apagada...

Page 21: ...erales del chasis Asegúrese de que los estantes adjuntos tienen ventiladores y laterales con celosía Antes de la instalación corrija las situaciones peligrosas siguientes suelos húmedos o con agua fugas cables de alimentación sin toma de tierra o desgastados o falta de tomas de tierra de seguridad Para conectar la alimentación al dispositivo enchufe el adaptador de alimentación CA CC enviado junto...

Page 22: ...que el dispositivo se ha preconfigurado con los parámetros predeterminados de fábrica que le permiten inicializar las conexiones al dispositivo se recomienda encarecidamente personalizar las configuraciones para sus requisitos de red específicos Utilización de la interfaz de usuario web Para utilizar la interfaz de usuario web WebUI para gestionar el DSR 150N la estación de trabajo desde la que ge...

Page 23: ...cuencia de arranque se muestra el símbolo del sistema El dispositivo está preparado para configurarse Utilización de una conexión de consola DCE de RJ45 a DB9 Dispone de ayuda adicional a través de las oficinas de D Link en todo el mundo que aparecen enumeradas en el apéndice del Manual del usuario o en línea Para obtener más información acerca de los productos de seguridad D Link o de su comercia...

Page 24: ...24 D Link Wireless N Services Router ESPAÑOL ASISTENCIA TÉCNICA dlink com support ...

Page 25: ...D Link Wireless N Services Router 25 ESPAÑOL Notes ...

Page 26: ...ta Spia spenta Collegamento inattivo C WLAN 2 4 GHz Verde Verde fisso Collegamento wireless attivo Spia spenta Collegamento wireless inattivo D LAN Verde Verde fisso Collegamento attivo Verde lampeggiante Attività sulla porta Spia spenta Collegamento inattivo E WPS Blu Blu fisso Connessioni stabilite Blu lampeggiante Configurazione delle connessioni in corso Spia spenta Connessioni non disponibili...

Page 27: ...icare che i rack chiusi siano dotati di ventole e lati con prese d aria Prima dell installazione eliminare le seguenti condizioni di pericolo pavimenti bagnati o umidi perdite cavi di alimentazione non collegati a terra o logorati oppure mancanza di connessioni a terra di sicurezza Per far funzionare il dispositivo collegare l alimentatore CA CC fornito in dotazione alla presa di alimentazione CC ...

Page 28: ...i avvio Sebbene il dispositivo sia stato configurato con impostazioni predefinite in fabbrica che consentono di inizializzare i collegamenti si consiglia vivamente di personalizzare le configurazioni in base alle esigenze specifiche della rete Utilizzo dell interfaccia utente Web Per utilizzare l interfaccia utente Web per la gestione del dispositivo DSR 150N la workstation da cui si gestisce il d...

Page 29: ...RJ45 DB9 Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D Link presenti in tutto il mondo il cui elenco è riportato nell appendice del manuale dell utente o è disponibile on line Per maggiori informazioni sui prodotti D Link per la sicurezza o per informazioni commerciali visitare il sito Web http mydsr dlink com tw per eventuali problemi di assistenza visitare il sito Web http support ...

Page 30: ...30 D Link Wireless N Services Router ITALIANO SUPPORTO TECNICO dlink com support ...

Page 31: ...D Link Wireless N Services Router 31 ITALIANO Notes ...

Page 32: ...е горит Нет соединения C 2 4ГГц WLAN Зеленый Постоянный зеленый Беспроводное соединение активно Не горит Нет соединения D LAN Зеленый Постоянный зеленый Соединение установлено Мигающий зеленый Отправка или прием данных через порт Не горит Нет соединения E WPS Синий Постоянный синий Соединение установлено Мигающий синий Идет установка соединения Не горит Нет соединения Таблица 1 Описание индикаторо...

Page 33: ...бразом чтобы не блокировать вентиляционные отверстия по боковым сторонам шасси Убедитесь в наличии жалюзи на сторонах стойки Перед началом установки убедитесь в отсутствии следующих опасных условий влажный или сырой пол протекания незаземленные или потертые кабели питания отсутствие защитного заземления Для подключения питания к устройству подключите адаптер питания AC DC входит в комплект поставк...

Page 34: ...к настройке Несмотря на то что устройство обладает настройками по умолчанию которые позволяют начальное подключение необходимо выполнить дальнейшую настройку в соответствии с определенными сетевыми требованиями Использование Web интерфейса Для использования Web интерфейса WebUI рабочая станция с которой выполняется управление устройством DSR 150N должна находиться в той же подсети что и устройство...

Page 35: ...выполнением инструкций раздела Connecting Power and Turn the Device On Off Подключение питания и Включение Выключение устройства включите устройство В терминале появится загрузочная последовательность Соединение через консоль RJ45 to DB9 DCE Дополнительную помощь можно получить в офисах D Link по всему миру указанных в приложении к Руководству пользователя или онлайн Для получения более подробной ...

Page 36: ...т http www dlink ru e mail support dlink ru Россия Москва Графский переулок 14 Тел 7 495 744 00 99 E mail mail dlink ru Україна Київ вул Межигірська 87 А Тел 38 044 545 64 40 E mail ua dlink ua Moldova Chisinau str C Negruzzi 8 Tel 373 22 80 81 07 E mail info dlink md Беларусь Мінск пр т Незалежнасці 169 Тэл 375 17 218 13 65 E mail support dlink by Қазақстан Алматы қ Құрманғазы 143 үй Тел 7 727 37...

Page 37: ...D Link Wireless N Services Router 37 Notes ...

Page 38: ... puerto Apagado Enlace con fallas C 2 4GHz WLAN Verde Verde Fijo Enlace inalámbrico activo Apagado Enlace inalámbrico no activo D LAN Verde Verde Fijo Enlace correcto Parpadeando Hay actividad en este puerto Apagado Enlace con fallas E WPS Azul Azul Fijo Conexión establecida Parpadeando En proceso de establecer conexión Apagado Sin conexión Tabla 1 Descripción Estado LEDs DSR 150N Los LEDs refleja...

Page 39: ...s Asegúrese de que los bastidores tengan ventiladores y lados con rejillas Antes de la instalación por favor corrija situa ciones peligrosas suelos húmedos o mojados fugas sin conexión a tierra o cables eléctricos pelados o falta de seguridad Para conectar la energía al dispositivo conecte el adaptador de corriente AC DC Incluido junto con la caja en el conector DC en la parte lateral del disposit...

Page 40: ...e el dispositivo cuenta con parámetros pre configurados por defecto que le permite iniciar conexiones con el dispositivo le recomendamos que configure de forma personalizada para sus requisitos específicos de la red Usando la Interfaz Web de Usuario Para utilizar la interfaz de usuario Web WebUI y gestionar el DSR 150N la estación de trabajo desde donde administrará el dispositivo debe estar en la...

Page 41: ...cador de comandos estará disponible y el dispositivo está listo para ser configurado Utilizar la Conexión de Consola conector RJ 45 a DB9 DCE Ayuda adicional está disponible a través de oficinas de D Link en todo el mundo enumeradas en el apéndice del manual del usuario o en línea Para saber más sobre productos de seguridad D Link o información de marketing por favor visite el sitio web de http my...

Page 42: ...os a través de nuestro sitio www dlinkla com SOPORTE TÉCNICO PARA USUARIOS EN LATINO AMERICA Por favor revise el número telefónico del Call Center de su país en http www dlinkla com soporte call center Soporte Técnico de D Link a través de Internet Horario de atención Soporte Técnico en www dlinkla com e mail soporte dlinkla com consultas dlinkla com ...

Page 43: ...D Link Wireless N Services Router 43 Notes ...

Page 44: ...sligada O link está inativo C WLAN 2 4GHz Verde Verde constante O link wireless está ativo Luz desligada O link wireless está desligado D LAN Verde Verde constante O link está ativo Verde piscando Há atividades nessa porta Luz desligada O link está inativo E WPS Azul Azul constante Conexões são estabelecidas Azul piscando A configuração das conexões está sendo processada Luz desligada Nenhuma cone...

Page 45: ...de ventilação nas laterais do chassi Certifique se de que os racks fechados possuam ventoinhas e laterais ventiladas Antes da instalação favor corrigir essas condições perigosas pisos úmidos ou molhados vazamentos cabos de energia expostos não aterrados ou desgastados ou terras de segurança faltando Para energizar o dispositivo favor conectar o adaptador de alimentação AC DC enviado com a caixa na...

Page 46: ... com as opções padrão de fábrica permitindo lhe inicializar as conexões para o dispositivo ainda é altamente recomendado que você customize as configurações para seus requisitos de rede específicos Uso da interface de usuário web Para utilizar o Web User Internet WebUI para gerenciar o DSR 150N a workstation da qual você gerencia o dispositivo deve inicialmente estar na mesma sub rede do dispositi...

Page 47: ... comando é exibido e o dispositivo está pronto para ser configurado Utilização de uma conexão de console RJ 45 para DB9 DCE Ajuda adicional está disponível por meio dos escritórios mundiais da D Link relacionados no anexo do Manual do Usuário ou on line Para obter maiores informações sobre os produtos de segurança da D Link ou informações de marketing favor visitar o website http mydsr dlink com t...

Page 48: ...48 D Link Wireless N Services Router PORTUGUÊS SUPORTE TÉCNICO Caso tenha dúvidas na instalação do produto entre em contato com o Suporte Técnico D Link Acesse o site www dlink com br suporte ...

Page 49: ...D Link Wireless N Services Router 49 Notes ...

Page 50: ...DSR 150N 的 LED 燈狀態說明 DSR 150N 側視圖 裝置按鈕 LED燈號顯示設備目前工作狀態 在設備啟動的過程中 電源指示燈 A 會保持閃爍 狀態 整個啟動過程大約需要1分鐘 此期間設備 將不會回應您的操作與設定 啟動完成後 電源指 示燈 A 將轉為綠色恆亮 某些情況之下 若您想 要重新啟動設備 我們建議您在關閉電源 請先等 待數秒時間 再重新開啟電源 每個LED指示燈號含義及狀態如下表所示 圖片2 DSR 150N 側視圖 DSR 150N 前面板 裝置狀態 LED 燈 產品概要 圖1 DSR 150N 前面板 本章提供 DSR 150N 裝置與其組件的詳細說明 項次 LED 顯示燈 顏色 狀態 說明 A 電源 綠色 綠燈恆亮 完成啟動 燈滅 本裝置關機或正在啟 動過程中 B 網際網路 綠色 綠燈恆亮 連線工作中 綠燈閃爍 該埠作業中 燈滅 不在連線工作中 C 2 4GH...

Page 51: ...閉本裝置時 請再次該壓下該電源按 鈕 該電源按鈕會恢復為未按下狀態 附註 基於安全理由 根據預設值的 D Link 服務 路由器只允許經由 LAN 與 WLAN 介面進行 Web GUI 存取 表格3 DSR 150N 的背部介面說明 圖片3 DSR 150N 的後視圖 項次 功能 說明 A WPS 按鈕 Wi Fi Protected Setup WPS 系統是一 種協助使用者在 最初設定 以及 新增新裝置 時設定安全之無線網路 的簡化方式 請參閱本使用手冊所述 的更多詳情 B USB 埠 1 遵照 USB 2 0 標準並相容於 USB 1 1 目前可經由本USB 埠支援以下功能 1 隨身碟或硬碟的檔案分享 2 印表機分享 C Reset 按鈕 按下不放能重新設定本裝置 D 電源啟閉按鈕 按下本按鈕可啟動本裝置 E 電源插座 直流電源插座 項次 功能 說明 A 高速乙太網路 LAN 埠 ...

Page 52: ...安裝了服務路由器軟體 並且在啟 動完成後 可進一步進行組態設定 儘管本裝置 的出廠預設值能使您完成本裝置的初步連線 但 本公司仍強烈建議您對於特定之網路要求要執行 客製化的組態設定 利用圖形化管理介面 利用圖形化管理介面 Web UI 來管理 DSR 150N 可以從您的電腦來管理本裝置 且該電腦必須和本 裝置位在相同的子網路 網段 內 圖片6 身分驗證訊息 圖片5 瀏覽器位址 表格5 瀏覽器的相容性 網頁瀏覽器 版本 Microsoft Internet Explorer 6 0 and Later Mozilla Firefox 3 5 and Later Netscape Navigator 9 0 and Later Apple Safari 4 0 and Later Google Chrome 3 0 and Later 本節提供如何將 DSR 150N 連接到網路的基本知 識...

Page 53: ... None Stop bits 1 Flow control None 3 倘若您正確設定該終端機的話 請按照先前 連接電源與啟閉本裝置 一節的指示啟動本裝 置 啟動程序會顯示在終端機上 4 當完成該啟動程序時 就會彈出指令提示列 即可準備設定本裝置 使用Console埠 RJ 45 轉 DB9 DCE 可經由本使用手冊附錄或線上所列舉的 D Link 全 球分公司取得其它協助 要了解更多有關 D Link 安全產品或行銷資訊時 請光臨以下網址http mydsr dlink com tw 對於任何支援方面的問題 亦 請光臨以下網址http support dlink com tw 可將您 的需求轉到 D Link 當地的適當網站 其他資訊 完成初始設定後 您應參照附帶 CD 內以 PDF 格 式所寫的手冊出版品以獲得有關如何開始設定 DSR 150N 裝置的更多資訊 D Link 服務路...

Page 54: ...日及國定假日 不含農曆春節 早上10 00到晚上7 00 網 站 http www dlink com tw 電子郵件 dssqa_service dlink com tw 如果您是台灣地區以外的用戶 請參考D Link網站 全球各地分公司 的聯絡資訊以取得相關支援服務 產品保固期限 台灣區維修據點查詢 請參考以下網頁說明 http www dlink com tw 產品維修 使用者可直接送至全省聯強直營維修站或請洽您的原購買經銷商 注意 依據 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用 者均不得擅自變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現 有干擾現象時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信規定作業之無線電信 低功率射頻電機須忍受合法通...

Page 55: ...D Link Wireless N Services Router 55 Notes ...

Page 56: ...Terdapat aktivitas di port ini Lampu mati Koneksi terputus C 2 4GHz WLAN Hijau Hijau pekat Koneksi Nirkabel terjalin Lampu mati Koneksi Nirkabel mati D LAN Hijau Hijau pekat Koneksi terjalin Hijau berkedip Terdapat aktivitas di port ini Lampu mati Koneksi terputus E WPS Biru Biru pekat Koneksi terjalin Biru berkedip Pengaturan koneksi sedang berlangsung Lampu mati Tidak terdapat koneksi Tabel 1 Pe...

Page 57: ...ventilasi udara di bagian samping chasis Pastikan rak memiliki fan dan fentilasi pada bagian samping Sebelum instalasi pastikan bahwa anda sudah membenarkan kondisi keamanan berikut ini lantai yang lembab dan basah kebocoran kabel daya tanpa ground Untuk menghubungkan daya ke perangkat colokkan adaptor daya AC DC yang terdapat dalam kemasan ke jack daya pada perangkat Catatan Kami menyarankan supa...

Page 58: ...ari pabrikan dan sudah dapat digunakan namun kami tetap menyarankan anda untuk mengubah pengaturan sesuai dengan kebutuhan jaringan anda Menggunakan Pengaturan melalui Web Browser Untuk menggunakan WebUI guna mengatur DSR 150N komputer yang akan anda gunakan untuk mengatur harus berada di satu subnet jaringan yang sama Gambar 6 Pesan Otentikasi Gambar 5 Alamat pada Browser Tabel 5 Kompatibilitas B...

Page 59: ...an command prompt akan tampil dan perangkat siap untuk dikonfigurasi Dengan menggunakan koneksi Console RJ 45 to DB9 DCE Bantuan tambahan dapat anda peroleh melalui kantor kantor D Link di seluruh dunia yang tertera pada daftar appendix dalam Buku Panduan maupun di website Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai perangkat keamanan D Link lainnya atau informasi marketing silahkan kunjungi halaman ka...

Page 60: ...pdate perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D Link Dukungan Teknis untuk pelanggan Dukungan Teknis D Link melalui telepon Tel 62 21 5731610 Dukungan Teknis D Link melalui Internet Email support dlink co id Website http support dlink co id ...

Page 61: ...D Link Wireless N Services Router 61 Notes ...

Page 62: ...観 デバイスのボタン LEDは現在のデバイスの状態を表示します 起動し ている間 Power LED A は点滅し続けます 起動プ ロセスが完了するには概ね1分程度かかります こ の間ユーザリクエストには応答しません 起動完了 後 Power LED A は緑点灯になります デバイスを 再起動したい場合は シャットダウンしてから デバイ スの電源を入れるまでの間 2 3秒待つことを推奨し ます LEDインジケータの表示状態の意味について 下記の表に示します 図2 DSR 150N 側面外観 DSR 150N フロントパネル LEDデバイス ステータス 製品概要 図1 DSR 150N フロントパネル この章ではDSR 150Nの詳細情報及び部品について 説明します 項目 LEDインジ ケータ 色 ステー タス 内容 A Power 緑 緑点灯 電源が供給され正常に起 動しています 消灯 電...

Page 63: ...めには 再び電源ボタンを押してください そうすると 電源ボタンはもとの位置に戻ります 注 D Linkサービスルータはセキュリティ上の理由か らデフォルトでLAN及びWLANからのWebUIへのアク セスのみを許可しています 表3 DSR 150N 背面インタフェース内容 表4 デフォルトインタフェース設定 Item Function Description A WPSボタン Wi Fi Protected Setup WPS は 初期設定 と 新しいデバイ ス追加 の過程で 安全なワイヤ レスネットワークを支援する簡単 な方法です 詳細はユーザマニュ アルを参照してください B USBポート 1 USB2 0に準拠しており USB1 1と も互換性があります このUSBポ ートでは以下の機能をサポートし ています 1 フラッシュディスクもしくはハ ードディスクでのファイル共有 2 プリン...

Page 64: ... ています デバイスはユーザが初期接続を行うことが できるように工場出荷設定を持っています ネットワ ーク要件に合わせて設定を変更することを強くお勧め します Webユーザインタフェースを使う DSR 150Nの管理にWebユーザインタフェース WebUI を使うには ワークステーションとデバイスが 同じサブネットに存在する必要があります 図6 認証メッセージ 図5 ブラウザアドレス 表5 ブラウザ互換性 ブラウザ バージョン Microsoft Internet Explorer 6 0もしくはそ れ以降 Mozilla Firefox 3 5もしくはそ れ以降 Netscape Navigator 9 0もしくはそ れ以降 Apple Safari 4 0もしくはそ れ以降 Google Chrome 3 0もしくはそ れ以降 この章では DSR 150をネットワークに接続する方法 の...

Page 65: ...接続 し デバイスの電源をON OFFする の章に従 い デバイスを起動すると ブートシーケンスがタ ーミナル上に表示されます 4 ブートシーケンスが完了するとすぐに コマンドプ ロンプトが表示され デバイスの設定ができるよ うになります コンソール接続を使う RJ 45 to DB9 DCE 追加サポートはユーザマニュアルまたはオンライン の付録に掲載されているD Linkの世界各地のオフィ スを通して受けられます D Linkセキュリティ製品や マーケティング情報についてより詳しく知りたい場合 は http mydsr dlink com twをご覧ください すべて のサポートについては http support dlink com tw もご確認ください 各国のD Linkウェブサイトにリダイ レクトされます 追加情報 設定の初期化後 DSR 150Nデバイスの設定を開始 する方法に...

Page 66: ...66 D Link Wireless N Services Router 日 本 語 TECHNICAL SUPPORT この度は弊社製品をお買い上げいただき 誠にありがとうございます 製品に同梱されている保証書の購入元にお問い合わせください ...

Page 67: ...D Link Wireless N Services Router 67 ...

Page 68: ...Ver 2 10 WW _130x183 2015 07 01 ...

Reviews: