background image

Växla med DKVM-2KU 

Med hjälp av 

valknappen (Select)

 på framsidan av DKVM-2KU kan du snabbt och enkelt växla 

mellan de båda datorerna. 

Du kan även använda tangentbordets

 snabbtangenter

 för att växla mellan datorerna. 

Tryck två 

gånger  på  tangenten  Scroll  Lock  (rullningslås)  för  att  aktivera  växlingen  med 

snabbtangenter

. Ett pip bekräftar att snabbtangentsläget har aktiverats.

 

 

 

 

Felsökning 

Tangentbord/mus 

Om tangentbordet eller musen inte fungerar, inte identifieras eller om det förekommer fel hos 

mus eller tangentbord när du startar datorn, ska du kontrollera följande: 

Kontrollera att tangentbordet/musen har anslutits ordentligt till datorn och till DKVM-2KU.

Kontrollera att tangentbordet/musen har anslutits till rätt PS/2-port för tangentbord/mus.

Kontrollera att tangentbordet/musen fungerar när de ansluts direkt till datorn. För att göra

detta måste du först stänga av datorn.

Prova med ett annat tangentbord eller en annan mus.

Om musrörelserna verkar slumpmässiga när du växlar mellan datorerna, kan du prova att

stänga av datorn och starta om den.

Om du använder en specialmus, till exempel en trådlös mus eller en rullningsmus, ska du

förvissa dig om att du använder generiska PS/2-musdrivrutiner. En icke-standardmässig

PS/2-mus kan ha tillägg i PS/2-protokollet som inte stöds av DKVM-2KU.

Du ska inte röra på musen eller trycka på några musknappar medan du växlar från en dator

till en annan.

Prova att återställa musen genom att koppla bort den från DKVM-2KU i cirka tre sekunder

och återanslut den sedan igen.

Bild 

Om bilden på skärmen är otydlig ska du kontrollera följande: 

Kontrollera att alla bildskärmskablar är ordentligt anslutna.

Prova att minska bildskärmens upplösning och uppdateringsfrekvens.

Testa en kortare bildskärmskabel.

USB 

Om USB-enheten inte fungerar, inte identifieras eller om det förekommer fel hos USB-enheten 

när du startar datorn, ska du kontrollera följande: 

Kontrollera att switchen DKVM-2KU är ordentligt ansluten till datorn och till USB-enheten.

 

Prova med andra USB-enheter.

Knappen 

Select

 

Snabbtangentsmeny 

 

Scroll  Lock  +  Scroll  Lock  +  F1: 

växlar konsolens tangentbord, mus, bildskärm och USB-enhet

samtidigt till dator 1. Lysdioden för dator 1

 (PC1)

 lyser då med ett fast sken. 

 

Scroll  Lock  +  Scroll  Lock  +  F2: 

växlar konsolens tangentbord, mus, bildskärm och USB-enhet

samtidigt till dator 2. Lysdioden för dator 2

 (PC2)

 lyser då med ett fast sken. 

 

Scroll Lock + Scroll Lock + 1: 

växlar till dator 1 

(PC1)

 utan USB-enhetens signal. Lysdioden för

dator 1 blinkar. 

 

Scroll Lock + Scroll Lock + 2: 

växlar till dator 2 

(PC2)

 utan USB-enhetens signal. Lysdioden för

dator 2 blinkar. 

 

Scroll  Lock  +  Scroll  Lock  +  S: 

aktiverar autoskanningsläget. Varje dator skannas var tionde

sekund. Tryck på mellanslagstangenten om du vill avaktivera autoskanningsläget. 

 

Scroll Lock + Scroll Lock + M

: återställer mus och tangentbord. 

26 

TEKNISK SUPPORT

dlink.com/support

SV

E

N

S

K

A

Summary of Contents for DKVM-2KU

Page 1: ...LACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ ...

Page 2: ......

Page 3: ... the DKVM 2KU D Attach the DKVM 2KU s keyboard cable to the PS 2 keyboard port on the back of your computer case E Attach the DKVM 2KU s mouse cable to the PS 2 mouse port located on the back of your computer case F Attach the DKVM 2KU s monitor cable to the VGA port located on the back of your computer case Note To share your USB device s attach the USB A type connector of your USB hub or device ...

Page 4: ...ot move the mouse or press any mouse buttons when switching from one PC to another Try resetting the mouse by unplugging it from the DKVM 2KU for about 3 seconds and reconnecting Video If the image on your monitor is not clear check the following Verify that all video monitor cables are inserted properly Try lowering the resolution and refresh rate of your monitor Try using a shorter video cable U...

Page 5: ... Kabel des DKVM 2K an den VGA Anschluss auf der Rückseite des PC Gehäuses E Schließen Sie das Tastatur PS 2 Kabel des DKVM 2K an den PS 2 Tastatur Anschluss auf der Rückseite des PC Gehäuses F Schließen Sie das Maus PS 2 Kabel des DKVM 2K an den PS 2 Maus Anschluss auf der Rückseite des PC Gehäuses Hinweis Um Ihr e USB Gerät e gemeinsam zu benutzen schließen Sie den USB Typ A Stecker des USB Gerät...

Page 6: ... vom DKVM 2KU nicht unterstützt werden Vermeiden Sie die Maus während des Umschaltens zu bewegen oder Tasten zu drücken Trennen Sie die Maus für 3 Sekunden vom DKVM 2KU und schließen sie sie wieder an Bildqualität Bei unscharfer Darstellung auf dem Bildschirm beachten sie folgende Punkte Überprüfen Sie alle Verbindungen der Bildschirmkabel Stellen Sie eine niedrigere Auflösung und eine kleinere Bi...

Page 7: ...nte sur les deux PC reliés au switch DKVM 2KU D Raccordez le câble clavier du DKVM 2KU au port clavier PS 2 situé à l arrière du PC E Raccordez le câble souris du DKVM 2KU au port souris PS 2 situé à l arrière du PC F Raccordez le câble moniteur du KVM 2KU au port VGA situé à l arrière du PC Remarque pour partager vos périphériques USB raccordez le connecteur USB de type A du hub USB au port de co...

Page 8: ...r la souris en la débranchant du DKVM 2KU pendant trois secondes environ avant de la rebrancher Vidéo Si l image du moniteur n est pas claire vérifiez les éléments suivants Vérifiez que tous les câbles du moniteur sont correctement branchés Essayez de baisser la résolution et le taux de rafraîchissement de votre moniteur Essayez d utiliser un câble vidéo plus court USB Si le périphérique USB ne fo...

Page 9: ...VM 2KU al puerto de teclado PS 2 que se encuentra en la parte posterior de la cubierta del ordenador E Conecte el cable del ratón del DKVM 2KU al puerto del ratón PS 2 de la parte posterior de la cubierta del ordenador F A Conecte el cable del monitor del DKVM 2KU al puerto VGA que se encuentra en la parte posterior de la cubierta del ordenador Nota Para compartir los dispositivos USB conecte el c...

Page 10: ...o estándar puede tener extensiones del protocolo PS 2 que no admite el DKVM 2KU No mueva el ratón ni pulse ninguno de sus botones al conmutar de un PC a otro Restablezca el ratón desconectándolo del DKVM 2KU durante 3 segundos y volviéndolo a conectar Vídeo Si la imagen del monitor no es nítida compruebe lo siguiente Verifique que todos los cables del monitor están correctamente conectados Baje la...

Page 11: ...VM 2KU D Collegare il cavo della tastiera del dispositivo DKVM 2KU alla relativa porta PS 2 posta sul pannello posteriore del computer E Collegare il cavo del mouse del dispositivo DKVM 2KU alla relativa porta PS 2 posta sul pannello posteriore del computer F Collegare il cavo del monitor del dispositivo DKVM 2KU alla porta VGA posta sul pannello posteriore del computer Nota Per la condivisione di...

Page 12: ... muovere il mouse e non premere i suoi pulsanti durante il passaggio da un PC all altro Reinizializzare il mouse scollegandolo dal dispositivo DKVM 2KU e ricollegandolo dopo circa 3 secondi Video Se le immagini del monitor non sono chiare attenersi alle seguenti istruzioni Verificare che tutti i cavi del monitor siano correttamente inseriti Abbassare la risoluzione e aggiornare il numero di frame ...

Page 13: ...nde stappen gelden voor beide computers die u gebruikt met de DKVM 2KU D Sluit de toetsenbordkabel van de DKVM 2KU aan op de PS 2 toetsenbordpoort achter op de computer E Sluit de muiskabel van de DKVM 2KU aan op de PS 2 muispoort achter op de computer F Sluit de monitorkabel van de DKVM 2KU aan op de VGA poort achter op de computer Opmerking Om USB apparaten te delen sluit u de USB kabel van uw U...

Page 14: ...or de DKVM 2KU Als u overschakelt naar een andere computer mag u de muis niet bewegen en ook geen muisknoppen indrukken Probeer de muis opnieuw in te stellen door de muis ongeveer 3 seconden los te koppelen van de DKVM 2KU en daarna weer aan te sluiten Monitor Controleer de volgende punten als de monitor geen duidelijk beeld geeft Controleer of alle monitorkabels goed zijn aangesloten Stel een lag...

Page 15: ...D RE GZX NRPSXWHUDFK NWyUH PDMą ZVSyáSUDFRZDü SU HáąF QLNLHP 90 90 2KU D 3RGáąF NDEHO klawiatury DKVM 2KU do portu PS 2 NODZLDWXU W áX komputera E 3RGáąF NDEHO P V DKVM 2KU do portu 36 P V W áX komputera F 3RGáąF NDEHO PRQLWRUD DKVM 2KU do portu 9 W áX NRPSXWHUD Notatka E ZVSyáG LHOLü XU ąG HQLD 86 SRGáąF áąF H 86 W SX NRQFHQWUDWRUD 86 OXE LQQHJR XU ąG HQLD 86 GR SRUWX NRQVROL 86 90 8 1DVWĊSQLH SR...

Page 16: ... SU HáąF QLN 90 2KU 1LH SU HVXZDM P V RUD QLH QDFLVNDM NODZLV NODZLDWXU SRGF DV SU HáąF DQLD MHGQHJR komputera na drugi 6SUyEXM UHVHWRZDü P V RGáąF DMąF Mą QD RNRáR VHNXQG RG 90 2KU Wideo HĞOL REUD QD PRQLWRU H QLH MHVW Z UDĨQ 8SHZQLM VLĊ ĪH NDEOH ZLGHR Vą SRSUDZQLH SRGáąF RQH 6SUyEXM PQLHMV ü UR G LHOF RĞü RUD RGĞZLHĪDQLH REUD X 6SUyEXM XĪ ü NUyWV HJR NDEOD ZLGHR USB HĞOL 7ZRMH XU ąG HQLH 86 QLH ...

Page 17: ...SODWt SUR RED SRþtWDþH NWHUp FKFHWH SRXåtYDW V 90 2KU D 3ĜLSRMWH NDEHO klávesnice z DKVM 2KU do PS 2 portu klávesnice vzadu na SRþtWDþL E 3ĜLSRMWH NDEHO P ãL z DKVM 2K do PS 2 portu myši vzadu na SRþtWDþL F 3ĜLSRMWH NDEHO PRQLWRUX z DKVM 2KU do VGA portu vzadu na SRþtWDþL Poznámka 3UR VGtOHQt 86 DĜt HQt SĜLSRMWH 86 NRQHNWRU W SX 86 DĜt HQt QHER 86 UR ERþRYDþH GR NRQ RORYpKR 86 SRUWX QD 90 8 3RWp S...

Page 18: ...rována 3ĜL SĜHStQiQt MHGQRKR 3 QD GUXKê QHKêEHMWH V P ãt D QHWLVNQČWH åiGQp WODþtWNR P ãL NXVWH UHVHWRYDW P ã WDN åH ML DVL QD VHNXQG RGSRMtWH RG 90 2KU a pak ji znovu SĜLSRMtWH Video Není OL REUD QD PRQLWRUX GREUê NRQWUROXMWH QiVOHGXMtFt 2YČĜWH GD MVRX YãHFKQ YLGHRNDEHO PRQLWRUX VSUiYQČ SĜLSRMHQ Zkuste zmenšit rozlišení a frekvenci obnovování obrazu na monitoru NXVWH SRXåtW NUDWãt YLGHRNDEHO USB ...

Page 19: ... számítógépen végezze el D Csatlakoztassa a DKVM 2KU monitor kábelét a számítógép hátoldalán található VGA portra E Csatlakoztassa a DKVM 2KU ELOOHQW Ħ HW NiEHOpW D számítógép hátoldalán található PS 2 ELOOHQW Ħ HW SRUWUD F Csatlakoztassa a DKVM 2KU egér kábelét a számítógép hátoldalán található PS 2 egér portra Megjegyzés USB eszközök megosztásához az USB hub vagy készülék USB A típusú csatlakozó...

Page 20: ...DKVM 2KU nem támogat Ne mozgassa az egeret és ne nyomja meg annak gombjait miközben a két PC között éppen átkapcsol Próbálja meg resetelni az egeret úgy hogy kb 3 másodpercre kihúzza azt a DKVM 2KU ból majd visszadugja Monitor Ha a monitor képe nem tiszta kövesse az alábbi lépéseket OOHQĘUL H KRJ D PRQLWRU NiEHOHN PHJIHOHOĘHQ FVDWODNR QDN e 3UyEiMD PHJ FV NNHQWHQL D IHOERQWiVW pV D IULVVtWpVL LGĘW...

Page 21: ...l bruke sammen med DKVM 2KU D Koble DKVM 2KUs tastaturkabel til PS 2 tastaturporten på baksiden av chassiset til datamaskinen E Koble DKVM 2KUs musekabel til PS 2 museporten på baksiden av chassiset til datamaskinen F Koble DKVM 2KUs skjermkabel til VGA porten på baksiden av chassiset til datamaskinen Merk Hvis USB utstyr skal være felles kobler du USB A kontakten fra USB huben eller enheten til k...

Page 22: ... trykk på noen av museknappene når du veksler fra en PC til en annen Forsøk å tilbakestille musen ved å koble den fra DKVM 2KU i omtrent 3 sekunder og koble den til igjen Video Hvis bildet på skjermen ikke er tydelig kontrollerer du følgende Kontroller at alle skjermkabler er riktig koblet til Forsøk å redusere oppløsningen og oppdateringshastigheten for skjermen Forsøk å bruke en kortere videokab...

Page 23: ... DKVM 2KU D Sæt tastaturkablet fra DKVM 2KU i PS 2 tastaturporten bag på computerens kabinet E Sæt musekablet fra DKVM 2KU i PS 2 museporten der er placeret bag på computerens kabinet F Sæt skærmkablet fra DKVM 2KU i VGA porten der er placeret bag på computerens kabinet Bemærk Hvis du vil dele din USB enhed eller enheder skal du slutte USB A stikket fra USB hub en eller enheden til konsolporten på...

Page 24: ...PS 2 protokollen som ikke understøttes af DKVM 2KU Du må ikke bevæge musen eller trykke på museknapperne når du skifter fra én pc til en anden Prøv at nulstille musen ved at tage den ud af DKVM 2KU i ca 3 sekunder og derefter tilslutte den igen Video Hvis billedet på skærmen ikke er klart skal du undersøge følgende Kontroller at alle videokabler er sat korrekt i Prøv med en lavere opløsning og opd...

Page 25: ... 2KU n avulla käyttää D Kytke DKVM 2KU n näppäimistökaapeli tietokoneesi takapaneelin PS 2 näppäimistöporttiin E Kytke DKVM 2KU n sisäänrakennettu hiirikaapeli tietokoneesi takapaneelin PS 2 hiiriporttiin F Kytke DKVM 2KU n näyttökaapeli tietokoneesi takapaneelin VGA porttiin Huom Jos haluat jakaa USB laitteen laitteita kytke USB keskitin tai USB laite USB A tyypin liitäntä DKVM 2KU n konsoliportt...

Page 26: ...painikkeita samaan aikaan kun kytkeydyt tietokoneelta toiselle Koeta resetoida hiiri irrottamalla sen kaapeli DKVM 2KU sta noin 3 sekunnin ajaksi ja kytkemällä sen jälkeen uudestaan Video Jos kuva ruudulla ei ole selkeä Tarkista että kaikki näyttökaapelit on kunnolla kytketty Koeta alentaa näytön resoluutiota ja virkistystaajuutta Kokeile lyhyempää näyttökaapelia USB Jos USB laite ei toimi sitä ei...

Page 27: ...atorer som du tänker använda tillsammans med DKVM 2KU D Anslut DKVM 2KU s tangentbordskabel till tangentbordsporten PS 2 på baksidan av datorhöljet E Anslut DKVM 2KU s muskabel till musporten PS 2 på baksidan av datorhöljet F Anslut DKVM 2KU s bildskärmskabel till VGA porten på baksidan av datorhöljet Obs För att kunna dela USB utrustning ska du ansluta USB hubbens eller USB enhetens USB kontakt a...

Page 28: ...eller trycka på några musknappar medan du växlar från en dator till en annan Prova att återställa musen genom att koppla bort den från DKVM 2KU i cirka tre sekunder och återanslut den sedan igen Bild Om bilden på skärmen är otydlig ska du kontrollera följande Kontrollera att alla bildskärmskablar är ordentligt anslutna Prova att minska bildskärmens upplösning och uppdateringsfrekvens Testa en kort...

Page 29: ...clado do DKVM 2KU à porta do teclado PS 2 que está na parte traseira da caixa do computador ġ E Ligue o cabo do rato do DKVM 2KU à porta do rato PS 2 que está localizada na parte traseira da caixa do computador ġ F Ligue o cabo do monitor do DKVM 2KU à porta VGA que está localizada na parte traseira da caixa do computador ġ Nota Para partilhar o s seu s dispositivo s USB ligue o conector USB do ti...

Page 30: ...em prima nenhum botão do rato quando estiver a mudar de um PC para outro Tente repor as definições do rato desligando o do DKVM 2KU durante cerca de 3 segundos e volte a ligá lo Vídeo Se a imagem que aparece no monitor não estiver nítida verifique o seguinte Verifique se todos os cabos do monitor do vídeo estão correctamente introduzidos Tente diminuir a resolução e a actualização do seu monitor T...

Page 31: ...ĮȜȫįȚȠ IJȠȣ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ DKVM 2KU ȝİ IJȘ ıȤİIJȚțȒ șȪȡĮ PS ʌȠȣ ȕȡȓıțİIJĮȚ İʌȐȞȦ ıIJȠȞ ʌȓıȦ ʌȓȞĮțĮ IJȠȣ țȠȝʌȚȠȪIJİȡ Ε ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȠȣ ʌȠȞIJȚțȚȠȪ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ DKVM 2KU ȝİ IJȘ ıȤİIJȚțȒ șȪȡĮ PS ʌȠȣ ȕȡȓıțİIJĮȚ İʌȐȞȦ ıIJȠȞ ʌȓıȦ ʌȓȞĮțĮ IJȠȣ țȠȝʌȚȠȪIJİȡ Ζ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ DKVM 2KU ȝİ IJȘ șȪȡĮ VGA ʌȠȣ ȕȡȓıțİIJĮȚ İʌȐȞȦ ıIJȠȞ ʌȓıȦ ʌȓȞĮțĮ IJȠȣ țȠȝʌȚȠȪIJİȡ Σημείωση ȖȚĮ IJȠȞ įȚĮȝİȡȚı...

Page 32: ...Ƞȣ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ IJȠȣ ʌİȡȐıȝĮIJȠȢ Įʌȩ IJȠ ȑȞĮ PC ıIJȠ ȐȜȜȠ ĭȑȡIJİ țĮȚ ʌȐȜȚ IJȠ ʌȠȞIJȓțȚ ıIJȚȢ ĮȡȤȚțȑȢ IJȠȣ ıȣȞșȒțİȢ ĮʌȠıȣȞįȑȠȞIJĮȢ IJȠ ȓįȚȠ Įʌȩ IJȘ ıȣıțİȣȒ DKVM 2KU țĮȚ İʌĮȞĮıȣȞįȑȠȞIJĮȢ ʌȐȞIJĮ IJȠ ȓįȚȠ ȝİIJȐ Įʌȩ ʌİȡȓʌȠȣ įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ Οθόνη ǼȐȞ ȠȚ İȚțȩȞİȢ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ įİȞ İȓȞĮȚ țĮșĮȡȑȢ ĮțȠȜȠȣșȒıIJİ ʌȚıIJȐ IJȚȢ İʌȩȝİȞİȢ ȠįȘȖȓİȢ ǼȜȑȖȟIJİ ĮȞ ȩȜĮ IJĮ țĮȜȫįȚĮ IJȘȢ ȠșȩȞȘȢ İȓȞĮȚ ȕĮȜȝȑȞĮ ıȦıIJȐ ȋĮȝȘȜȫıIJİ IJȘȞ ĮȞȐȜȣıȘ țĮȚ İȞȘȝİȡȫı...

Page 33: ...PLMHQLWH QD RED UDþXQDOD NRMD üH WH NRULVWLWL V 90 2KU D 3ULNOMXþLWH NDEHO namijenjen tipkovnici s DKVM 2KU a na PS 2 SRUW QD SROHÿLQL YDãHJ UDþXQDOD E 3ULNOMXþLWH NDEHO namijenjen mišu s DKVM 2KU a na PS 2 SRUW QD SROHÿLQL YDãHJ UDþXQDOD F 3ULNOMXþLWH 9 NDEHO sa DKVM 2KU a na 9 SRUW QD SROHÿLQL YDãHJ UDþXQDOD Napomena NR åHOLWH GLMHOLWL YDãH 86 XUHÿDMH SULNOMXþLWH 86 tip konektor vašeg USB XUHÿDM...

Page 34: ...PHÿX UDþXQDOD QHPRMWH SRPLFDWL PLã QLWL SULWLVNDWL WLSNH QD PLãX Pokušajte resetirati miš iVNOMXþLYãL JD VD 90 2KU na 3 sekunde zatim ga ponovo XNOMXþLYãL Video NR SULND QD YDãHP DVORQX QLMH MDVDQ SURYMHULWH VOMHGHüH 3URYMHULWH GDOL VX VYL NDEORYL PRQLWRUD LVSUDYQR SULNOMXþHQL 3RNXãDMWH VPDQMLWL UD OXþLYRVW L IUHNYHQFLMX RVYMHåLYDQMD vašeg monitora 3RNXãDMWH NRULVWLWL NUDüL YLGHR NDEHO USB Ako vaš...

Page 35: ...LMHQLWH QD RED UDþXQDOD NRMD üH WH NRULVWLWL V 90 2KU D 3ULNOMXþLWH NDEHO namijenjen tipkovnici s DKVM 2KU a na PS 2 SRUW QD SROHÿLQL YDãHJ UDþXQDOD E 3ULNOMXþLWH NDEHO namijenjen mišu s DKVM 2KU a na PS 2 SRUW QD SROHÿLQL YDãHJ UDþXQDOD F 3ULNOMXþLWH 9 NDEHO sa DKVM 2KU a na 9 SRUW QD SROHÿLQL YDãHJ UDþXQDOD Napomena NR åHOLWH GLMHOLWL YDãH 86 XUHÿDMH SULNOMXþLWH 86 tip konektor vašeg USB XUHÿDMD...

Page 36: ...þXQDOD QHPRMWH SRPLFDWL PLã QLWL SULWLVNDWL WLSNH QD PLãX 3RNXãDMWH UHVHWLUDWL PLã LVNOMXþLYãL JD VD 90 2KU na 3 sekunde zatim ga ponovo XNOMXþLvši Video NR SULND QD YDãHP DVORQX QLMH MDVDQ SURYMHULWH VOMHGHüH 3URYMHULWH GDOL VX VYL NDEORYL PRQLWRUD LVSUDYQR SULNOMXþHQL 3RNXãDMWH VPDQMLWL UD OXþLYRVW L IUHNYHQFLMX RVYMHåLYDQMD YDãHJ PRQLWRUD 3RNXãDMWH NRULVWLWL NUDüL YLGHR NDEHO USB Ako vaš USB ur...

Page 37: ...se al DKVM 2KU 3DúLL GH PDL MRV VH HIHFWXHD ă SHQWUX DPEHOH FDOFXODWRDUH FH YRU IRORVL 90 2K D RQHFWDĠL FDEOXO YLGHR al DKVM 2KU în portul VGA al calculatorului E RQHFWDĠL FDEOXO SHQWUX WDVWDWXUă al DKVM 2KU în portul PS 2 pentru WDVWDWXUă DO calculatorului F RQHFWDĠL FDEOXO SHQWUX mouse al DKVM 2KU în portul PS 2 pentru mouse al calculatorului Notă Pentru a share D GLVSR LWLYHOH 86 FRQHFWDĠL PXID...

Page 38: ...unt suportate de DKVM 2KU 1X PLúFDĠL PRXVH XO úL QX DSăVDĠL QLFL XQ EXWRQ FkQG FRPXWDĠL GH OD XQ FDOFXODWRU OD DOWXO QFHUFDĠL UHVHWDUHD Pouse XOXL SULQ VFRDWHUHD OXL GLQ SRUWXO 36 úL UH DWDúDUHD OXL LQ 90 8 GXSă VHFXQGH Video DFă LPDJLQHD GH SH PRQLWRU QX HVWH FODUă YHULILFDĠL XUPăWRDUHOH 9HULILFDĠL GDFă WRDWH FDEOXULOH YLGHR VXQW FRQHFWDWH FRUHVSXQ ăWRU QFHUFDĠL Vă VFăGHĠL UH ROXĠLD PRQLWRUXOXL V...

Page 39: ......

Page 40: ...Ver 2 01 EU _130x183 2015 04 21 5080030057 112 ...

Reviews: