background image

DKVM-222

46

Ε

ΛΛ

Η

Ν

ΙΚΑ

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ

1.  

ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ, ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ ΔΕΝ 

ΕΝΤΟΠΙΖΕΤΑΙ Η ΕΜΦΑΝΙΖΕΤΑΙ ΕΝΑ ΜΗΝΥΜΑ ΣΦΑΛΜΑΤΟΣ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟΥ 

/ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ.

 

Εάν το BIOS του υπολογιστή δεν υποστηρίζει επανεκκίνηση USB, το σύστημα ενδέχεται να μην 

μπορεί να εντοπίσει το ποντίκι και το πληκτρολόγιο κατά την εκκίνηση. Βεβαιωθείτε ότι το BIOS 

του υπολογιστή σας υποστηρίζει επανεκκίνηση USB και αναβαθμίστε το υλικολογισμικό του, αν 

είναι απαραίτητο.

2.  

ΤΟ BIOS ΤΟΥ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΔΙΑΜΟΡΦΩΜΕΝΟ, ΑΛΛΑ Ο 

ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΕΞΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΕΝΤΟΠΙΣΕΙ ΤΟ ΠΟΝΤΙΚΙ 

ΚΑΙ ΤΟ ΠΛΗΚΤΡΟΛΟΓΙΟ.

 

Συνδέστε το διακόπτη KVM USB απευθείας στη θύρα USB που βρίσκεται στη μητρική πλακέτα 

του υπολογιστή και όχι μέσω θύρας σε κάρτα PCI, προσαρμογέα κάρτας ή διανομέα USB. 

3.  

ΚΑΤΑ ΤΗ ΜΕΤΑΒΑΣΗ ΣΕ PC2, Ο ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗΣ ΕΞΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΝΑ ΕΜΦΑΝΙΖΕΙ 

ΤΟ PC1.

 

Ο  διακόπτης  KVM  ενδέχεται  να  μην  λειτουργεί  σωστά  ενώ  ο  υπολογιστής  είναι 

απενεργοποιημένος ή βρίσκεται σε φάση εκκίνησης. Βεβαιωθείτε ότι ο δεύτερος υπολογιστής είναι 

ενεργοποιημένος και χρησιμοποιήστε το πλήκτρο συντόμευσης ή το κουμπί απομακρυσμένου 

ελέγχου για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ υπολογιστών.

4.  

ΠΩΣ ΘΑ ΟΡΙΣΩ ΕΝΑ ΠΛΗΚΤΡΟ ΣΥΝΤΟΜΕΥΣΗΣ ΣΕ ΕΝΑΝ MAC 10.6;

 

Πατήστε CTRL + κάντε κλικ ή δεξιό κλικ στο πράσινο εικονίδιο της γραμμής εργασιών και κάντε 

κλικ στην επιλογή "Ρύθμιση", για να ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων και να ορίσετε ένα πλήκτρο 

συντόμευσης.

ΤΕΧΝΙΚΉ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ

dlink.com/support

Summary of Contents for DKVM-222

Page 1: ...DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ ...

Page 2: ... CONTENTS OF PACKAGING CONTENTS INSTALLATION CD INCLUDES SETUP WIZARD TECHNICAL MANUALS 2 PORT USB KVM SWITCH WITH AUDIO SUPPORT DKVM 222 If any of these items are missing from your packaging please contact your reseller ...

Page 3: ...her a computer is on or off if the Power On function is set in the BIOS If you switch to a computer that is turned off nothing will be displayed on the monitor SWITCH OPERATION Remote Control Switching Push the remote control button to switch between computers The green and orange LEDs indicate the selected PC Hot key Switching for Microsoft Windows PCs Press the Scroll Lock key two times to switc...

Page 4: ...PUTER IS STILL UNABLE TO DETECT THE MOUSE AND KEYBOARD Be sure to directly connect the USB KVM switch to USB port on the PC s motherboard rather than through a port on a PCI card Card Bus or USB Hub 3 WHEN SWITCHING TO PC2 THE COMPUTER STILL DISPLAYS PC1 The KVM switch may not function correctly while a computer is powered off or still booting up Ensure that the second PC is powered on and use the...

Page 5: ...T INHALT INSTALLATIONS CD ENTHÄLT SETUP ASSISTENTEN UND TECHNISCHE HANDBÜCHER 2 PORT USB KVM SWITCH MIT AUDIO SUPPORT DKVM 222 Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler wenn einer der oben aufgelisteten Artikel in Ihrer Packung fehlt ...

Page 6: ...N Funktion im BIOS aktiviert ist Wenn Sie auf einen Rechner wechseln der ausgeschaltet ist erscheint keine Anzeige auf dem Monitor UMSCHALTVORGANG Umschalten mithilfe der Remote Taste Drücken Sie auf die Remote Taste um zwischen den Rechnern zu wechseln Die grünen und roten LEDs zeigen an welcher PC ausgewählt ist Umschalten per Tastenkombination Hotkey Switching für Microsoft Windows PCs Drücken ...

Page 7: ... PCI Karte einem Card Bus oder USB Hub an 3 BEIM UMSCHALTEN AUF PC2 WIRD WEITERHIN PC1 AUF DEM RECHNER ANGEZEIGT Der KVM Switch funktioniert möglicherweise nicht richtig wenn ein Rechner ausgeschaltet ist oder sich noch im Startvorgang befindet Stellen Sie sicher dass der zweite PC eingeschaltet ist und verwenden Sie die Hotkey Tastenkombination bzw die Remote Taste Fernsteuerungstaste um zwischen...

Page 8: ...E DES MATIÈRES CD D INSTALLATION INCLUT L ASSISTANT DE CONFIGURATION ET LES MANUELS TECHNIQUES COMMUTATEUR KVM AVEC 2 PORTS USB ET PRISE EN CHARGE AUDIO DKVM 222 Contactez immédiatement votre revendeur s il manque l un de ces éléments de la boîte ...

Page 9: ...st allumé ou éteint si la fonction Power On Allumage est activée dans le BIOS Si vous passez à un ordinateur qui est éteint rien ne sera affiché sur le moniteur FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR Commutation par télécommande Appuyez sur le bouton de contrôle de la télécommande pour basculer entre les ordinateurs Les voyants vert et orange indiquent le PC sélectionné Commutation par raccourci clavier po...

Page 10: ...ET LE CLAVIER Assurez vous de connecter directement le commutateur USB KVM au port USB de la carte mère du PC plutôt qu à travers un port sur une carte PCI un adaptateur Cardbus ou un concentrateur USB 3 LORS DU BASCULEMENT SUR PC2 L ORDINATEUR CONTINUE À AFFICHER PC1 Le commutateur KVM peut ne pas fonctionner correctement lorsqu un ordinateur est éteint ou encore en train de démarrer Veillez à ce...

Page 11: ...EL PAQUETE CONTENIDO CD DE INSTALACIÓN INCLUYE ASISTENTE DE CONFIGURACIÓN Y MANUALES TÉCNICOS 2 PORT USB KVM SWITCH WITH AUDIO SUPPORT DKVM 222 Si falta cualquiera de estos componentes del paquete póngase en contacto con el proveedor ...

Page 12: ...ará si el ordenador está encendido o apagado si la función de Encendido está establecida en el BIOS Si cambia a un ordenador que está apagado no se mostrará nada en el monitor FUNCIONAMIENTO DEL CONMUTADOR Conmutación con control remoto Pulse el botón del control remoto para alternar entre ordenadores Los LED verde y naranja indican el PC seleccionado Conmutación con tecla de función para los PC c...

Page 13: ...de conectar directamente el conmutador KVM USB al puerto USB en la placa base del PC en lugar de a través de un puerto en una tarjeta PCI un bus de tarjeta o un concentrador USB 3 AL CAMBIAR AL PC2 EL ORDENADOR SIGUE MOSTRANDO EL PC1 Puede que el conmutador KVM no funcione correctamente mientras un ordenador está apagado o se está reiniciando Asegúrese de que el segundo PC está encendido y utilice...

Page 14: ...LLA CONFEZIONE SOMMARIO CD DI INSTALLAZIONE INCLUDE CONFIGURAZIONE GUIDATA E MANUALI TECNICI 2 PORT USB KVM SWITCH CON SUPPORTO AUDIO DKVM 222 Se uno qualsiasi di questi articoli non è incluso nella confezione rivolgersi al rivenditore ...

Page 15: ...sione lo switch KVM non rileverà se un computer è acceso o spento Se si passa a un computer spento sul monitor non verrà visualizzato nulla FUNZIONAMENTO DELLO SWITCH Cambio tramite telecomando Premere il pulsante del telecomando per passare da un computer a un altro I LED verde e arancione indicano il PC selezionato Cambio tramite tasto di scelta rapida per PC Microsoft Windows Premere due volte ...

Page 16: ...collegare lo switch KVM USB direttamente alla porta USB sulla scheda madre del PC anziché a una porta di una scheda PCI una scheda Card Bus o un hub USB 3 QUANDO SI PASSA A PC2 IL COMPUTER VISUALIZZA ANCORA PC1 È possibile che lo switch KVM non funzioni correttamente se il computer è spento o ancora in fase di avvio Assicurarsi che il secondo PC sia acceso oppure utilizzare il tasto di scelta rapi...

Page 17: ...UDSOPGAVE INSTALLATIE CD M E T I N S TA L L AT I E W I Z A R D E N T E C H N I S C H E HANDLEIDINGEN 2 P O O R T S U S B K V M S W I T C H M E T A U D I O ONDERSTEUNING DKVM 222 Neem contact op met uw verkoper wanneer items uit uw verpakking ontbreken ...

Page 18: ...omputer aan of uit staat indien de functie Stroom aan is ingesteld in het BIOS Indien u overschakelt op een computer die uitgeschakeld is wordt niets weergegeven op de monitor SCHAKELBEDIENING Schakeling afstandsbediening Druk op de afstandsbedieningsknop om te schakelen tussen computers De groene en oranje LED s geven de geselecteerde pc aan Hot key schakeling voor Microsoft Windows pc s Druk twe...

Page 19: ...MUIS EN HET TOETSENBORD NIET DETECTEREN Zorg voor een directe aansluiting van de USB KVM switch op de USB poort van het moederbord van de pc in de plaats van via een poort op een PCI kaart kaartbus of USB hub 3 BIJ OVERSCHAKELING OP PC2 GEEFT DE COMPUTER NOG STEEDS PC1 WEER De KVM switch functioneert mogelijk niet correct terwijl een computer is uitgeschakeld of nog steeds opstart Zog dat de tweed...

Page 20: ...PIS TREŚCI PŁYTA INSTALACYJNA ZAWIERA KREATOR INSTALACJI ORAZ INSTRUKCJE OBSŁUGI 2 PORTOWY PRZEŁĄCZNIK KVM ZE ZŁĄCZEM USB I OBSŁUGĄ DŹWIĘKU DKVM 222 Jeżeli w Twoim opakowaniu brakuje jakiegokolwiek z tych elementów skontaktuj się ze sprzedawcą ...

Page 21: ...zełącznik KVM nie wykryje czy komputer został włączony Jeśli przełączysz na wyłączony komputer na monitorze nic się nie wyświetli PRZEŁĄCZANIE Zdalne przełączanie Naciśnij przycisk zdalnego sterowania aby przełączyć się między komputerami Zielona i pomarańczowa dioda LED wskazują na wybrany komputer Przełączanie za pomocą skrótu klawiaturowego dla komputerów z systemem Microsoft Windows Naciśnij d...

Page 22: ...wnij się że przełącznik KVM jest podłączony bezpośrednio do portu USB na płycie głównej komputera Nieprawidłowe byłoby podłączanie przełącznika do portu w karcie PCI PCMCIA lub hubie USB 3 PODCZAS PRZEŁĄCZANIA NA KOMPUTER PC2 NADAL WYŚWIETLA SIĘ INFORMACJA O KOMPUTERZE PC1 Przełącznik KVM może działać nieprawidłowo gdy komputer został wyłączony lub jeszcze się nie uruchomił Upewnij się że drugi ko...

Page 23: ...Y OBSAH BALENÍ OBSAH INSTALAČNÍ CD OBSAHUJE PRŮVODCE NASTAVENÍM A TECHNICKÉ NÁVODY 2PORTOVÝ USB KVM PŘEPÍNAČ S PODPOROU AUDIA DKVM 222 Pokud některá z uvedených položek v balení chybí kontaktujte prosím svého prodejce ...

Page 24: ...r On pak tento přepínač KVM nezjistí zda je počítač zapnutý nebo vypnutý Přepnete li na vypnutý počítač na monitoru se nic nezobrazí FUNKCE PŘEPÍNAČE Přepínání dálkovým ovladačem Pro přepínání mezi počítači stiskněte tlačítko dálkového ovladače Zelená a oranžová LED indikují vybraný PC Přepínání klávesovou zkratkou pro PC s Microsoft Windows Pro přepnutí mezi počítači včetně audia dvakrát stisknět...

Page 25: ...ISTÍ MYŠ A KLÁVESNICI Zkontrolujte zda je přepínač USB KVM připojen přímo k USB portu na základní desce počítače nikoli k portu na kartě PCI či Card Bus nebo k USB rozbočovači 3 PO PŘEPNUTÍ NA PC2 SE STÁLE ZOBRAZUJE PC1 Přepínač KVM nemusí fungovat správně když je počítač vypnutý a dokud startuje Zkontrolujte zda je druhý počítač zapnutý a pomocí klávesové zkratky nebo tlačítka dálkového ovládání ...

Page 26: ...MA TARTALOM TELEPÍTŐ CD TARTALMAZZA A TELEPÍTŐ VARÁZSLÓT ÉS A MŰSZAKI KÉZIKÖNYVEKET 2 PORTOS USB KVM KAPCSOLÓ AUDIOTÁMOGATÁSSAL DKVM 222 Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból kérjük vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával ...

Page 27: ... kapcsolva ha a Bekapcsolás funkció BIOS ra van állítva Ha kikapcsolt számítógépre vált a képernyőn nem jelenik meg semmi KAPCSOLÓ MŰKÖDTETÉS Távirányítós kapcsolás Nyomja meg a távirányító vezérlő gombját a számítógépek közötti váltáshoz A zöld és narancssárga jelzőfény a kiválasztott számítógépet jelöli Gyorsbillentyűs kapcsolás Microsoft Windows os számítógépeknél Nyomja meg kétszer a Scroll Lo...

Page 28: ...TYŰZETET Bizonyosodjon meg arról hogy az USB KVM kapcsolója közvetlenül az USB porthoz csatlakozik a számítógép alaplapján nem pedig porton keresztül a PCI kártyán Card Bus on vagy USB Hub on 3 PC2 RE VALÓ ÁTVÁLTÁSNÁL A SZÁMÍTÓGÉP MÉG MINDIG A PC1 ET JELENÍTI MEG Lehet hogy a KVM kapcsoló nem működik helyesen ha a számítógép ki van kapcsolva vagy még csak boot ol Bizonyosodjon meg arról hogy a más...

Page 29: ... NORSK INNHOLD I PAKKEN INNHOLD INSTALLERINGS CD INKLUDERER INSTALLERINGSVEIVISER OG TEKNISKE BRUKSANVISNINGER 2 PORT USB KVM SVITSJ MED LYDSUPPORT DKVM 222 Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren ...

Page 30: ...nen er på eller av hvis Strøm på funksjonen er satt i BIOS Hvis du bytter til en datamaskin som er slått av vil ingenting bli vist på skjermen BYTTE OPERASJON Fjernkontroll svitsjing Trykk på fjernkontrolltasten for å bytte mellom datamaskiner De grønne og oransje LED ene viser den valgte PC en Hurtigtast bytting for Microsoft Windows PC er Trykk på Scroll Lock tasten to ganger for å bytte mellom ...

Page 31: ...MUS OG TASTATUR Koble USB KVM svitsjen direkte til USB porten på PC ens hovedkort og ikke til en port på et PCI kort Card Bus eller USB hub 3 NÅR JEG BYTTER TIL PC2 VISER DATAMASKINEN FREMDELES PC1 KVM svitsjen fungerer muligens ikke riktig mens en datamaskin er slått av eller fortsatt er under oppstart Sjekk at den andre PC en er slått på og bruk hurtigtasten eller fjernkontrollknappen for å bytt...

Page 32: ...NDHOLD INDHOLDSFORTEGNELSE INSTALLATIONS CD INDBEFATTER INDSTILLINGSVEJLEDNING OG TEKNISKE MANUALER 2 PORT USB KVM SWITCH MED AUDIO UNDERSTØTTELSE DKVM 222 Hvis én eller flere dele mangler i pakken bedes du kontakte forhandleren ...

Page 33: ...e om en computer er tændt eller slukket hvis Power On funktionen er aktiveret i BIOS Hvis du skifter til en computer der er slukket vises intet på skærmen BRUG AF SWITCH Fjernkontrol switching Tryk på fjernkontrolknappen til skift mellem computere De grønne og orange LED er angiver den valgte PC Genvejs switching for Microsoft Windows PC er Tryk på Scroll Lock tasten to gange for at skifte mellem ...

Page 34: ... MUS OG TASTATUR Sørg for at tilslutte USB KVM switchen direkte til en USB port på PC ens motherboard fremfor gennem en port på et PCI kort en CardBus eller en USB hub 3 NÅR JEG SKIFTER TIL PC2 VISER COMPUTEREN STADIG PC1 KVM switchen fungerer måske ikke korrekt mens en computer bliver slukket eller stadig er under opstart Kontrollér at den anden PC er tændt og anvend genvejstasten eller fjernkont...

Page 35: ...SUOMI PAKKAUKSEN SISÄLTÖ SISÄLTÖ ASENNUS CD SISÄLTÄÄ OHJATUN ASENNUKSEN JA TEKNISET OPPAAT 2 PORTTINEN USB KVM VAIHDE AUDIOTUEN KANSSA DKVM 222 Ota yhteys jälleenmyyjään jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta ...

Page 36: ...Power On toiminto on asetettu BIOSissa Jos vaihdat tietokoneeseen jonka virta on katkaistu näytöllä ei näy mitään VAIHTEEN KÄYTTÄMINEN Kaukosäätimellä vaihtaminen Vaihda tietokoneiden välillä painamalla kaukosäätimen painiketta Vihreä ja oranssi merkkivalo osoittavat valitun tietokoneen Pikanäppäimellä vaihtaminen Microsoft Windows Vaihda tietokoneiden audio mukaan lukien välillä painamalla Scroll...

Page 37: ...I TUNNISTA HIIRTÄ JA NÄPPÄIMISTÖÄ USB KVM vaihde pitää kytkeä suoraan emolevyn USB porttiin ei PCI kortin korttiväylän tai USB vaihteen kautta 3 VAIHDETTAESSA TIETOKONEESEEN 2 TIETOKONE NÄYTTÄÄ EDELLEEN TIETOKONEEN 1 KVM vaihde ei ehkä toimi oikein jos tietokone on sammutettu tai vasta käynnistymässä Varmista että toinen tietokone on käynnistynyt ja vaihda tietokoneiden välillä pikanäppäimellä tai...

Page 38: ...ENS INNEHÅLL INNEHÅLL INSTALLATIONS CD INNEHÅLLER INSTALLATIONSGUIDE OCH TEKNISKA HANDBÖCKER KVM VÄXLARE MED 2 USB PORTAR OCH STÖD FÖR LJUD DKVM 222 Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare ...

Page 39: ...tor är på eller av om Power On funktionen är satt i BIOS Om du växlar till en dator som är avstängd visas inget på bildskärmen SÅ HÄR VÄXLAR DU Fjärrkontrollväxling Tryck på fjärrkontrollknappen för att växla mellan datorer Den gröna eller orange lysdioden indikerar den valda datorn Snabbknappsväxling för Microsoft Windows datorer Tryck två gånger på Scroll Lock knappen för att växla mellan datore...

Page 40: ...GENTBORDET Kontrollera att USB KVM växlaren är direkt ansluten till en USB port på datorns moderkort och inte till en port på ett PCI kort Card Bus eller USB hubb 3 NÄR JAG VÄXLAR TILL DATOR 2 VISAR DATORN FORTFARANDE DATOR 1 KVM växlaren kanske inte fungerar korrekt om en dator är avstängd eller håller på att starta Kontrollera att den andra datorn är påslagen och använd snabbtangenten eller en f...

Page 41: ...EMBALAGEM ÍNDICE CD DE INSTALAÇÃO INCLUI ASSISTENTE DE CONFIGURAÇÃO e MANUAIS TÉCNICOS SWITCH DE 4 PORTAS USB KVM COM SUPORTE ÁUDIO DKVM 222 Se algum destes itens não se encontrar na sua embalagem entre em contacto com o seu revendedor ...

Page 42: ...do ou desligado se a função Power On estiver definida na BIOS Se trocar para um computador que está desligado nada será exibido no monitor FUNCIONAMENTO DO SWITCH Comutação por Controlo Remoto Pressione o botão do controlo remoto para comutar entre computadores Os LED verde e laranja indicam o computador selecionado Comutação com tecla de mudança rápida para computadores com Microsoft Windows Pres...

Page 43: ...tifique se de que liga diretamente o switch USB KVM à porta USB da placa mãe do computador em vez de o fazer através de uma porta para placa PCI Card Bus ou Hub USB 3 QUANDO TROCAR PARA O COMPUTADOR 2 O COMPUTADOR AINDA EXIBE O COMPUTADOR 1 O switch KVM pode não funcionar corretamente enquanto um computador está desligado ou ainda no arranque Assegure se de que o segundo computador está ligado e u...

Page 44: ...ΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ CD ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΔΗΓΟ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΑ ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ KVM USB 2 ΘΥΡΩΝ ΜΕ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΗΧΟΥ DKVM 222 Σε περίπτωση έλλειψης οποιουδήποτε τεμαχίου από τη συσκευασία επικοινωνήστε με το μεταπωλητή σας ...

Page 45: ...ημένος ή απενεργοποιημένος Εάν μεταβείτε σε έναν υπολογιστή που είναι απενεργοποιημένος δεν θα εμφανίζεται τίποτα στην οθόνη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΠΤΗ Εναλλαγή με απομακρυσμένο έλεγχο Πιέστε το κουμπί απομακρυσμένου ελέγχου για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ υπολογιστών Η πράσινη και η πορτοκαλί λυχνία LED υποδεικνύουν τον επιλεγμένο υπολογιστή Εναλλαγή με πλήκτρο συντόμευσης για υπολογιστές με Mic...

Page 46: ...ΟΛΌΓΙΟ Συνδέστε το διακόπτη KVM USB απευθείας στη θύρα USB που βρίσκεται στη μητρική πλακέτα του υπολογιστή και όχι μέσω θύρας σε κάρτα PCI προσαρμογέα κάρτας ή διανομέα USB 3 ΚΑΤΆ ΤΗ ΜΕΤΆΒΑΣΗ ΣΕ PC2 Ο ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΉΣ ΕΞΑΚΟΛΟΥΘΕΊ ΝΑ ΕΜΦΑΝΊΖΕΙ ΤΟ PC1 Ο διακόπτης KVM ενδέχεται να μην λειτουργεί σωστά ενώ ο υπολογιστής είναι απενεργοποιημένος ή βρίσκεται σε φάση εκκίνησης Βεβαιωθείτε ότι ο δεύτερος υπολο...

Page 47: ...ADRŽAJ PAKIRANJA SADRŽAJ INSTALACIJSKI CD SADRŽI ČAROBNJAK ZA POSTAVLJANJE I TEHNIČKE PRIRUČNIKE USB KVM PREKLOPNIK SA 2 PRIKLJUČKA I PODRŠKOM ZA ZVUK DKVM 222 Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje obratite se prodavaču ...

Page 48: ...je u BIOS u postavljena funkcija Power On Ako preklopite na računalo koje je isključeno na monitoru se neće prikazati ništa RAD PREKLOPNIKA Preklapanje daljinskim upravljačem Za preklapanje među računalima pritisnite gumb na daljinskom upravljaču Zelena i narančasta LED lampica označavaju odabrano računalo Preklapanje prečacem za računala sa sustavom Microsoft Windows Dva puta pritisnite tipku Scr...

Page 49: ...EKTIRATI MIŠA ILI TIPKOVNICU USB KVM preklopnik obvezno priključite u USB priključak na matičnoj ploči računala a ne u priključak preko PCI kartice kartične sabirnice ili USB čvorišta 3 PRILIKOM PREBACIVANJA NA RAČUNALO 2 JOŠ SE UVIJEK PRIKAZUJE RAČUNALO 1 KVM preklopnik možda neće ispravno funkcionirati tijekom isključivanja ili pokretanja računala Pobrinite se da je drugo računalo uključeno i za...

Page 50: ...I VSEBINA PAKETA VSEBINA CD ZA NAMESTITEV VSEBUJE ČAROVNIK ZA POSTAVITEV IN TEHNIŠKE PRIROČNIKE STIKALO USB KVM S 2 VRATI IN PODPORO ZA AVDIO DKVM 222 Če kateri koli izmed teh predmetov manjka kontaktirajte svojega trgovca ...

Page 51: ...če je v BIOS ju nastavljena možnost Power On Če preklopite na računalnik ki je izklopljen se na zasloni ne prikaže nič DELOVANJE STIKALA Preklop z daljinskim upravljalnikom Pritisnite gumb na daljinskem upravljalniku za preklop med računalniki Zelene in oranžne lučki LED označujejo izbran računalnik Preklop z bližnjično tipko za računalnike s sistemom Microsoft Windows Dvakrat pritisnite tipko Scr...

Page 52: ...ZNATI MIŠKE IN TIPKOVNICE Stikalo USB KVM obvezno priključite v vrata USB na matični plošči računalnika in ne preko vrat na kartici PCI kartičnem vodilu ali vozlišču USB 3 PO PREKLOPU NA RAČUNALNIK 2 JE ŠE VEDNO PRIKAZAN RAČUNALNIK 1 Stikalo KVM morda ne bo delovalo pravilno ko poteka izklop ali zagon računalnika Zagotovite da je drug računalnik zagnan in za preklop med računalniki uporabite bližn...

Page 53: ...UL PACHETULUI CONŢINUT CD DE INSTALARE INCLUDE EXPERT DE CONFIGURARE ŞI MANUALE TEHNICE COMUTATOR KVM CU 2 PORTURI USB ŞI SUPORT PENTRU AUDIO DKVM 222 Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet contactaţi furnizorul ...

Page 54: ...pornit sau oprit dacă funcţia Power On Pornire alimentare este setată în BIOS În cazul în care comutaţi la un computer care este oprit nu se va afişa nimic pe monitor UTILIZAREA COMUTATORULUI Comutarea utilizând telecomanda Apăsaţi pe butonul de pe telecomandă pentru a comuta între computere LED urile verzi şi portocalii indică PC ul selectat Comutarea utilizând tasta rapidă pentru PC uri Microsof...

Page 55: ...T NU REUŞEŞTE SĂ DETECTEZE MOUSE UL ŞI TASTATURA Asiguraţi vă că aţi conectat comutatorul KVM USB direct la portul USB de pe placa de bază a PC ului şi nu printr un port de pe o placă PCI un dispozitiv CardBus sau un hub USB 3 ATUNCI CÂND COMUTAŢI LA PC2 COMPUTERUL AFIŞEAZĂ ÎN CONTINUARE PC1 Comutatorul KVM poate să nu funcţioneze corect în timp ce un computer este oprit sau în curs de pornire Asi...

Page 56: ...Ver 1 01 EU _90x130 2015 04 23 5080030551 112 ...

Reviews: