background image

D-Link NetDefend Firewall  

  15

Port 

Nom de 

l'interface 

Type de 

l'interface

Adresse IP

Gestion 

Web

1

WAN 

(Réseau 

étendu)

Client DHCP 0.0.0.0/0

Désactivé

2

DMZ

IP statique

172.17.100.254/24

Désactivé

3

Réseau 

local 1

IP statique

192.168.1.1/24

Activé

4

Réseau 

local 2

IP statique

192.168.1.1/24

Activé

5

Réseau 

local 3

IP statique

192.168.1.1/24

Activé

6

Réseau 

local 4

IP statique

192.168.1.1/24

Activé

DFL-210/DFL-260 Paramètres par défaut 

des interfaces

Tableau 3. Paramètres par défaut des interfaces

Remarque :

 Par défaut, les pare-feu NetDefend 

de D-Link ne permettent l'accès à l'interface 

graphique Web qu'à l'un des 4 ports du réseau 

local pour des raisons de sécurité. 

Connectez un câble Ethernet entre le 

1. 

DFL-210/DFL-260 et votre modem câble/DSL. 

Si le modem câble/DSL est allumé, attendez 

que le voyant du réseau étendu (WAN) du 

DFL-210/DFL-260 s'allume pour indiquer 

une connexion correcte. Sinon, éteignez 

votre modem câble/DSL, connectez le câble 

Ethernet entre le DFL-210/DFL-260 et votre 

modem câble/DSL, puis allumez le modem 

câble/DSL. Certains modems câble/DSL n'ont 

pas d’interrupteur marche/arrêt et nécessitent 

le débranchement de l’adaptateur d’alimen-

tation.  

Connecter l'alimentation et allumer/éteindre 

le périphérique

Connecter le périphérique

Connectez le cordon d'alimentation à la fiche 

située sur le panneau arrière du DFL-210/

DFL-260, puis branchez l’autre extrémité à 

une prise murale ou un bloc multiprise. Après 

l'allumage du voyant d'alimentation, vous devez 

attendre une à deux minutes pour que le DFL-210 

ou le DFL-260 s'initialise complètement.

Connecter le périphérique à un réseau

Cette section fournit des informations de base 

à propos de la connexion physique du DFL-210 

ou du DFL-260 à un réseau. Suivez les étapes 

ci-dessous pour connecter le pare-feu, comme 

illustré sur la Figure 3.

Branchez un câble Ethernet entre le port de 

2. 

réseau local 1 (LAN1) situé sur la façade 

arrière du DFL-210/DFL-260 et un port de 

votre concentrateur ou commutateur réseau. 

Le voyant du port du réseau local du DFL-210/

DFL-260 s'allumera pour indiquer une 

connexion correcte. 

Connectez l'ordinateur qui servira à configurer 

3. 

le DFL-210/DFL-260 au concentrateur ou au 

commutateur réseau.

Remarque :

 L’adresse IP de gestion par défaut 

du DFL-210/DFL-260 est 192.168.1.1. Si vous 

avez un routeur qui utilise le DHCP, il pourrait y  

avoir un conflit si le routeur utilise la même adresse 

IP que le DFL-210/DFL-260. Dans ce cas, vous 

pouvez soit déconnecter le DFL-210/DFL-260 

du routeur et modifier l'adresse IP de gestion du 

DFL-210/DFL-260, soit modifier les paramètres 

DHCP de votre routeur.

Le logiciel d'exploitation NetDefendOS est 

préinstallé sur le périphérique DFL-210/DFL-260. 

Une fois le périphérique allumé, il est prêt à être 

configuré. Bien que le périphérique possède une 

configuration d'usine par défaut qui vous permet 

d'établir une connexion initiale, vous devez 

effectuer des configurations supplémentaires pour 

 

satisfaire aux besoins spécifiques de votre réseau.

Configurer le périphérique

Figure 3. Façade avant du DFL-210/DFL-260

WAN1

MODEM câble/DSL

Ordinateur 2

Ordinateur 1

Commutateur

LAN1 (Réseau local 1)

Réseau DMZ 

(facultatif)

DMZ

Internet

Réseau 

interne

FR
A


A

IS

Summary of Contents for DFL-210 - NetDefend - Security Appliance

Page 1: ...ew D Link security device Building Networks for Peopl e DFL 210 DFL 260 Documentation also available on CD and via the D Link Website Quick Installation Guide Firewall Quick Installation Guide Installations Anleitung Guide d installation Guía de instalación Guida di Installazione ...

Page 2: ... DMZ LED DMZ port status indication of the DFL 210 DFL 260 E LAN LED LAN port status indication of the DFL 210 DFL 260 Device Status LEDs and Ethernet Port LEDs The device LEDs show information about current device status When the device is powered up the POWER LED changes from off to solid green and the SYSTEM LED changes from off to solid green Startup takes approximately one minute to complete ...

Page 3: ...Connecting the Device Connect the power cord to the receptor on the back panel of the DFL 210 DFL 260 and then plug the other end of the power cord to a wall outlet or power strip After the power LED turns on you need to wait 1 2 minutes for the DFL 210 or DFL 260 to boot up completely Connecting the Device to a Network This section provides basic information about physically connecting the DFL 21...

Page 4: ... or higher Netscape Navigator 8 0 or higher Table 4 Browser Compatibility Step 4 Log into the NetDefend Firewall web interface The default login information is Username admin Password admin Note The Language drop down menu allows you to select a language for the WebUI By factory default NetDefend Firewall only includes English You may upload specific language files from within the WebUI for additi...

Page 5: ... User Manual includes detailed instructions regarding typical administrative tasks D Link NetDefend Firewall Log Reference Guide This document describes all log messages that might be generated by the NetDefendOS D Link NetDefend Firewall CLI Reference Guide This document describes all available text based commands that can be used with the RS 232 Console or SSH interface to configure the firewall...

Page 6: ...6 D Link NetDefend Firewall NOTES ...

Page 7: ...rch den allgemeinen Installationsprozess für Ihr neues D Link Sicherheitsgerät DFL 210 DFL 260 Die Dokumentation ist auch auf CD und über die D Link Website verfügbar Installations Anleitung Firewall Building Networks for Peopl e ...

Page 8: ...60 D DMZ LED Statusanzeige für den DMZ Port der DFL 210 DFL 260 E LAN LED Statusanzeige für den LAN Port der DFL 210 DFL 260 Gerätestatus LEDs und Ethernet Port LEDs Die Geräte LEDs zeigen Informationen über den aktuellen Gerätestatus an Sobald das Gerät eingeschaltet ist leuchten die LED BETRIEBSAN ZEIGE und die SYSTEM LED durchgehend grün Der Startvorgang dauert etwa eine Minute Die Ethernet LED...

Page 9: ...seite der DFL 210 DFL 260 und das andere Ende in eine Wandsteckdose oder Steckerleiste Sobald die LED leuchtet müssen Sie 1 2 Minuten warten bis die DFL 210 oder DFL 260 den Startvorgang vollständig abgeschlossen hat Gerät an ein Netzwerk anschließen In diesem Abschnitt wird der physische Anschluss der DFL 210 oder DFL 260 an ein Netzwerk beschrieben Folgen Sie den Schritten weiter unten um die Fi...

Page 10: ...a Firefox 1 0 oder höher Netscape Navigator 8 0 oder höher Tabelle 4 Browser Kompatibilität Schritt 4 Melden Sie sich auf der Web Benutzeroberfläche der NetDefend Firewall an Die vorgegebenen Standardeingaben zur Anmeldung sind Username Benutzername admin Password Kennwort admin Hinweis Über das Dropdown Menü Sprache Language können Sie eine Sprache für die WebUI Web Benutzeroberfläche auswählen N...

Page 11: ...ischen admini strativen Aufgaben D Link NetDefend Firewall Log Referenzhandbuch In diesem Handbuch werden alle Protokollmel dungen beschrieben die vom NetDefendOS generiert werden können D Link NetDefend Firewall CLI Referenzhandbuch In diesem Handbuch werden alle verfügbaren textbasierten Befehle beschrieben die mit Konfiguration fertig stellen Zusätzlich zum Benutzerhandbuch enthält die Master C...

Page 12: ...12 D Link NetDefend Firewall NOTES ...

Page 13: ...le processus d installation de base de votre nouveau périphérique de sécurité de D Link DFL 210 DFL 260 Documentation également disponible sur CD et sur le site Web de D Link Guide d installation Pare feu Building Networks for Peopl e ...

Page 14: ...DFL 210 DFL 260 E Voyant du réseau local Indication d état du port du réseau local du DFL 210 DFL 260 Voyants d état et voyants des ports Ethernet du périphérique Les voyants du périphérique affichent des informa tions sur son état actuel Quand le périphérique est allumé le voyant d alimentation et le voyant d état du système s allument fixement en vert Le démarrage prend environ une minute Les vo...

Page 15: ...ne à deux minutes pour que le DFL 210 ou le DFL 260 s initialise complètement Connecter le périphérique à un réseau Cette section fournit des informations de base à propos de la connexion physique du DFL 210 ou du DFL 260 à un réseau Suivez les étapes ci dessous pour connecter le pare feu comme illustré sur la Figure 3 Branchez un câble Ethernet entre le port de 2 réseau local 1 LAN1 situé sur la ...

Page 16: ...rsions ultérieures Netscape Navigator 8 0 ou versions ultérieures Tableau 4 Liste des navigateurs compatibles Étape 4 Connectez vous à l interface Web du pare feu NetDefend Les informations de connexion par défaut sont Username Nom d utilisateur admin Password Mot de passe admin Remarque Le menu déroulant Language Langue vous permet de sélectionner la langue pour le WebUI l interface Web Par défau...

Page 17: ...xclusif de D Link qui dirige et contrôle le pare feu NetDefend Le manuel d utilisation comprend des instructions détaillées concernant des tâches administratives classiques Guide de référence du journal du pare feu NetDefend de D Link Ce document décrit tous les messages de journal qui pourraient être générés par le NetDefendOS Guide de référence du CLI interface de ligne de commande du pare feu N...

Page 18: ...18 D Link NetDefend Firewall NOTES ...

Page 19: ...nible en CD y a través del sitio web de D Link Este documento le guiará a través del proceso de instalación básico de su nuevo dispositivo de seguridad D Link DFL 210 DFL 260 Guía de instalación Cortafuegos Building Networks for Peopl e ...

Page 20: ...spositivo e indicadores LED de puerto Ethernet Los indicadores LED del dispositivo muestran información acerca del estado actual del dispositivo Cuando el dispositivo está encendido el LED DE ALIMENTACIÓN cambia de apagado a verde continuo y el LED DEL SISTEMA cambia de apagado a verde continuo El inicio tarda aproximadamente un minuto en completarse Los indicadores LED de Ethernet muestran el est...

Page 21: ...r LED de alimentación deberá esperar de 1 a 2 minutos para que el DFL 210 o el DFL 260 arranque completamente Conexión del dispositivo a una red Esta sección proporciona información básica acerca de cómo conectar físicamente el DFL 210 o el DFL 260 a una red Lleve a cabo los pasos siguientes para conectar el cortafuegos como se muestra en la Figura 3 El software de NetDefendOS está preinstalado en...

Page 22: ...avegador Netscape 8 0 o superior Tabla 4 Compatibilidad del explorador Paso 4 Inicie sesión en la interfaz de web del cortafuegos NetDefend La información predeterminada de inicio de sesión es Nombre de usuario admin Contraseña admin Nota El menú desplegable Idioma permite seleccionar un idioma para la WebUI De forma predeterminada el cortafuegos NetDefend sólo incluye de fábrica el inglés Puede d...

Page 23: ...rol general del firmware del NetDefendOS sistema operativo registrado de D Link que activa y controla el cortafuegos NetDefend El Manual de usuario incluye instrucciones detalladas respecto a las tareas administrativas normales Registro del cortafuegos D Link NetDefend Guía de referencia Este documento describe todos los mensajes de registro que puede generar el NetDefendOS CLI del cortafuegos D L...

Page 24: ...24 D Link NetDefend Firewall NOTES ...

Page 25: ...o è descritta la procedura veloce per l installazione del Firewall D Link DFL 210 DFL 260 Documentazione disponibile anche su CD e tramite il sito Web D Link Guida di Installazione Firewall Building Networks for Peopl e ...

Page 26: ... E LED LAN Indica lo stato della porta LAN LED di stato del dispositivo e LED delle porte Ethernet I LED di stato del dispositivo forniscono informa zioni sullo stato corrente del dispositivo Quando il dispositivo è acceso il LED Power e il LED Stauts passano da spento a verde fisso L avvio del dispositivo richiede circa un minuto I LED Ethernet indicano lo stato di ciascuna porta Ethernet Nella t...

Page 27: ...annello posteriore del dispositivo DFL 210 DFL 260 e l altra estremità a una presa a muro o a una presa multipla Dopo l accensione del LED di alimentazione è necessario attendere 1 2 minuti che il dispositivo DFL 210 o DFL 260 venga avviato completamente Collegamento del dispositivo in rete In questa sezione vengono fornite informazioni di base sul collegamento fisico del dispositivo DFL 210 o DFL...

Page 28: ...iva Netscape Navigator 8 0 o successiva Tabella 4 Compatibilità dei browser Passo 4 Accedere all interfaccia Web di NetDefend Firewall Le informazioni di default per l accesso sono le seguenti Username admin Password admin Nota il menu a discesa della lingua consente di selezionare una lingua per l interfaccia utente Web Per default NetDefend Firewall include solo l inglese Per usufruire di ulteri...

Page 29: ...irmware NetDefendOS il sistema operativo proprietario di D Link che consente di gestire e controllare il firewall NetDefend Questo manuale include istru zioni dettagliate sulle attività amministrative standard Log di D Link NetDefend Firewall Guida di riferimento In questo documento sono descritti tutti i messaggi del log che possono essere generati da NetDefendOS CLI di D Link NetDefend Firewall ...

Page 30: ...e in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interface to radio communication Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interface in which cause the user will be required to correct the interface at his own expense FCC ...

Page 31: ...D Link NetDefend Firewall 31 NOTES ...

Page 32: ...Ver 2 00 E 2009 06 23 086W020000040 ...

Reviews: