background image

10

E

S

PA

Ñ

O

L

A.

 Energía

El switch puede ser utilizado con adaptadores de energía CA de 100 - 240 V CA, 50 - 60 

Hz. La fuente de alimentación de energía del switch se ajustará a la toma de alimentación 

de energía local automáticamente y puede ser activado sin tener los cables conectados en 

el segmento LAN.

B.

 Puertos 10/100 BASE-TX (Puerto 1 ~ 24)

Estos puertos son compatibles con velocidades de red ya sea de 10 Mbps o 100 Mbps, 

y pueden operar en los modos de transferencia Half-dúplex y Full-dúplex. Estos puertos 

también admiten la detección automática crossover MDI/MDIX, dando un verdadero 

“plug&play”. Sólo tiene que conectar el cable de red directamente en el switch, se puede 

utilizar ya sea cable directo o cruzado.

C.

 2*puertos Ethernet Combo GE Copper/SFP (Port25 ~ 26)

El DES-1026G está equipado con 2*puertos Ethernet Combo GE Copper/SFP que son 

Auto negociables 10/100/1000Mbps y también es compatible con Auto detección MDI/

MDIX. Estos dos puertos pueden operar en modos Half y Full-dúplex. Además, el puerto 

SFP también se puede conectar con el servidor y el dispositivo a través de fibra. 

Los indicadores LED le permiten monitorizar, realizar diagnósticos y solucionar problemas 

con el switch, la conexión o los dispositivos que estén conectados.

A.

 Power

La luz se enciende de color verde cuando el switch recibe energía.

B.

 Link/Act/Speed

Cuando se conecta a un dispositivo de 1000 Mbps, la luz del indicador LED está verde y 

cuando los datos sean transmitidos o recibidos parpadeará.

Cuando se conecta a un dispositivo de 10/100 Mbps, la luz del indicador LED está de 

color ámbar y parpadeará cuando los datos sean transmitidos o recibidos.

C.

 Diagnóstico de Cable (Durante el inicio solamente)

Abierto o en cortocircuitos el LED Link/Act/Speed es de color ámbar.

Conexión del switch Gigabit DES-1026G a la red

Indicadores LED

DES-1026G

DES-1026G

Summary of Contents for DES-1026G

Page 1: ...Mbps 2 PORT COMBOGE COPPER SFP ETHERNET SWITCH Quick Installation Guide Краткое руководство по установке Guía de Instalación Rápida Guia de Instalação Rápida 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan Cepat クイックインストールガイド DES 1026G ...

Page 2: ...ling the Switch on a desktop or shelf the rubber feet included with the device must be first attached Attach these cushioning feet on the bottom at each corner of the device Allow enough ventilation space between the device and the objects around it The Switch can be mounted in an EIA standard size 19 inch rack which can be placed in a wiring closet with other equipment To install attach the mount...

Page 3: ...ombo GE Copper SFP Ethernet ports that are auto negotiable 10 100 1000Mbps and also support auto MDI MDIX crossover detection These two ports can operate in half and full duplex modes Furthermore SFP port can also connect to server and device via fiber The LED Indicators will allow you to monitor diagnose and troubleshoot any potential problem with the switch connection or attached devices A Power...

Page 4: ...ednesday 9 30AM to 6 30PM Thursdays 9 30AM to 2 00 PM E mail Support sa dlink me com D Link Middle East Dubai U A E Plot No S31102 Jebel Ali Free Zone South P O Box 18224 Dubai U A E Tel 971 4 8809022 Fax 971 4 8809066 8809069 Technical Support 971 4 8809033 General Inquiries info me dlink me com Tech Support support me dlink me com Egypt 1 Makram Ebeid Street City Lights Building Nasrcity Cairo E...

Page 5: ...lanca Maroc Phone 212 663 72 73 24 Email support na dlink me com Lebanon RMA center Dbayeh Lebanon PO Box 901589 Tel 961 4 54 49 71 Ext 14 Fax 961 4 54 49 71 Ext 12 Email taoun dlink me com Bahrain Technical Support 973 1 3332904 Kuwait Technical Support 965 22453939 965 22453949 Türkiye Merkez İrtibat Ofisi Ayazağa Maslak yolu Erdebil Cevahir İş Merkezi No 5 A Ayazağa Maslak İstanbul Tel 90 212 2...

Page 6: ...ди коммутатора для обеспечения нормальной вентиляции D Осмотрите кабель питания и убедитесь что он надежно подключен к розетке сети питания Кабель питания Крепежный комплект для монтажа в стойку Установка Установка на стол или на поверхность Установка в стойку При установке коммутатора на стол или поверхность необходимо прикрепить к нему поставляемые вместе с ним резиновые ножки Самоклеющиеся ножк...

Page 7: ...рживающими автосогласование 10 100 1000 Мбит с и автоматическое определение полярности кабеля MDI MDIX Эти два порта могут работать в режимах полу и полного дуплекса При этом порт SFP обеспечивает подключение к серверу по волоконно оптическому кабелю Подключение коммутатора DES 1026G Gigabit Ethernet к сети Индикаторы Индикаторы позволяют управлять обнаруживать и выявлять некоторые возможные пробл...

Page 8: ... 04080 г Киев ул Межигорская 87 А офис 18 Тел 38 044 545 64 40 E mail kiev dlink ru Беларусь 220114 г Минск проспект Независимости 169 БЦ XXI Век Тел 375 17 218 13 65 E mail minsk dlink ru Казахстан 050008 г Алматы ул Курмангазы 143 уг Муканова Tел факс 7 727 378 55 90 E mail almaty dlink ru Армения 0038 г Ереван ул Абеляна 6 1 4 этаж Тел Факс 374 10 398 667 E mail erevan dlink ru Грузия Тел Факс ...

Page 9: ...n estante primero debe pegar las topes de goma que se incluyen con el dispositivo Pegue estos soportes acolchados en la base de cada esquina del dispositivo Deje espacio suficiente entre el dispositivo y los objetos que haya a su alrededor para permitir una correcta ventilación Este Switch se puede instalar sobre un soporte de tamaño estándar EIA de 19 pulgadas que se puede situar en un rack de ca...

Page 10: ... GE Copper SFP que son Auto negociables 10 100 1000Mbps y también es compatible con Auto detección MDI MDIX Estos dos puertos pueden operar en modos Half y Full dúplex Además el puerto SFP también se puede conectar con el servidor y el dispositivo a través de fibra Los indicadores LED le permiten monitorizar realizar diagnósticos y solucionar problemas con el switch la conexión o los dispositivos ...

Page 11: ... de los siguientes teléfonos de D Link PAIS NUMERO Argentina 0800 12235465 Chile 800 260200 Colombia 01800 510070 Costa Rica 0800 0521478 Ecuador 1800 035465 El Salvador 800 6335 Guatemala 1800 8350255 México 01800 0626270 Panamá 011 008000525465 Perú 0800 00968 Venezuela 0800 1005767 Soporte Técnico de D Link a través de Internet Horario de atención Soporte Técnico en www dlinkla com e mail sopor...

Page 12: ... estrutura Instalação Instalação em superfícies Instalação em armários rack Se instalar o Switch sobre uma mesa prateleira ou outra superfície qualquer encaixe os pés de borracha na parte inferior do produto Eles deverão amortecer o posicionamento do Switch para melhor instalação e segurança permitindo também melhor ventilação sobre o equipamento Se instalar o Switch em armários rack de 19 polegad...

Page 13: ...0Mbps e também suportam a detecção automática de cabeamento MDI MDIX Estas duas portas podem operar nos modos Half Duplex e Full Duplex Ainda as portas SFP podem ser utilizadas para conectar servidores e outros Switches através de conexão de fibra óptica Os indicadores LED permitem monitorar diagnosticar e solucionar qualquer potencial problema que ocorrer ao Switch facilitando sua manutenção quan...

Page 14: ...14 PORTUGUÊS SUPORTE TÉCNICO Caso tenha dúvidas na instalação do produto entre em contato com o Suporte Técnico D Link Acesse o site www dlink com br suporte ...

Page 15: ...持良好通風 D 目視檢查電源線 確保連接至電源插座時的安全 安裝 安裝於桌面 安裝於機架 當交換器安裝於桌面時 請先將設備 內附之橡膠腳墊黏貼於交換器四角底 部 以提供足夠的的散熱空間 交換器內附機架配件 可安裝於EIA標準19吋機櫃 中 讓交換器更接近其他設備方便線路連結 將機架 撐拖安裝於交換器正面面板兩側 並以隨附螺絲緊 鎖固定 再以機櫃所附螺絲將機架撐拖另一端固定於 機架 DES 1026G 快速安裝手冊 電源線 機架配件 您所購買DES 1026G包裝內包含下列品項 確認您的包裝內容物 Quick Installation Guide DES 1026G 24 埠 10 100Base TX 2 埠 Combo 10 100 1000Base T SFP 網路交換器 ...

Page 16: ...P乙太網路端口 用於自動協商10 100 1000Mbps速 度 也支援自動MDI MDIX交叉檢測 這兩個端口可以在半雙工和全雙工模式下運行 此 外 SFP接口也可以透過光纖連接到伺服器和設備 LED狀態指示燈讓您可以即時檢視 診斷及處理交換器 連接或介接設備可能發生的潛在問 題 A 電源 當交換器接上電源時 此燈號顯示綠燈 B Link Act Speed 當連接至1000Mbps網路設備時 此LED指示燈顯示綠色 並且當資料在接收或傳送時 LED 指示燈會呈現閃爍的狀態 當連接至10 100Mbps網路設備時 此LED指示登會顯示褐色 並且當資料在接收或傳送 時 LED指示燈會呈現閃爍的狀態 C 線路診斷 只在開機程序 當連接線路斷路或是短路時 Link Act Speed LED指示燈會呈現褐色 將 DES 1026G Gigabit 節能型 交換器連結至您的網路 LED 狀態指示...

Page 17: ...台灣地區技術支援工程師聯絡 D Link 免付費技術諮詢專線 0800 002 615 手機付費電話 02 6600 0123 8715 服務時間 週一至週五 早上9 00到晚上9 00 不含周六 日及國定假日 網 站 http www dlink com tw 電子郵件 dssqa_service dlink com tw 如果您是台灣地區以外的用戶 請參考D Link網站 全球各地分公司 的聯絡資訊以取得相關支援服務 產品保固期限 台灣區維修據點查詢 請參考以下網頁說明 http www dlink com tw 產品維修 使用者可直接送至全省聯強直營維修站或請洽您的原購買經銷商 ...

Page 18: ...gan di Desktop Pemasangan di Rack Pasang kaki kaki karet ketika memasang Switch di desktop Pasang kaki kaki tersebut pada bagian bawah dari setiap sudut Switch ini Sediakan ventilasi yang cukup antara Switch dengan benda benda lain di sekelilingnya Switch ini dapat di pasang pada rack 19 inch ukuran standard EIA yang dapat diletakkan pada wiring closet dengan peralatan lain Untuk memasang gunakan ...

Page 19: ...1000Mbps dan juga mendukung pendeteksian otomatis port crossover MDI MDIX Dua port ini dapat beroperasi pada modus half dan full duplex Lebih dari itu SFP port juga dapat terhubung ke server dan perangkat lain melalui media fiber Indikator LED akan membantu anda untuk melakukan monitoring diagnosa dan mengatasi masalah pada switch koneksi atau alat alat yang terhubung ke Switch A Power Lampu ini a...

Page 20: ...unak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D Link Dukungan Teknis untuk pelanggan Dukungan Teknis D Link melalui telepon Tel 62 21 5731610 Dukungan Teknis D Link melalui Internet Email support dlink co id Website http support dlink co id ...

Page 21: ...C電源ジャックがしっかりと電源アダプタに接続されているか確認してください 設置 平置きおよび棚などへの設置 ラックへの設置 平置きおよび棚などへ設置する場合は 最初に同梱されているゴム足を 機器の 底面にはり付けてください 通気のため十 分な空間を確保して設置してください 本製品は 他の製品と収容可能なEIA標準サイズ 19イ ンチラック に設置できます フロントパネルの両側に各 一つずつ設置金具を取り付け 付属のネジで固定してく ださい 付属のネジを使用して本製品をラックに設置してください DES 1026G クイックインストールガ イド 電源コード ラックマウント金具 DES 1026G のパッケージには以下のものが含まれます パッケージの内容を確認してください クイックインストールガイド DES 1026G 24 ポート 10 100Mbps 2 ポートコンボ GE Copper S...

Page 22: ...0Mbpsおよび自動MDI MDIXクロスオーバ検知 をサポートした2 Combo GE Copper SFPイーサネットポートを実装しています これらの2つの ポートはハーフおよびフルデュプレックスモードで動作することができます その上 SFPポートは 光ファイバを使ってサーバやデバイスに接続することもできます LED 表示によりスイッチや接続するデバイス またそのコネクションにおいて生じる問題のモニタ 診 断およびトラブルシューティングが可能になります A Power スイッチに電力供給が行われている場合には 緑色に点灯しています B Link Act Speed 1000Mbps対応デバイスに接続した場合 LEDは緑色に点灯します ポートにデバイスが接続さ れ データの送受信が行われている場合には LEDが点滅します 10 100Mbps対応デバイスに接続した場合 LEDは橙色に点灯...

Page 23: ...23 日 本 語 TECHNICAL SUPPORT この度は弊社製品をお買い上げいただき 誠にありがとうございます 製品に同梱されている保証書の購入元にお問い合わせください ...

Page 24: ...Ver 1 00 DI 2014 03 10 17 P6 202024818 ...

Reviews: