background image

¡Respetar  la  carga  máxima  de 
presión en la cadena. La presión 
máxima  sobre  la  cadena  no 
corresponde  automaticamente 
con la fuerza de presión máxima 
del motor!

Carga de compresión

99.826.62 1.1/10/15

9/20

Español

99.826.62 1.1/10/15

8/20

Español

CDP 1500-BSY+

CDP 1500-BSY+

Utilización reglamentaria

-   Accionamiento por cadena para la apertura y

   el cierre motorizado de ventanas y compuertas 
   en fachadas 

-   Tensión de servicio 24 V DC
-   Se puede utilizar en aperturas de extracción de

   humos, D+H Euro-SVHC conforme a la norma
   DIN EN 12101-2, así como para la ventilación
   natural diaria

-   Adecuado únicamente para el montaje interior

Características

-   Electrónica de sincronización controlada por

   microprocesador BSY+ para un funcionamiento
   sincronizado seguro y preciso de un máximo de
   4 motores

-   Programación individual mediante el software SCS
-   Función de alta velocidad para SVHC (marcha

   rápida en dirección ABRIR)

-   Proteccion systeme en canto principal de cierre
-   Aligera la presión sobre las juntas al final del

   proceso de cierre

-   Especialmente silencioso en el modo ventilación
-   Salida de la cadena simétrica
-  Conexión mediante cable con conector
-  Opcionalmente con "-AS2" = clase de protección
  2 y "-AS3" así como "-LS"= clase de protección 3 

Notas de seguridad

¡Tensión de servicio 24 V DC!

¡No conectar directamente a la red eléctrica!
-   La conexión deberá ser realizada únicamente por

   un técnico electricista

-   Peligro de aplastamiento en la zona accesible

   a las manos

-   Mantener a las personas alejadas del área de 

   trabajo del accionamiento

-   Mantener alejados a los niños de los dispositivos

   de control

-   ¡Observar el diagrama de carga de compresión de

   la cremallera!

-   Usar solo en lugares secos
-   Sólo es apropiado para el montaje interior.

   En casos de peligro por lluvia, deberán utilizarse
   sensores de lluvia

-   Emplear únicamente piezas originales D+H no

   modificadas

-   Observar las instrucciones de montaje del juego

   de fijaciones

¡Respetar  las  indicaciones  de  la  hoja  de 
serguridad adjunta!

Tipo 

CDP 800-BSY+ 

 

CDP 1000-BSY+   

CDP 1500-BSY+

 

Alimentación 

24 V DC, ±15 % 

 

24 V DC, ±15 % 

 

24 V DC, ±15 %

Corriente nominal 

2 A 

 

 

 

2 A 

 

 

 

2 A

Fuerza nominal 

800 N  

 

 

1000 N 

 

 

1500 N

 

Fuerza de bloqueo nominal  1500 N
Tiempo de vida *** 

>10 000 dobles carreras

Fiabilidad 

Re = 400

Tiempo de funcionamiento  30 % (En ciclo de 10 minutos)
Carcasa 

Aluminio, PC/ABS (tapas finales)

Protección 

IP 32

Temperatura 

-5 ... +75 °C

Resistencia al fuego 

30 min / 300 °C

Carrera nominal *; ** 

Véase la placa de características

Funciones adicionales * 

Activada la proteccion en el borde al cerrar (tres carreras de repetición), 

 

 

 

 

alivio de la presión de las gomas activado (0.3 mm)

 

*   Programable con el software SCS
**  1000 mm máx. según VdS 2580
*** (500 mm) según VdS 2580

ABRIR

Fuerzas

RC 

III

RC 

II

RC 

I

C

IE

R

R

E

800 N
800 N
800 N
500 N

CDP 800-BSY+

1500 N
1000 N
1000 N

500 N

CDP 1500-BSY+

1000 N
1000 N

1000 N

500 N

CDP 1000-BSY+

250 mm / 9.8"

500 mm / 19.7"

750 mm / 29.5"

1000 mm / 39.4"

1250 mm / 49.2"

1500 mm / 59.1"

1750 mm / 68.9"

2000 N / 450 lbf

1500 N / 337 lbf

1000 N / 225 lbf

500 N / 112 lbf

0

Carga máx.

Carrera

Motor con 2.5 m (98.5'') de cable de silicona.
Dependiendo del tipo de apertura, pueden obtenerse 
por separado, diferentes juegos de fijación.

Extensión de suministro

Datos técnicos

Velocidades de funcionamiento
y fuerzas

Servicio normal

 =

Marcha rápida =

Todas las f aprox. 20%
de reserva de desconexión (temporal)

Rango de cierre

ABIERTO dirección

Velocidad de marcha

CDP 800-BSY+

11.8 mm/s

10.0 mm/s

6.8 mm/s

CDP 1500-BSY+

6 mm/s
6 mm/s
6 mm/s

CDP 1000-BSY+

ABIERT

O dirección

¡IMPORTANTE! Advertencias de seguridad

1.  El  montaje  del  actuador  deberá  efectuarse  por  un  distribuidor  autorizado  de  D+H  que  cuente  con  la 

cualificación y experiencia necesaria, adquirida mediante una formación continuada en nuestra empresa.

2.  La instalación eléctrica debe ser llevada a cabo, en su totalidad, por un electricista cualificado según las 

normativas del Código Nacional de Electricidad de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios 
(NFPA 70).

3.  Solo para uso en interiores. Utilice siempre detectores de lluvia cuando exista peligro de lluvia (p. ej., en 

lucernarios o en ventanas para tejado).

4.  Tenga en consideración la ficha roja de seguridad adjunta.
5.  Peligro de atrapamiento con fuerte presión en las áreas accesibles con las manos.
6.  Los operadores de las ventanas han sido evaluados únicamente para su uso residencial o para el uso 

comercial simple.

7.  Se deberán suministrar dispositivos apropiados para el cableado de la instalación eléctrica para el uso final 

de la aplicación.

8.  El  montaje  y  el  encaminamiento  de  los  cables  para  la  instalación  eléctrica  externa  deberán  quedar 

determinados en el producto final.

9.  El montaje de cada unidad debe evaluarse en el uso final.
10. La idoneidad de los cables para el cableado de la instalación eléctrica debería quedar determinada en el uso 

final de la aplicación.

11. El actuador deberá montarse, como mínimo, a 8 pies (+/- 2,5 m) sobre el nivel del suelo u otro nivel de acceso.
12.L

  os actuadores no han sido evaluados respecto a la protección contra atrapamiento, puesto que han de ser 

instalados a 8 pies (+/- 2,5 m), como mínimo, sobre el nivel del suelo. Si existe riesgo de atrapamiento se deberá 
determinar la necesidad de realizar pruebas y evaluaciones adicionales durante la comprobación final del producto.

13. El actuador ha de conectarse a una fuente de alimentación de clase 2.

Para Estados Unidos de América:
14. Se deberán tener en cuenta los volúmenes 1, 2 y 3 de los Estándares Uniformes del Código Técnico de 

Edificación (Uniform Building Code Standards).

Summary of Contents for CDP 800-BSY+

Page 1: ...rder bracket sets separately Rogamos que pidan los juegos de fijaci n por separado E 222052 C US en Original instructions Page 2 Connection Page 14 19 Dimensions Page 20 es Manual original P gina 8 Co...

Page 2: ...l as LS protection class 3 English Drive unit with 2 5 m 98 5 silicone cable Dependent on the type of window different bracket sets are available separately Scope of supply IMPORTANT Safety Notes 1 Mo...

Page 3: ...ditional functions Closing edge protection activated 3 stroke repeatings locking relief activated 0 3 mm Programmable with software SCS 1000 mm max according to VdS 2580 500 mm according to VdS 2580 T...

Page 4: ...re numbered downwards Example In a group composed of 3 drives there is a master 3 a slave 2 and a slave 1drive Attention only applies by factory set As soon as the drives were reprogrammed with SCS th...

Page 5: ...bigger null balance with software SCS or special magnet MAG 502 is neccesary Closure Ranges will shift in relation to new zero point At vertical active pulling application e g for a skylight the force...

Page 6: ...rain on glass can cause the glass to break Cordon off the danger area Take personal safety precautions A second person must be able to interrupt the drive voltage at any time If repeat zeroing of a dr...

Page 7: ...ion into national right electrcal devices that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Disposal Guarantee You will get 2 years guarantee...

Page 8: ...eden obtenerse porseparado diferentesjuegosdefijaci n Extensi n de suministro IMPORTANTE Advertencias de seguridad 1 El montaje del actuador deber efectuarse por un distribuidor autorizado de D H que...

Page 9: ...nes adicionales Activada la proteccion en el borde al cerrar tres carreras de repetici n alivio de la presi n de las gomas activado 0 3 mm Programable con el software SCS 1000 mm m x seg n VdS 2580 50...

Page 10: ...otor de un grupo sincronizado es el maestro que controla los dem s motores en este caso esclavos Las diferencias de fuerza entre los motores de un grupo se compensan mediante una regulaci n inteligent...

Page 11: ...a m s uniforme entre todos los accionamientos Instrucciones de montaje Master 1 99 826 62 1 1 10 15 11 20 CDP 1500 BSY Espa ol Si al finalizar el montaje la cota X es igual o superior a 23 mm 0 9 ser...

Page 12: ...didas de protecci n individual para la propia seguridad Es necesario que una segunda persona pueda interrumpir la tensi n en los actuadores en cualquier momento Es necesario para el montaje cadena en...

Page 13: ...ees Junta directiva Apoderado Director t cnicor 01 04 2015 Declaraci ndeconformidad Recomendamos que los aparatos el ctricos accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperaci n que resp...

Page 14: ...Connection Conexi n 1 5 4 6 10 mm 0 4 3 2 1 1 2 3 1 4 5 6 99 826 62 1 1 10 15 14 20 CDP 1500 BSY Cable mounting Montaje del cable Cabledismounting Desmontajedelcable English Espa ol...

Page 15: ...Est ndar Option Opci n SGI SKS YE SGI GN SKS GY SKS WH n c BN n c GN green verde YE yellow amarillo BU blue azul BN brown marr n BK black negro WH white blanco PK pink rosa GY grey gris WH Mot a GY n...

Page 16: ...SGI GN SKS GY SKS Option Opci n SA SZ Option Opci n SGI SKS SA SZ OG n c PK SA YE SA GN SZ GY SZ WH n c BN n c s r WH Mot a GY n c PK n c BN Mot b OG HS GN Data B YE Data A max 50 V 0 5 A OG n c PK SA...

Page 17: ...00 BSY Connection Conexi n PinAssignment Asignaci n de cables Option Opci n DS WH Mot a GY n c PK n c BN Mot b OG HS GN Data B YE Data A Max 1x Standard 1x DS WH Mot a GY n c PK n c BN Mot b OG HS GN...

Page 18: ...t a Mot b MOT Junction box Caja de conexi n WH BN OG YE GN Mot a Mot b HS Data A Data B CDP BSY Master 1 99 826 62 1 1 10 15 18 20 English Espa ol CDP 1500 BSY Protect against short circuit Proteger c...

Page 19: ...N BN OG OG YE YE GN GN Mot a Mot a Mot b Mot b HS HS Data a Data A Data b Data B CDP BSY CDP BSY Slave s Master Junction box Caja de conexi n 99 826 62 1 1 10 15 19 20 English Espa ol CDP 1500 BSY GN...

Page 20: ...1200 mm 1500 mm B A Weight Peso 7 5 kg 16 5 lb 8 3 kg 18 3 lb 9 2 kg 20 3 lb 10 2 kg 22 5 lb 11 4 kg 25 1 lb D H MechatronicAG Georg Sasse Str 28 32 Germany 22949Ammersbek 49 239 Tel 40 605 65 49 Fax...

Reviews: