background image

25/28

BAZ 04-N-UT

99.824.74 1.4/03/17

Polski

Konserwacja

Po wykonanym przeglądzie systemu zamknięć 
przeciwpożarowych przez producenta lub 
autoryzowaną firmę wynik należy wpisać do 
książki serwisowej.

Test ręczny

:

Po ręcznym uruchomieniu systemu drzwi/bramy 
muszą zamknąć się prawidłowo.

Czujki pożarowe

:

W przypadku widocznego zabrudzenia czujek 
dymu lub fałszywych alarmów należy przeczyścić 
detektory, a w razie braku rezultatu wysłać do 
producenta.

Drzwi i bramy zamknięć przeciwpożarowych:
Utrzymywać w sprawności, oraz smarować 
ruchome części mechaniczne w celu właściwego 
zadziałania zamykania na wypadek zagrożenia 
pożarowego.

Testowanie

Systemy zamknięć przeciwpożarowych muszą być 
sprawdzane przez użytkownika przynajmniej raz w 
miesiącu, a wynik testu powinien być zapisywany 
w dzienniku obiektu.

Test:

Kontrola wzrokowa urządzeń i podłączeń 

kablowych pod kątem uszkodzeń zewnętrznych 
i zanieczyszczeń

Sprawdzenie czy detektory, przyciski 

zwalniające i drzwi/bramy przeciwpożarowe nie 
zostały zasłonięte lub zablokowane przez 
składowanie towarów /materiałów.

Wprowadzane w obiekcie zmiany budowlane nie 
mogą utrudniać działania systemu.

P

odczas

 testu drz

wi/

bram

y muszą się zamknąć

 prawidłowo.

Power

Battery: 

12V/ 1,2Ah

BAZ 04-N-UT

OUT

24V/max. 0,4A

Line

Battery

Wyszukiwanie

 

uszkodzeń

Dioda uszkodzenie linii:

-  brak rezystora w ostatniej czujce 

na linii

-  zwarcie na linii czujek

Sprawdzić obecność rezystora 
końcowego na linii

Bezpośrednio  na zaciski 1-2  
centrali podłączyć rezystor 10k 

Sprawdzić, czy obwód przycisków 
zwalniających jest zamknięty

Dioda 

u

szkodzenie akumulatora:

-  uszkodzony akumulator

b

rak akumulatora

Dioda zasilanie:

jeśli świeci sygnalizuje obecność 
230

 

V

AC

jeśli nie świeci sygnalizuje brak 
zasilania 230

 

V

AC

Alarm

CLOSE THE DOOR

USZKODZENIE

ZAMKN

ĄĆ

 DRZWI

URUCHOMIENIE

DOZÓR

TÜR SCHLIESSEN

Dioda uszkodzenie

Naprawy i konserwacja

Konserwację  prowadzić  wyłącznie  przy  wyłączonym 
napięciu.  Die  Inspekcja  i  konserwacja  muszą  być 
wykonywane zgodnie z odpowiednimi wskazówkami D+H. 
Wolno  stosować  wyłącznie  oryginalne  części  zamienne 
D+H.  Naprawy  może  wykonywać  wyłącznie  D+H. 
Zabrudzenia należy usuwać suchą i miękką ściereczką. 
Nie  stosować  żadnych  środków  czyszczących  ani 
rozpuszczalników. 

Jeśli w systemie zamknięć 
przeciwpożarowych wystąpi uszkodzenie 
to jest ono sygnalizowane przez żółtą 
diodę umieszczoną na obudowie centrali. 
Szczegóły dotyczące uszkodzenia można 
odczytać z panelu sygnalizacji stanu 
pracy znajdującego się  na płycie centrali.

Urządzenia elektryczne, ich wyposa-
żenie,  baterie  i  opakowania  muszą 
być wprowadzane do obiegu wtórne-
go w sposób nieszkodliwy dla środow-
iska.  Urządzeń  elektrycznych  nie 
wolno  wyrzucać  do  odpadów 
domowych!
Uwaga dot. krajów UE:
Zgodnie z wprowadzoną do system-
ów  prawnych  krajów  unijnych 
Dyrektywą  Europejską  2012/19/EU 
dot. starych lub zepsutych urządzeń 
elektrycznych  i  elektronicznych, 
urządzenia  te  mają  być  zbierane 
osobno  i  wprowadzane  do  obiegu 
wtórnego  zgodnie  z  zasadami 
ochrony środowiska.

Utylizacja

Summary of Contents for BAZ 04-N-UT

Page 1: ...824 74 1 4 03 17 3081 2016 2772 2016 de Inhaltsverzeichnis Seite 2 Originalbetriebsanleitung Seite 3 en Table of contents Page 2 Original instructions Page 11 pl Spis tre ci Strona 2 Instrukcja orygin...

Page 2: ...Technical data 12 Functional description 12 Mains supply bridge time Emergency supply 13 Mounting 13 Mounting of fire detectors 14 Connection overview 15 230 V supply 16 Connection of fire detector 1...

Page 3: ...etaster Potentialfreier Alarmkontakt f r externe Meldung Sirene WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Bebilderungen und technischen Daten mit denen dieses Produkt versehen ist Vers um...

Page 4: ...h lt die T ren im Ruhebetrieb offen und erm glicht einen ungehin derten Personen und Warenverkehr Bei Ausl sung durch automatische Brandmelder oder manuelle Ausl setaster werden die Vorrichtungen stro...

Page 5: ...n der Zentrale m ssen gut sichtbar sein Brandabschl sse Brandabschl sse d rfen nicht durchbohrt werden Handausl setaster Gut sicht und bedienbar in unmittelbarer N he des Brandabschlusses montieren Ta...

Page 6: ...lder je Seite da 1 Brandmelder max 2 m seitlich berwacht C An einer Seitenfl che des Sturzes der zu berwachenden ffnung und an der Decke oberhalb der zu berwachenden ffnung wenn die Decke mehr als 1 m...

Page 7: ...et UT 4U B SE 24 3 2 5 Line SD O 371 1 2 3 4 5 6 3 2 5 SD O 371 SD O 371 Line 1 2 3 4 5 6 Alarm Siren Unterbrechertaster zum Schlie en aller T ren eines Stranges oder einer einzelnen T r Eine Alarmr c...

Page 8: ...tgelieferte Schild dauerhaft anzubringen Dem Betreiber ist ber die erfolgreiche Abnahmepr fung eine Bescheinigung auszu stellen sie ist vom Betreiber aufzubewahren 230 VAC 50 Hz Separater Stromkreis S...

Page 9: ...igung der Handausl setaster pr fen Der Brandabschluss muss einwandfrei schlie en Brandmelder Bei u erlich erkennbarer starker Verschmutzung oder Fehlalarmen sind Brandmelder zur Wartung ein zu senden...

Page 10: ...sene Sirene ert nt Automatisches Schlie en im St rungsfall Bei Drahtbruch oder Kurzschluss schlie en die Brandabschl sse automatisch Bei Netzausfall werden die Brandabschl sse bis zu 4 Stunden offen g...

Page 11: ...alist Only for inside mounting Just use unchanged original D H parts Safety notes WARNING Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this product Failure to f...

Page 12: ...ess protection IP 50 Temperature range 5 C 40 C Output voltage 24 V DC Resident ripple 10 Output rated current 0 4 A Dimensions WxHxD 172 x 151 x 95 mm Fire door control panels BAZ 04 N UT control the...

Page 13: ...clearly visible Fire doors Fire doors must not be bored through Push button controls Mount adjacent to fire door where they are clearly visible and easily accessible Make sure the push buttons are no...

Page 14: ...be monitored C On a lateral surface of the lintel beam above the opening to be monitored and on the ceiling above the opening to be monitored provided the ceiling is located more than 1 m above the o...

Page 15: ...1 2 3 4 5 6 3 2 5 SD O 371 SD O 371 Line 1 2 3 4 5 6 Alarm Siren Cutout switch for closing of every door in a line or just a single door Reset of an alarm is not possible with this switch Jumper strip...

Page 16: ...ists Protection cap Place enclosed protection cap over supply terminal after mains cable has been connected After the locking system has been installed completely in place it must be subjected to an a...

Page 17: ...ce is in a de energized condition Inspection and maintenance has to be carried out according to D H maintenance notes Only original D H spare parts may be used RepairistobecarriedoutexclusivelybyD H W...

Page 18: ...button control to close fire doors The alarm contact in the control panel is connected as long as the push button is pressed Automatic closing by fire detector Control diode lightens in fire detector...

Page 19: ...astosowania T r schlie ssen Melde r r ck stellen T r schlie ssen Melde r r ckstellen OSTRZEZENIE Nale y przeczyta wszystkie ostrze enia i wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa u ytkowania oraz przestudio...

Page 20: ...ozycji otwartej zapewniaj c swobod przemieszczanie si os b i towar w Zadzia anie automatycznej czujki po arowej lub r cznego przycisku zwalniaj cego wprowadza central w stan alarmu Centrala uruchamia...

Page 21: ...i wska niki diodowe centrali musz by dobrze widoczne Zamkni cie przeciwpo arowe niedopuszczalne jest wiercenie lub w inny spos b naruszanie konstrukcji bram i drzwi s u cych jako zamkni cie przeciwpo...

Page 22: ...ra na stropie ponad bram gdy wysoko podci gu nie przekracza 1 metra a szeroko bramy jest wi ksza ni 3 metry C Monta detektora na stropie powy ej bramy oraz bezpo rednio nad bram gdy wysoko podci gu pr...

Page 23: ...dyncz lini K asowanie alarmu z tego przycisku nie jest mo liwe Prowadzenie przewod w w przypadku dw ch linii czujek UWAGA Pod czenie innych typ w czujek w za czniku do dokumentacji technicznej Standar...

Page 24: ...230 VAC L N PE BAZ 04 N UT Testy sprawdzaj ce Os ona ochronna Po pod czeniu przewod w zasilaj cych za o y pokryw ochronn UWAGA Schemat pod czenia innych typ w czujek dopuszczonych przez D H przedstaw...

Page 25: ...o rezystora ko cowego na linii Bezpo rednio na zaciski 1 2 centrali pod czy rezystor 10k Sprawdzi czy obw d przycisk w zwalniaj cych jest zamkni ty Dioda uszkodzenie akumulatora uszkodzony akumulator...

Page 26: ...arty rozwarty jak d ugo wci ni ty b dzie przycisk zwalniaj cy Uruchomienie automatyczne systemu Wykrycie dymu przez czujk sygnalizowane b dzie za wieceniem diody na obudowie Drzwi bramy zamkn si autom...

Page 27: ...rzedostatniej pierwsza do przedostatniej pierwsza do przedostatniej czujka OSD23 czujka MPD821 czujka DOR40 przew d uniepalniony np YnTKSY 2x0 8 przew d uniepalniony np YnTKSY 2x0 8 przew d uniepalnio...

Page 28: ...28 32 Germany 22949Ammersbek 49 239 Tel 40 605 65 49 Fax 40 605 65 254 E Mail info dh partner com www dh partner com 2013 D H Mechatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Zmiany techniczn...

Reviews: