background image

avant series

avant series

Precauciones de Seguridad

Safety Precautions

Precauciones de Seguridad

Safety Precautions

Cajas acústicas activas / Self-powered loudspeaker enclosures

Cajas acústicas activas / Self-powered loudspeaker enclosures

El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la
existencia

de

importantes

instrucciones

de

operación

y

mantenimiento en la documentación que acompaña al producto.
Conserve y lea todas estas instrucciones. Siga las advertencias.
ATENCIÓN: Es un producto clase A, por lo que en entornos
domésticos puede causar radio-interferencias, en cuyo caso el
usuario tendrá que tomar las medidas oportunas.
De acuerdo con EN55103-2, usar el equipo sólo en entornos E1,
E2, E3 ó E4.

The exclamation point inside an equilateral triangle is intended to
alert the users to the presence of important operating and
maintenance

(servicing)

instructions

in

the

literature

accompanying the product. Heed all warnings. Follow all
instructions. Keep these instructions.
WARNING: This is a class A product. In a domestic environment
this product my cause radio interferences in which case the user
may be required to take adequate measures.
Use this product only in E1, E2, E3 or E4 environments
according to EN55103-2.

Limpie con un paño seco. No use limpiadores con disolventes.

La reventa del producto sólo es posible incluyendo el manual de
usuario. Cualquier cambio producido en el producto tiene que
ser documentado por escrito y aprobado por el comprador en el
momento de la reventa.

El signo del rayo con la punta de flecha, alerta contra la
presencia de voltajes peligrosos no aislados. Para reducir el
riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta.
Sólo use este equipo con el cable de red de alimentación
adecuado para su país.

The lightning and arrowhead symbol warns about the presence
of uninsulated dangerous voltage. To reduce the risk of electric
shock, do not remove the cover.
Only use this equipment with an appropriate mains cord for your
country.

Clean only with a dry cloth. Do not use any solvent based
cleaners.
Reselling of the product is only possible if the user manual is
available. Any changes made to the product have to be
documented in writing and passed on to the buyer in the event
of resale.

No existen partes ajustables por el usuario en el interior de este
equipo. Cualquier operación de mantenimiento o reparación
debe ser realizada por personal cualificado. Es necesario el
servicio técnico cuando el equipo se haya dañado de alguna
forma, como que haya caído líquido o algún objeto en el interior
del aparato, haya sido expuesto a lluvia o humedad, no funcione
correctamente, haya recibido un golpe o su cable de red esté
dañado.

No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified
service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally or has been dropped.

Desconecte

este

aparato

durante

tormentas

eléctricas,

terremotos o cuando no se vaya a emplear durante largos
periodos.

Unplug this apparatus during lightning storms, earthquakes or
when unused for long periods of time.

Equipo diseñado para funcionar entre 15ºC y 42ºC con una
humedad relativa máxima del 95%, con un rango de ±10% de la
tensión nominal de alimentación indicada en la etiqueta trasera
(según IEC 60065:2001).

Working temperature ranges from 15ºC to 42ºC with a relative
humidity of 95%, with ±10% of the rated main voltage value
indicated on the rear label (according to IEC 60065:2001).

No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor como
radiadores, estufas u otros aparatos que produzcan calor. Debe
instalarse siempre sin bloquear la libre circulación de aire por las
aletas del radiador.

Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves or other apparatus that produce heat.
The circulation of air through the heatsink must not be blocked.

No exponga este equipo a la lluvia o humedad. No use este
aparato cerca del agua (piscinas y fuentes, por ejemplo). No
exponga el equipo a salpicaduras ni coloque sobre él objetos
que contengan líquidos, tales como vasos y botellas. Equipo IP-
20.

Do not expose this device to rain or moisture. Do not use this
apparatus near water (for example, swimming pools and
fountains). Do not place any objects containing liquids, such as
bottles or glasses, on the top of the unit. Do not splash liquids
on the unit. IP-20 equipment.

No emplace altavoces en proximidad a equipos sensibles a
campos magnéticos, tales como monitores de televisión o
material magnético de almacenamiento de datos.

Do not place loudspeakers in proximity to devices sensitive to
magnetic fields such as television monitors or data storage
magnetic material.

Este símbolo indica que el presente producto no puede ser
tratado como residuo doméstico normal, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos.

This symbol on the product indicates that this product should
not be treated as household waste. Instead it shall be handed
over to the appicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment.

El cableado exterior conectado al equipo requiere de su
instalación por una persona instruida o el uso de cables flexibles
ya preparados.

The outer wiring connected to the device requires installation by
an instructed person or the use of a flexible cable already
prepared.

Si el aparato es conectado permanentemente, la instalación
eléctrica del edificio debe incorporar un interruptor multipolar con
separación de contacto de al menos 3mm en cada polo.

If the apparatus is connected permanently, the electrical system
of the building must incorporate a multipolar switch with a
separation of contact of at least 3mm in each pole.

No desconecte la tierra en el conector de alimentación pues el
peligroso e ilegal. Equipo de Clase I.

Do not remove mains connector ground, it is dangereous and
illegal. Class I device.

12A
15A

avant

avant

------------->115 cm

------------->105 cm

12A
15A

avant

avant

------------->115 cm

------------->105 cm

El colgado del equipo sólo debe realizarse utilizando los herrajes
de colgado recomendados y por personal cualificado. No
cuelgue la caja de las asas.
Para las cajas con vaso para trípode, la altura máxima de
seguridad desde el suelo a la base de la caja montada sobre
trípode modelo

con pies a su máxima extensión es:

TRD-2

The appliance should be flown only from the rigging points and
by qualified personnel. Do not suspend the box from the
handles.
For enclosures with tripod socket, maximum safety height from
floor to bottom of enclosure when mounting on a

tripod

with legs fully open:

TRD-2

Manual del Usuario

/

serie avant

/

User’s Manual

Summary of Contents for Avant 12A

Page 1: ...utilizar el equipo lea la secci n Precauciones de seguridad de este manual Conserveestemanualparafuturasconsultas Before operating the device please read the Safety precautions section of this manual...

Page 2: ...avant...

Page 3: ...re 15 C y 42 C con una humedad relativa m xima del 95 con un rango de 10 de la tensi n nominal de alimentaci n indicada en la etiqueta trasera seg n IEC 60065 2001 Working temperature ranges from 15 C...

Page 4: ...a es imprescindible que el producto no haya sido previamente manipulado e incluir una fotocopia de la factura de compra GARANT A All D A S products are warrantied against any manufacturing defect for...

Page 5: ...002 95 CE Directiva RAEE WEEE 2002 96 CE Y es conforme a las siguientes Normas Armonizadas Europeas In accordance with Harmonized European Norms l l l EN 60065 2002 Audio video and similar electronic...

Page 6: ...Manual del Usuario serie avant User s Manual...

Page 7: ...SPECIFICATIONS APPENDIX 13 General information Preliminary ON OFF Overload indicators Overheating Equalisation Low mains voltage Line connections unbalanced and balanced 6 RIGGING 7 8 10 11 11 12 ava...

Page 8: ...EN Manual del Usuario serie avant User s Manual...

Page 9: ...N other blue LED indicates ON at the unit front LEVEL Potentiometer for adjusting the unit level MONITOR MAIN Knob for switching between two types of frequency response see graphs Press the knob to us...

Page 10: ...ctor just like the LOOP THRU connector with the following pin assignments MIC LINE Knob for switching between microphone and line sensitivities FUSE Fuse holder Use only the recommended fuse type and...

Page 11: ...SIGNAL Green LED indicates signal presence ON Blue LED indicates that the unit is ON SUB LEVEL Potentiometer for adjusting the unit level 1 2 3 4 5 6 avant 18A amplifier WARNING TO REDUCE RISK OF FIRE...

Page 12: ...are regained the unit will switch back on automatically Overheating This equipment does not normally overheat during normal conditions of use When overheating occurs the unit protects itself You shou...

Page 13: ...of the enclosure to free a rigging point Fix a M10 eyebolt in each point Note that each rigging point has 200 kg 440 lb working load limit Then choose the slings or chains of required load resistance...

Page 14: ...is ideal for applications such as presentations A V etc avant avant 12A 18A Configuration 2 or two subwoofers and two avant avant avant avant 12A 15A 18A 12A Basic configuration with two used as stag...

Page 15: ...in live events Dj s etc avant avant 215A 18A Configuration 4 Typical configuration using systems for live events avant Note The units should be paralleled using the SATELLITE OUTPUT in the THRU posit...

Page 16: ...ge is out of range SOLUTION 1 Check that the mixer or sound source is sending signal to the UNIT 2 Check that the cable from the sound source to the UNIT is connected correctly Replace the cable if de...

Page 17: ...215A ALL DIMENSIONS IN MILIMETERS 540 650 630 avant avant avant 12A 15A 215A avant 18A DSP LINEAR PROCESSING LOW LOW MAIN MAIN OUTPUT B OUTPUT A LF LF x2 for avant 215A HF HIGH Switching Power Supply...

Page 18: ...8 dBu Mic 20 mV 32dBu Line 1 95V 8dBu Frequency Range 10 dB 60 Hz 20 kHz EQ main 45 Hz 20 kHz EQ flat 40 Hz 20 kHz EQ flat 35 Hz 160 Hz variable X over 3 Maximum Peak SPL at 1 m 133 dB 133 dB 136 dB...

Page 19: ...the same way At the device s input the two signals get summed with opposite sign so that noise is cancelled out while the programme signal doubles in level Most professional audio devices use balance...

Page 20: ...14 EN Manual del Usuario serie avant User s Manual...

Page 21: ......

Page 22: ...DAS4USA Tel 1 305 436 0521 Fax 1 305 436 0528 D A S AUDIO ASIA PTE LTD 25 Kaki Bukit Crescent 01 00 02 00 Kaki Bukit Techpark 1 Singapore 416256 Tel 65 6742 0151 Fax 65 6742 0157 D A S AUDIO S A C Isl...

Reviews: