background image

5

Español

Coloque las Ruedas Traseras

1. Identifique la rueda trasera derecha 

(la que tiene el pedal del freno). 

2. Con el pedal hacia la parte trasera 

del cochecito, deslice la unidad 

en el tubo derecho trasero. 

3. Mientras empuja el resorte de presión, 

empuje la unidad hasta que el resorte 

quede bloqueado en su lugar.Repita 

la operación para el lado izquierdo.

4. Deslice el cable del freno en 

los clips del marco. 

ASEGÚRESE

 que todas las ruedas estén 

firmemente colocadas antes de utilizar el 

cochecito.

Coloque la Capucha

1. Deslice los clips de la capucha en el 

marco del cochecito, asegurándose 

que el frente de la capucha mire 

hacia el frente del cochecito. 

2. Extienda la capucha y coloque la solapa 

trasera de la capucha detrás del asiento.

Ensamblado del cochecito

Summary of Contents for RUBY 2011

Page 1: ... d utiliser pour la première fois et le conserver pour référence ultérieure LEA este Manual del Propietario municiosamente antes de usarlo y guarde para su futura referencia English From 6 months up to 55 lb 25 kg De 6 mois jusqu à 25 kg 55 livres Desde 6 meses hasta 25 kg 55 libras RUBY 2011 Owner s Manual Guide de l Utilisateur Manual del Propietaro ...

Page 2: ...poussettes CYBEX nous avons concentré nos efforts sur la sécurité le confort et la facilité d utilisation La poussette a été conçue et est fabriquée en Allemagne sous les plus stricts contrôles de qualité Elle rencontre ou excède toutes les normes de sécurité pertinentes aux États Unis ASTM F833 10 et au Canada SOR 85 379 Nous vous sommes reconnaissants de votre achat et vous invitons à visiter no...

Page 3: ... 6 Carrying Stroller 6 Stroller Wheel Functions 7 One Touch Braking 7 Front Wheel Swivel Lock 7 Stroller Adjustments 8 Reclining Backrest 8 Super Canopy 8 Adjusting the Harness 9 Harness Fit 9 Changing Harness Height 9 Removing Seat Cover 10 Care and Cleaning 11 Spot Cleaning 11 Washing Instructions 11 Metal and Plastic Parts 11 Convert Stroller into a Travel System 12 Two Year Limited Warranty 13...

Page 4: ...PPING HAZARD NEVER hang or place bags purses or parcels on the handle or canopy DO NOT place more than 4 5 lb 2 kg in the storage basket ALWAYS ENGAGE brakes before putting your child into the stroller NEVER PARK stroller on a sloped surface even with the brakes applied NEVER ALLOW a child to stand on the footrest or ride or stand in the storage basket USE ONLY CYBEX approved accessories and repla...

Page 5: ... connected by brake cable 2x Handles Super Canopy Owner s Manual Cup Holder Button Cup Holder Button Super Canopy Foot Rest Swivel Lever Primary Fold Lock Brakes Automatic Frame Lock Shoulder Carrying Strap Carry Handle Secondary Fold Lock Brake Cable Ruby Overview ...

Page 6: ... the following steps on a CARPETED surfrace to avoid damage to flooring KEEP CHILDREN AWAY from stroller when folding and unfolding 1 Hold the stroller upright by the handles 2 Release the Automatic Frame Lock 3 Push the Primary Fold Lock downward with your foot until it locks into place 4 Turn stroller on its left side Attach Front Wheels Push each Front Wheel onto the metal axle until it makes a...

Page 7: ...b spring push unit until nib spring locks it into place Repeat for left side 4 Slide brake cable into frame clips ENSURE that all wheels are securely attached before using stroller Attach Super Canopy 1 Slide Canopy clips onto the stroller frame making sure the front of the canopy faces the front of the stroller 2 Extend the Canopy and place the back flap of canopy behind the seat Stroller Assembl...

Page 8: ... stroller until the Automatic Frame Lock on the right side engages KEEP CHILDREN AWAY from stroller when folding and unfolding ALWAYS USE the automatic frame lock to avoid accidental unfolding Carrying Stroller Only lift carry the stroller when it is properly folded and locked Use the flexible Carry Handle that is attached to the rear leg of the stroller frame or the Shoulder Carrying Strap Foldin...

Page 9: ...be engaged after the stroller has been folded NEVER PARK an occupied stroller on a sloped surface even with the brakes applied Front Wheel Swivel Lock To lock the front wheels in place push down on the levers located on the front wheels The wheels will lock automatically once they swivel into the correct position To re activate swivel lift up on the lever It is recommended to use locked wheels on ...

Page 10: ... Super Canopy The Canopy has a fully ratcheting function to create complete coverage Simply pull on the front of the Canopy to the desired position The height can easily be adjusted by simply sliding the Canopy up or down the frame The entire Canopy can also be tilted forward For maximum coverage unzip the extra panel on top of canopy and pull forward The canopy flap at the rear of the stroller ca...

Page 11: ...ss Buckle To achieve a snug fit adjust each strap to the desired length Changing Harness Height This stroller features three Shoulder Harness Positions for the safety and comfort of your child ALWAYS USE a harness position located ABOVE the child s shoulders If all harness positions are above the child s shoulders use the one closest to the shoulders Simply twist Shoulder Strap end buckles and fee...

Page 12: ...Shoulder Straps and Buckle Tongues through slits in the seat cover 4 Release recline hooks on both right and left side 5 Disengage seat retention latches on both sides 6 Release the strap from the D rings under the fabric seat 7 Slide seat cover off frame 8 To reassemble reverse this process Fasteners and tethers are permanently attached to straps Removing Seat Cover ...

Page 13: ...nt Let dry thoroughly before using Do not use household cleaners or solvents If stroller is exposed to salt water rinse and dry thoroughly Do not store stroller wet Allow to dry completely before storage Routinely check the condition of the wheels and moving parts to keep them free from dust dirt and sand Lubricate moving parts only when necessary with a light application of a silicone based lubri...

Page 14: ...a convenient travel system with the CYBEX Infant Car Seat Adapter sold separately 1 2 3 4 Britax Chaperone Baby Trend Flex Lox Chicco Keyfit Keyfit 30 Combi Shuttle Shuttle 33 Evenflo Embrace Serenade 35 Graco Safeseat 22 Snugride 22 35 Maxi Cosi Mico Peg Perego Primo Viaggio SIP 30 30 Safety 1st On Board 35 Convert Stroller into a Travel System ...

Page 15: ...l breakdown of colors and materials over extended time and use Damages caused by accessories which are not approved by CYBEX will not be covered by our warranty CYBEX reserves the right to determine if warranty terms and conditions have been met and if the product will be repaired or replaced Registration Register your CYBEX stroller so we can contact you in the unlikely event of a safety recall P...

Page 16: ...14 ...

Page 17: ...nction des Roues de la Poussette 7 Freinage d une seule touche 7 Pivotement des Roues Avant 7 Réglages de la Poussette 8 Reclining Backrest 8 Pare soleil Super Canopy 8 Réglage du Harnais 9 Réglage du Harnais d une seule main 9 Modifier la hauteur du Harnais 9 Enlever la Housse du Siège 10 Entretien et Nettoyage 11 Détachage 11 Instructions de Lavage 11 Pièces Métalliques et Plastiques 11 Transfor...

Page 18: ...à main ou colis sur les poignées ou le pare soleil NE PAS placer d objets excédant 2 5 kg 5 livres dans le panier de rangement ce qui pourrait déstabiliser la poussette TOUJOURS ENGAGER les freins avant de placer un enfant dans la poussette NE JAMAIS laisser une poussette contenant un enfant sur un plan incliné même si les freins sont engagés NE JAMAIS PERMETTRE à un enfant de se tenir debout sur ...

Page 19: ...er Canopy Guide de l Utilisateur Bouton pour porte gobelet Bouton pour porte gobelet Pare soleil Super Canopy Repose pieds Levier de pivotement Câble de freins Verrou principal Verrouillage automatique du cadre Sangle de transport d épaule Poignée de transport Verrou secondaire Freins Français Ruby Vue D Ensemble ...

Page 20: ...uivantes sur une surface tapissée afin d éviter tout dommage au plancher S ASSURER QU AUCUN ENFANT N EST A PROXIMITÉ de la poussette au moment de la plier ou de la déployer 1 Tenir la poussette par les poignées en position verticale 2 Relâcher le verrouillage automatique du cadre 3 Presser du pied le levier principal de verrouillage vers le bas jusqu à ce qu il se verrouille en place 4 Poser la po...

Page 21: ...ille en place Répéter pour la roue gauche 4 Insérer le câble de frein dans les attaches de rétention du cadre S ASSURER que toutes les roues sont bien sécurisées avant d utiliser la poussette Installer le Pare Soleil Super Canopy 1 Glisser les attaches du pare soleil sur le cadre de la poussette s assurant que l avant du pare soleil est dirigé vers l avant de la poussette 2 Déployer le pare soleil...

Page 22: ...lage automatique sur la droite du cadre s enclenche S ASSURER QU AUCUN ENFANT N EST A PROXIMITÉ de la poussette au moment de la plier ou de la déployer TOUJOURS UTILISER le verrou automatique du cadre afin d éviter un déploiement accidentel Transport de la Poussette Ne soulever ou transporter la poussette que lorsque pliée et verrouillée correctement Utiliser la poignée de transport flexible situé...

Page 23: ...après avoir replié la poussette NE JAMAIS laisser une poussette contenant un enfant sur un plan incliné même si les freins sont actionnés Pivotement des Roues Avant Pour bloquer les roues en place appuyer sur les leviers situés sur les roues avant Les roues seront automatiquement bloquées en place lorsqu elles s aligneront en bonne position Pour activer la fonction de pivotement soulever le levier...

Page 24: ... soleil Super Canopy Le pare soleil offre une fonction de déploiement progressif permettant une protection totale Il suffit de tirer l avant du pare soleil jusqu à la position désirée La hauteur du pare soleil peut être facilement ajustée tout simplement en le glissant vers le haut ou vers le bas sur le cadre Le pare soleil peut également être rabattu vers l avant Pour protection maximale ouvrir l...

Page 25: ... harnais Pour un bon ajustement régler chaque sangle à la longueur désirée Modifier la hauteur du Harnais Cette poussette offre trois positions des bretelles du harnais pour la sécurité et le confort de votre enfant TOUJOURS UTILISER une position du harnais située AU DESSUS des épaules de l enfant Si toutes les positions du harnais sont au dessus du niveau des épaules de l enfant utiliser la posit...

Page 26: ...es dans les fentes des coutures 4 Décrocher les attaches d inclinaison des côtés gauche et droit 5 Relâcher les verrous de rétention du siège des deux côtés 6 Détacher la courroie des anneaux D sous l étoffe du siège 7 Glisser la housse du siège hors du cadre Décrocher le bas du panneau des jambes des côtés gauche et droit 8 Pour réassembler répéter ces directives à l inverse Enlever la Housse du ...

Page 27: ...er Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou solvants à usage domestique Si la poussette est exposée à l eau salée rincer et sécher complètement Ne pas ranger la poussette si mouillée Laisser sécher complètement avant de ranger Vérifier régulièrement l état des roues et autres pièces mobiles Nettoyer toute trace de poussière saletés et sable Lubrifier les pièces mobiles au besoin seulement en ap...

Page 28: ...eyfit 30 Combi Shuttle Shuttle 33 Evenflo Embrace Serenade 35 Graco Safeseat 22 Snugride 22 35 Maxi Cosi Mico Peg Perego Primo Viaggio SIP 30 30 Safety 1st On Board 35 Transformez votre poussette Ruby de CYBEX en un système de voyage pratique grâce à l Adaptateur pour Siège d Auto pour Nourrisson CYBEX vendu séparément 1 2 3 4 Transformez votre poussette en un système de voyage ...

Page 29: ...gé Notre garantie ne couvre pas les dommages causés par des accessoires non approuvés par CYBEX CYBEX réserve le droit de déterminer si les termes et conditions de la garantie ont été respectés et si le produit sera réparé ou remplacé Enregistrement Enregistrez immédiatement votre poussette CYBEX afin que nous puissions vous contacter dans l éventualité peu probable d un rappel de sécurité Il suff...

Page 30: ...14 ...

Page 31: ...carrear el cochecito 6 Funciones de las Ruedas del Cochecito 7 Frenado de un solo toque 7 Placa Giratoria de la Rueda Delantera 7 Ajustes al cochecito 8 Respaldo reclinable 8 Super Canopy 8 Para ajustar el arnés 9 Ajuste del arnés 9 Para modificar la altura del arnés 9 Remover el Forro del Asiento 10 Cuidado y Limpieza 11 Limpieza de manchas 11 Instrucciones para el lavado 11 Piezas metálicas y pl...

Page 32: ... en la capucha NO coloque más de 5 lbs 2 5 kg en la canastilla de almacenamiento Esto puede ocasionar que el cochecito pierda la estabilidad SIEMPRE PONGA los frenos antes de colocar a su niño en el cochecito JAMÁS ESTACIONE un cochecito ocupado en una superficie inclinada aunque tenga los frenos puestos JAMÁS PERMITA que un niño se pare en el estribo o que viaje o se pare en la canastilla de alma...

Page 33: ...adas por el cable de frenos 2x Asas Capucha Manual del Propietaro Botón del portavasos Botón del portavasos Super Canopy Estribo Palanca giratoria El cable de frenos Tope principal Tope automático del marco Correa del hombro Asa de acarreo Tope secundario Frenos Visión General Ruby ...

Page 34: ...na superficie alfombrada para evitar dañar el suelo MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS del cochecito en el momento de abrirlo o cerrarlo 1 Sostenga el cochecito por las asas en posición recta 2 Libere el tope automático del marco 3 Empuje el pedal principal de cierre hacia abajo con su pie hasta que se bloquee en su lugar 4 Voltee el cochecito para que quede en su costado izquierdo Coloque las Ruedas D...

Page 35: ...sorte quede bloqueado en su lugar Repita la operación para el lado izquierdo 4 Deslice el cable del freno en los clips del marco ASEGÚRESE que todas las ruedas estén firmemente colocadas antes de utilizar el cochecito Coloque la Capucha 1 Deslice los clips de la capucha en el marco del cochecito asegurándose que el frente de la capucha mire hacia el frente del cochecito 2 Extienda la capucha y col...

Page 36: ...cho se enganche MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS del cochecito en el momento de abrirlo o cerrarlo SIEMPRE UTILICE el tope automático del marco para evitar que el cochecito se abra accidentalmente Para acarrear el cochecito Solamente levante acarree el cochecito cuando esté correctamente cerrado y bloqueado Utilice el asa flexible de acarreo que está colocada en la pata trasera izquierda del marco de...

Page 37: ...ecito JAMÁS ESTACIONE un cochecito ocupado en una superficie inclinada aunque tenga los frenos puestos Placa Giratoria de la Rueda Delantera Para bloquear las ruedas delanteras en su lugar empuje hacia abajo las palancas ubicadas en las ruedas delanteras Las ruedas se bloquearán automáticamente una vez que giren de regreso a la posición correcta Para activar la placa giratoria levante la palanca S...

Page 38: ...é en uso Super Canopy La capucha tiene una función de trinqueteo total para lograr una protección completa Simplemente jale la parte delantera de la capucha hasta la posición deseada La altura de la capucha puede ajustarse fácilmente deslizándola hacia arriba o hacia abajo del marco La capucha completa también puede inclinarse hacia delante Para una protección máxima abra la cremallera del panel a...

Page 39: ...juste cada una de las correas según el largo deseado Para modificar la altura del arnés El arnés de este cochecito tiene tres posiciones en los hombros para seguridad y comodidad de su niño UTILICE SIEMPRE la posición del arnés que quede POR ENCIMA de los hombros del niño Si todas las posiciones del arnés están por encima de los hombros del niño utilice la que esté más próxima a los hombros Gire l...

Page 40: ... los sujetadores por las ranuras de la asiento 4 Desenganchar el forro de ambos lados de la parte de arriba 5 Desenganchar el broche de presión de ambos lados 6 Debajo del asiento localice el anillo en forma de D y remueva las correas del anillo en forma de D 7 Deslizar el forro hacia fuera del chasis 8 Siga los pasos anteriores al inverso para ensamblar el forro Remover el Forro del Asiento ...

Page 41: ...e antes de usar No use limpiadores o solventes para el hogar Si el cochecito se expone al agua salada lávelo y séquelo perfectamente No almacene el cochecito cuando esté húmedo Permita que seque completamente antes de almacenarlo De manera rutinaria verifique la condición de las ruedas y mueva los componentes para consérvalos libres de polvo tierra y arena Lubrique las partes móviles solamente cua...

Page 42: ...modo sistema de viaje con el Adaptador para Asiento Infantil de Auto de CYBEX se vende por separado Britax Chaperone Baby Trend Flex Lox Chicco Keyfit Keyfit 30 Combi Shuttle Shuttle 33 Evenflo Embrace Serenade 35 Graco Safeseat 22 Snugride 22 35 Maxi Cosi Mico Peg Perego Primo Viaggio SIP 30 30 Safety 1st On Board 35 1 2 3 4 Convierta su cochecito en un sistema de viaje ...

Page 43: ...iales a lo largo de amplios períodos de tiempo y uso Los daños ocasionados por accesorios que no hayan sido autorizados por CYBEX no estarán cubiertos por nuestra garantía CYBEX se reserva el derecho de determinar si los términos y condiciones de la garantía fueron cumplidos y respetados y si el producto será reparado o reemplazado Registro Registre su CYBEX cochecito para poder localizarlo en el ...

Page 44: ... online com Distributed in North America by Distribué en Amérique du Nord par Regal Lager Inc 1100 Cobb Place Blvd Kennesaw Georgia 30144 USA Toll free 1 800 593 5522 e mail info regallager com www regallager com 2010 CYBEX Industrial Ltd All rights reserved This product and its components are subject to change without notice ...

Reviews: