background image

78

US-FR

L'utilisateur est responsable de l'entretien régulier de la 

poussette.

y

Il est particulièrement important de veiller à ce que 

toutes les pièces mobiles et mécanismes soient traités 

régulièrement avec un lubrifiant sec. Après le traitement, 

essuyer le produit avec un linge doux.

y

Nettoyer le cadre à l'aide d'un linge doux et humide et 

d'un détergent doux, essuyant tout excédent d'eau avec 

un linge sec.

y

Veuillez toujours vérifier l'étiquette d'entretien des 

tissus avant le lavage, ne pas sécher à la machine, ne 

pas repasser ou nettoyer à sec. Ne pas faire sécher en 

plein soleil.

y

Si la nacelle est mouillée, la laisser dépliée et permettre 

à toutes les parties de sécher complètement pour éviter 

les moisissures. N’entreposez jamais la poussette dans 

un endroit humide.

y

Nous vous recommandons d'utiliser une housse contre la 

pluie par temps humide.

y

N’effectuez aucune modification sur le produit. Si vous 

avez des plaintes à formuler ou éprouvez des problèmes, 

veuillez communiquer votre fournisseur ou importateur.

y

Un entretien doit être planifié tous les 24 mois.

y

N’utilisez que des pièces de rechange CYBEX.

La garantie ci-dessous s'applique uniquement dans les 

pays où ce produit a été initialement vendu par un détaillant 

à un client.

1.

La garantie couvre tous les défauts de fabrication et de 

matériaux, existant et apparaissant, à la date de l'achat 

ou apparaissant dans les deux (2) ans à compter de 

la date d'achat auprès du détaillant ayant initialement 

vendu le produit à un consommateur (garantie 

du fabricant). Veuillez vérifier le produit en ce qui 

concerne son intégralité et les défauts de fabrication 

ou de matériaux immédiatement à la date de l'achat 

ou immédiatement après réception. Veuillez toujours 

conserver votre preuve de la date d'achat.

2. 

En cas de défaut, veuillez arrêter immédiatement 

l'utilisation du produit. Pour obtenir la garantie, veuillez 

rendre ou expédier le produit au détaillant d'origine, vous

ayant initialement vendu ce produit dans une condition 

propre et complète et présenter une preuve d'achat 

originale (reçu ou facture de vente). Veuillez ne pas 

rendre ou expédier le produit directement au fabricant.

3.

Cette garantie ne couvre pas les dommages 

résultant d'une mauvaise utilisation, de l'influence de 

l'environnement (eau, incendies, accidents, etc.), de 

l'usure normale ou du manquement à se conformer 

aux instructions figurant dans le présent manuel 

de l'utilisateur. La garantie ne s'applique pas si des 

modifications et des services ont été effectués par des 

personnes non autorisées ou si des composants et 

accessoires non originaux ont été utilisés.

4.

Cette garantie n'affecte pas vos droits prévus par 

la législation nationale applicable, y compris les 

réclamations de responsabilité et de violation de 

contrat, dont l’acheteur peut se prévaloir contre le 

GARANTIE

MAINTENANCE ET NETTOYAGE

ou d’un berceau ni attacher des 

jouets avec des sangles.

Summary of Contents for Mios Lux Carry Cot

Page 1: ...www cybex online com Cybex GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany Allemagne info cybex online com www cybex online com CY_171_1059_W1221 CC ...

Page 2: ...RNĚNÍ SK UPOZORNENIE SL OPOZORILO HR UPOZORENJE BG ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ HU FIGYELMEZTETES SE VARNING NO ADVARSEL FI VAROITUS DA ADVARSEL ET HOIATUS LV BRĪDINĀJUMS LT ĮSPĖJIMAS MT TWISSIJA RU ВНИМАНИЕ UK УВАГА TR UYARI EL ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ RO AVERTISMENTE AR ريذحت FA راطخا YUE 警告 警告 CMN 警告 警告 JA 警告 KO 경고 MS AMARAN SR UPOZORENJE ...

Page 3: ...djusted to the correct carry position before lifting the carry cot y Ensure that your child s head is never at a lower level than its body when placed into the carry cot SAFETY INSTRUCTIONS The user is responsible for the regular maintenance of the stroller y It is particularly important to ensure that all moving parts and mechanisms are treated regularly with dry lubricant After treatment wipe th...

Page 4: ...of of purchase sales receipt or invoice Please do not take or ship the product to the manufacturer directly 3 This warranty does not cover any damages which result from misuse environmental influence water fire accidents etc normal wear and tear or failure to comply with the instructions provided in this user manual The warranty does not apply if modifications and services were performed by unauth...

Page 5: ...ng des Rahmens nur milde Reinigungsmittel und ein feuchtes Tuch und trocknen Sie ihn gründlich y Bitte überprüfen Sie vor der Wäsche stets die Pflegehinweise auf dem Etikett nicht schleudern nicht maschinell oder in der prallen Sonne trocknen und nicht bügeln WARTUNG UND REINIGUNG y Verwenden Sie nur original CYBEX Ersatzteile Es kann unsicher sein andere Ersatzteile zu verwenden y Seien Sie sich ...

Page 6: ...decks bei nassem Wetter y Führen Sie keine Veränderungen am Produkt durch Bei Reklamationen oder Problemen kontaktieren Sie bitte Ihren Händler y Der Kinderwagenaufsatz sollte alle 24 Monate gewartet werden verkauft hat zurückgegeben werden und ein Nachweis über den Kauf Kaufbeleg oder Rechnung im Original vorgelegt werden Bitte bringen oder schicken Sie das Produkt nicht direkt zum Hersteller 3 D...

Page 7: ...er le cadre avec un chiffon humide et un détergent doux essuyer tout excès d eau avec un linge sec y Toujours vérifier l étiquette d entretien du tissu avant lavage ne pas passer au sèche linge ne pas repasser ou laver à sec Ne pas exposer à la lumière directe du soleil lors du séchage y Si la nacelle est humide laissez la dépliée pour y Utiliser uniquement des pièces de remplacement CYBEX Il peut...

Page 8: ...s TRAITEMENT DES DÉCHETS Afin de protéger l environnement assurez vous de bien disposer de votre produit Lorsque vous cessez d utiliser votre produit assurez vous de disposer du produit conformément à la réglementation de la gestion des déchets en vigueur localement permettre à toutes les pièces de sécher complètement afin d éviter l apparition de moisissures Ne jamais stocker dans un environnemen...

Page 9: ...atas para detectar cualquier daño y No usar nunca el capazo sobre un soporte y Asegurarse que las asas estén ajustadas en la posición correcta antes de llevarse el capazo y Asegurarse que la cabeza del niño no está nunca a un nivel más bajo que el resto de su cuerpo cuando esté tumbado en el capazo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El usuario es el responsable del correcto mantenimiento de la silla de pa...

Page 10: ... u otros problemas causados por no respetar las instrucciones de uso indicadas en este manual de instrucciones La garantía tampoco es válida si el producto ha sido modificado o manipulado por personas no autorizadas ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Para proteger el medio ambiente acuérdese de deshacerse correctamente del producto Cuando deje de usar el producto asegúrese de tirar el producto de acuerdo con...

Page 11: ...sempre a etiqueta de cuidado a ter com os tecidos antes de lavar por favor não secar na máquina não passar a ferro ou limpar a seco Não exponha diretamente á luz solar quando estiver a secar y Se a alcofa estiver molhada deixe aberta e permita MANUTENÇÃO E LIMPEZA y Use apenas peças de substituição da CYBEX Pode não ser seguro utilizar outras peças y Tenha cuidado com os riscos relacionados a fogo...

Page 12: ...ntal água fogo acidentes ect desgaste de utilização ou falhas por não seguir as instruções fornecidas secar todas as partes para prevenir que esta fique marcada Nunca armazenar num ambiente húmido y Recomendamos a utilização da capa de chuva para os dias de chuva y Não fazer modificações no produto Se tiver alguma queixa ou problema por favor contacte o seu fornecedor ponto de venda y Um serviço d...

Page 13: ...o morbido y Pulire il telaio con un panno umido e un detergente neutro ed asciugare l eccesso di acqua con un panno asciutto y Controllare sempre le etichette con le istruzioni prima del lavaggio non asciugare a macchina non stirare o lavare a secco Non fare asciugare alla luce solare diretta MANUTENZIONE E PULIZIA y Usare esclusivamente parti di ricambio originali CYBEX L uso di parti non origina...

Page 14: ...ati da utilizzo improprio o cause ambientali acqua fuoco incidenti y Il passeggino bagnato dovrà essere lasciato aperto ad asciugare completamente per evitare la formazione di muffa Non riporre mai il passeggino in ambienti umidi y Consigliamo di utilizzare sempre il parapioggia y Non apportare alcuna modifica al prodotto Per qualsiasi segnalazione o problema contattare il fornitore y Prevedere un...

Page 15: ...wasmiddel en veeg daarna overtollig water weg met een droge doek y Controleer altijd het wasetiket voordat u gaat wassen Niet machinaal drogen strijken of chemisch reinigen Tijdens het drogen niet aan direct zonlicht blootstellen ONDERHOUD EN REINIGING BELANGRIJK Lees zorgvuldig en bewar voor latere raadpleging y Gebruik uitsluitend originele CYBEX vervangingsonderdelen Het kan onveilig zijn om an...

Page 16: ... Om voor garantie in aanmerking te komen dient u het product in schone en volledige toestand te retourneren aan het verkooppunt dat het oorspronkelijk aan u heeft verkocht en een origineel aankoopbewijs kassabon of factuur te overleggen Verstuur het product niet rechtstreeks naar de fabrikant of lever het niet daar af Deze garantie dekt geen schade veroorzaakt door verkeerd gebruik omgevingsfactor...

Page 17: ... szmatką y Ramę czyść wilgotną szmatką przy użyciu delikatnego detergentu Nadmiar wody wytrzyj do sucha y Zawsze przed praniem sprawdź informację umieszczoną na metce Nie susz w suszarce nie prasuj i nie czyść chemicznie Nigdy nie susz w bezpośrednim słońcu y W przypadku zamoczenia gondoli pozostaw ją rozłożoną do kompletnego wyschnięcia w celu uniknięcia zapleśnienia materiału Nigdy nie przechowu...

Page 18: ...b faktura Nie odsyłaj produktu do producenta 3 Gwarancji nie podlegają uszkodzenia powstałe w skutek nieprawidłowego użytkowania wpływu środowiska woda ogień wypadki itp normalnego zużycia lub użytkowania niezgodnego z zaleceniami przedstawionymi w instrukcji Gwarancji nie podlegają produkty modyfikowane i serwisowane poza UTYLIZACJA W trosce o ochronę środowiska należy poprawnie zutylizować produ...

Page 19: ...tícím prostředkem Přebytečnou vodu otřete suchým hadříkem y Vždy před praním zkontrolujte informační štítek nesušte v sušičce nežehlete a nečistěte za sucha Při sušení nevystavujte přímému slunečnímu světlu y Pokud je korbička mokrá rozložte ji a nechte všechny její částí zcela uschnout Předejdete tak plísním Nikdy produkt neuskladňujte ve vlhkém prostředí y Během deštivého počasí doporučujeme pou...

Page 20: ...erý vám jej prodal v čistém a kompletním stavu a předložte originál dokladu o nákupu účtenka nebo faktura Prosíme nevozte nebo neposílejte produkt přímo výrobci 3 Tato záruka nezahrnuje jakákoliv poškození způsobená nesprávným používáním vlivem okolního prostředí voda oheň nehody atd běžným obnošením a opotřebováním nebo nesplněním pokynů v tomto uživatelském manuálu Záruka neplatí také pokud byly...

Page 21: ...andričkou a jemným čistiacim prostriedkom Prebytočnú vodu utrite suchou handričkou y Vždy pred praním skontrolujte informačný štítok nesušte v sušičke nežehlite a nečistite za sucha Pri sušení nevystavujte priamemu slnečnému svetlu y Ak je vanička mokrá rozložte ju a nechajte všetky jej časti úplne uschnúť Predídete tak plesniam Nikdy produkt neuskladňujte vo vlhkom prostredí y Používajte len orig...

Page 22: ...správnym používaním vplyvom okolitého prostredia voda oheň nehody atď bežným obnošením a opotrebovaním alebo nesplnením pokynov v tomto užívateľskom manuáli Záruka neplatí tiež ak boli úpravy a opravy vykonávané neautorizovanými osobami alebo pri použití neoriginálnych dielov a príslušenstva LIKVIDÁCIA Z dôvody ochrany životného prostredia majte na pamäti riadnu likvidáciu vášho produktu Na konci ...

Page 23: ... y Pred pranjem vedno preverite nalepko z navodili za nego tekstilnih prevlek ne sušite jih v sušilniku ne likajte ali kemično čistite Med sušenjem jih ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi y Če je prenosna košara mokra jo pustite raztegnjeno da se vsi deli povsem posušijo da preprečite nastanek plesni Nikoli ga ne shranjujte v vlažnem okolju y Priporočamo da v deževnem vremenu uporabite y ...

Page 24: ...ncija ne pokriva nikakršnih poškodb ki so posledica napačne uporabe izdelka vplivov okolja voda ogenj prometne nesreče itd običajne obrabe ali neupoštevanja napotkov v teh navodilih Garancija ni veljavna če so spremembe in servise opravile nepooblaščene osebe ali če so bili uporabljeni neoriginalni deli in dodatki 4 Ta garancija ne vpliva na kakršnekoli zakonske pravice potrošnikov vključno s terj...

Page 25: ...Uvijek voditi računa o uputama za pranje tkanine prije pranja ne sušiti u sušilici kao ni glačati te čistiti u kemijskoj čistionici Ne izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti prilikom sušenja y Ako je košara mokra ostavite kolica rasklopljenima kako biste omogućili da se svi dijelovi potpuno osuše i spriječili pojavu plijesni Nemojte ih nikada pohranjivati y Koristiti samo originalne CYBEX zamjenske...

Page 26: ... 3 Ovo se jamstvo ne odnosi na bilo kakvu štetu koja proizlazi iz zlouporabe utjecaja okoliša vode požara nesreća i sl uobičajenog trošenja ili nepoštivanja uputa u ovom korisničkom priručniku Jamstvo ne vrijedi u slučaju modifikacija proizvoda ili ako je servis provodila neovlaštena osoba te ako nisu korišteni ZBRINJAVANJE U cilju zaštite okoliša sjetite se pravilno zbrinuti svoj proizvod Kada pr...

Page 27: ...о в комплекта при покупката y Редовно проверявайте дръжката и базата за знаци на износване или повреда y Не ползвайте коша за новородено върху издигната повърхност y Преди повдигане на коша за новородено проверявайте дали дръжката е в правилната за носене позиция y При поставяне на детето вътре се уверете че главата му не е на по ниско ниво от тялото С ЦЕЛ БЕЗОПАСНОСТ Потребителя е отговорен за ре...

Page 28: ...да се възползвате от гаранцията трябва да занесете продукта на търговеца от който сте го закупили в чист и приличен вид и да представите касова бележка или фактура Моля не изпращайте продукта директно на производителя 3 Гаранцията не покрива щети причинени от неправилна употреба времето навън вода пожар инциденти и др или естествено износване и скъсване или неспазване на инструкциите за употреба Г...

Page 29: ...z tartozó eredeti matracot használja y Kérjük ellenőrizze a hordozófület és az alapot hogy nincs e elkopva vagy elhasználódva y Soha ne használja a mózeskosarat állványon y A mózeskosár felemelése előtt győződjön meg róla hogy a hordozókar a megfelelő hordozó pozícióba van e állítva y Amikor a gyermeket a hordozóba helyezi ügyeljen rá hogy a gyermek feje soha ne legyen alacsonyabban mint a teste A...

Page 30: ...nül a gyártónak küldje vissza 3 A jótállás nem vonatkozik a nem rendeltetésszerű használatra környezeti károkra víz tűz baleset stb vagy a normál elhasználódásra vagy a használati y Esős időben javasoljuk hogy használjon esővédőt y Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken Ha bármilyen panasza vagy problémája van forduljon kereskedőjéhez y 24 hónap elteltével szervizben való átvizsgálás javasolt...

Page 31: ...d vid torkning för att undvika mögel Förvara aldrig produken i fuktig miljö y Använd alltid regnskydd vid fuktig miljö regn y Gör inga förändringar av produkten Vid reklamation eller klagomål var vänlig kontakta försäljningsstället där du har köpt produkten y Service rekommenderas var 24 de månad y Använd bara orginal CYBEX reservdelar Det kan vara farligt att använda icke orginaldelar y Var medve...

Page 32: ...mot produkten Spar alltid kvittering och garantibevis som bevis på köpet 2 I tillfälle av skada stoppa användning av produkten För att garantin ska gälla ta med eller skicka produkten till inköpsstället tillsammans med kvittering eller faktura på köpet Skicka inte produkten direkt till tillverkaren 3 Garantin gäller ej vid felaktig hantering påverkning av vatten eld oaktsamhet normalt slitage elle...

Page 33: ...ed carry cotten y Sjekk bærehåndtaget regelmæssigt og bunnen inkl føttene for slitasje og skader af nogen art y Aldri bruk bærebaggen på en stender y Vær opmærksom på om håndtagene til bærebaggen er indstillet i korrekt position før bærebaggen løftes y Vær sikker på at ditt barns hode aldri er plasseret lavere end resten af kroppen når det er plasseret i liften Brukerne av vognen er ansvarlig for ...

Page 34: ...af fejlagtig brug påvirkninger fra vand ild uheld normal slitage eller hvis manglende overholdelse af retningslinjerne i denne manual Garantien på produktet bortfalder hvis produktet modificeres eller hvis produktet serviceres af uautoriseret personer eller hvis der benyttes uoriginale reservedele eller tilbehør AVSKAFFELSE For at beskytte miljøet husk at skaffe dig ordentligt og ansvarligt af med...

Page 35: ...n voiteluaine pois pehmeällä kankaalla y Käytä pehmeää kangasta ja mietoa puhdistusainetta rungon puhdistamiseen Kuivaa huolella y Katso aina pesuohjelappu ennen pesemistä älä käytä kuivausrumpua älä silitä tai kuivapesetä kemiallisesti Älä kuivaa koskaan suorassa auringonvalossa y Jos kantokoppa kastuu on se kuivattava huolellisesti homehtumisen välttämiseksi Älä koskaan säilytä kosteassa paikass...

Page 36: ...ttako yhteyttä suoraan valmistajaan 3 Tämä takuu ei kata vahinkoja ja vikoja jotka ovat aiheutuneet virheellisestä käytöstä ympäristötekijöistä kosteus tuli liikenneonnettomuus jne tai normaalista kulumisesta Takuu ei myöskään kata käyttöohjeen vastaisesta käytöstä aiheutuneita vahinkoja Takuun edellytyksenä on tuotteen käyttö käyttöohjeen mukaisesti ja että kaikki siihen kohdistuvat toimenpiteet ...

Page 37: ...end det til rens Eksponer ikke stoffet for direkte sollys under tørring y Er vognen våd lad den være opslået og lad alle dele tørre helt for at modvirke mug Opbevar aldrig produktet et fugtigt sted y Vi anbefaler at benytte regnslag i rengvejr y Foretag ikke ændringer på produktet Hvis du har reklamationer eller klager vedr produktet kontakt venligst udsalgsstedet hvor du har købt produktet y Et s...

Page 38: ...et Undlad venligst at sende produktet direkte til producenten 3 Garantien omfatter ikke skade opstået som resultat af fejlagtig brug påvirkninger fra vand ild uheld normal slitage eller hvis manglende overholdelse af retningslinjerne i denne manual Garantien på produktet bortfalder hvis produktet modificeres eller hvis produktet serviceres af uautoriseret personer eller hvis der benyttes uoriginal...

Page 39: ... niiskus eemaldage kuiva lapiga y Palun alati kontrollige tekstiili hooldussilti enne pesemist Ei tohi kasutada kuivatit triikrauda või keemilist puhastamist Ärge jätke otsese päikesevalguse kätte y Kui vankrikorv on märg jätke see lahtiselt kuivama ning laske sellel täielikult ära kuivada et vältida hallituse teket Ärge hoiustage toodet niiskes kohas y Soovitame kasutada niiske ilma puhul vihmaki...

Page 40: ...endav dokument ostutšekk või arve Ärge saatke toodet otse tootjale 3 Garantii ei kehti juhul kui toodet pole kasutatud nõuetekohaselt kui tegemist on väliste teguritega vesi tuli õnnetus jne või kui tegemist on tavapärase kulumisega Garantii ei kehti kui toodet pole parandatud hooldatud selleks ettenätud kohas või kui on kasutatud mitte originaalosasid 4 See garantii ei mõjuta kohalikke tarbijakai...

Page 41: ... ar maigu drānu un ziepjūdeni un atlikušo mitrumu noslaucīt ar sausu drānu y Vienmēr pārbaudiet audumu kopšanas birkas pirms to mazgāšanas neizmantojiet automātisko žāvēšanu negludināt neveikt sauso tīrīšanu Nežāvējiet tiešos saules staros y Ja kulba ir mitra ļaujiet tai atlocītai pilnībā nožūt lai izvairītos no pelējuma rašanās Nekad neglabājiet ratus mitrā vidē y Mēs rekomendējam izmantot lietus...

Page 42: ... ietekmē ūdens uguns satiksmes negadījums utml vai kas radušies normāla nodiluma un nolietojuma rezultātā Garantija tiks izskatīta tikai gadījumos kad produkts ir apkopts un izmantots saskaņā ar lietošanas norādījumiem remontu un izmaiņas veikusi pilnvarota persona un tikai oriģinālās detaļas un daļas tikušas izmantotas 4 Šī garantija neizslēdz neierobežo vai citādi neietekmē likumā noteiktās patē...

Page 43: ...nia priemone po to kruopščiai nusausinkite y Prašome vadovautis priežiūros simboliais etiketėje Nedžiovinkite džiovyklėje Leiskite audiniams pilnai išdžiūti Nepalikite džiūti ant tiesioginės saulės y Leiskite audiniams pilnai išdžiūti prieš vėl dedant juos ant rėmo Niekuomet nelaikykite vežimėlio drėgmėje nes tai gali pakenkti jo formai y Rekomenduojame naudoti lietaus apsaugą y Jokiu būdu neatlik...

Page 44: ...itai data gaminio pavadinimas Prieš pristatant garantijai prekę atidžiai perskaitykite visą instrukciją 3 Garantija netaikoma jei pažeidimai atsirado netinkamai naudojant dėl išorės veiksnių vanduo ugnis eismo įvykis arba dėl normalaus naudojimo ir dėvėjimosi Garantija taikoma tik tuomet jei gaminys visuomet buvo naudojamas pagal naudojimo instrukciją pagal paskirtį o bet kokie pakeitimai ar taisy...

Page 45: ... u deterġent ħafif imsaħ kwalunkwe ilma żejjed b ċarruta niexfa y Jekk jogħġbok dejjem iċċekkja t tikketta tal kura tad drapp qabel il ħasil tnixxefx it tumble la tgħaddix jew tnaddafx niexef Tesponix għax xemx diretta meta tnixxef y Jekk il karrotta tkun imxarrba ħalliha mhux mitwija u ħalli l partijiet kollha jinxfu kompletament biex tevita l moffa y Uża biss partijiet ta sostituzzjoni oriġinali...

Page 46: ...t lill manifattur direttament 3 Din il garanzija ma tkopri l ebda ħsara li tirriżulta minn użu ħażin influwenza ambjentali ilma nar inċidenti eċċ Użu normali u nuqqas ta konformità ma l istruzzjonijiet provduti f dan il manwal għall utent Il garanzija ma tapplikax jekk modifiki u servizzi saru minn persuni mhux awtorizzati jew jekk intużaw komponenti u aċċessorji mhux oriġinali RIMI Sabiex tipprot...

Page 47: ...ите шасси мягкой влажной тканью с моющим средством затем уберите излишки влаги сухой тканью y Пожалуйста всегда проверяйте рекомендации на ярлыке чехлов Не сушите в машине не гладьте и не подвергайте их химической чистке Не сушите под прямыми солнечными лучами y Используйте только оригинальные запчасти CYBEX Использование аналогов может быть небезопасно y Осознавайте риск который представляет из с...

Page 48: ...изменений в продукт Если у вас возникнут жалобы и проблемы обратитесь к вашему поставщику y Сервис должен проводиться каждые 24 месяца чек или счет фактуру Пожалуйста не отправляйте изделие производителю напрямую 3 Эта гарантия не покрывает любые убытки которые являются результатом неправильного использования воздействия окружающей среды воды огня аварии и т д нормального износа или несоблюдения и...

Page 49: ...івачі газові полум я і т п y Використовуйте матрац який іде в комплекті з люлькою y Будь ласка регулярно перевіряйте ручку для перенесення і базу на знос і пошкодження будь якого роду y Ніколи не користуйтеся люлькою на підставці y Перш нід підіймати люльку переконайтесь що ручка відрегульована в правильному положенні для перенесення y При розміщенні дитини у люльку переконайтесь що її голівка не ...

Page 50: ...від дощу y Не робіть жодних змін з товаром самостійно При наявності скарг або виникненні проблем будь ласка зверніться до свого постачальника y Планове обслуговування необхідно робити як мінімум кожні 24 місяці товар безпосерезньо виробнику 3 Ця гарантія не поширюється на будь які пошкодження які виникають через неправильне користування вплив навколишнього середовища води вогню аварії і т д звичай...

Page 51: ... bir bez ile silebilirsiniz y Yıkamadan önce lütfen yıkama talimatlarını içeren etiketi okuyun Kurutma makinesine atmayın ütülemeyin kuru temizleme yaptırtmayın Kuruması için direkt güneş altında bırakmayın y Eğer portbebe ıslaksa katlamadan kurumaya bırakınız küflenmemesi için her parçanın kuruduğuna emin olunuz Nemli yerde muhafaza etmeyiniz y Sadece CYBEX yedek parçalarını kullanın Parçaları de...

Page 52: ...ahsedilen talimatlara uymama sonucu ortaya çıkan problemleri çevre ve doğa etkisinden kaynaklanan sorunları zamana bağlı olarak yaşanan eskime aşınma ve solmaları kapsamaz Yine bu garanti ürüne yetkili servis dışında yapılan müdahaleler olduğu takdirde üründe orijinal parça ve aksesuar kullanılmadığı durumlarda geçerli değildir 4 Bu garanti kapsamında mevcut tüketici hakları mevzuatı geçerlidir Ga...

Page 53: ...έρεται μαζί με το πορτ μπεμπέ y Παρακαλώ ελέγχετε σε τακτά χρονικά διαστήματα το βραχίονα μεταφοράς και τη βάση για ζημιές κάθε είδους y Μην τοποθετείτε ποτέ το πορτ μπεμπέ σε σταντ y Βεβαιωθείτε ότι ο βραχίονας έχει προσαρμοστεί σωστά πριν σηκώσετε το πορτ μπεμπέ y Βεβαιωθείτε ότι το κεφάλι του παιδιού δεν βρίσκεται ποτέ χαμηλότερα από το υπόλοιπο σώμα του όταν το τοποθετείτε στο πορτ μπεμπέ ΟΔΗΓ...

Page 54: ...ήστε όλα τα μέρη να στεγνώσουν τελείως για να αποφύγετε να μουχλιάσουν Ποτέ μην το αποθηκεύετε σε υγρό περιβάλλον y Προτείνουμε να χρησιμοποιήσετε ένα κάλυμα για τη βροχή σε υγρές καιρικές συνθήκες y Μην κάνετε οποιαδήποτε μετατροπές στο προϊόν Αν έχετε οποιοδήποτε παράπονο ή πρόβλημα παρακαλώ επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας y Ένα service θα πρέπει να προγραμματίζεται κάθες 24 μήνες σε καθαρή ...

Page 55: ...baza landoului pentru a observa eventualele defecte y Nu folosiți landoul pe etajeră y Vă rugăm asigurați vă mânerul este ajustat corect în poziția de transport înainte să ridicați landoul y Asigurați vă că poziția tetierei nu este mai joasă decât restul landoului capul micuțului nu poate fi poziționat mai jos decât restul corpului INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Utilizatorul acestui produs este respons...

Page 56: ...ementul deșeurilor y Verificați și curățați piesele în mod regulat Dacă produsul a fost expus la apă sărată clătiți cadrul cu apă dulce cât de curand puteți apoi ștergeți cu o cârpă uscată y Înainte de spălarea materialului vă rugăm verificați etichetele pentru instrucțiunile de spălare Nu folosiți uscător industrial nu curățați chimic și nu călcați produsele y Dacă produsul este umed lăsați l dep...

Page 57: ... من الرجاء مشاكل أو شكاوى أي لديك كان إذا المنتج على تعديالت بأي تقم ال بك الخاص بالمورد االتصال y شهرا 24 كل للصيانة موعد تحديد يجب والتنظيف الصيانة إليها للرجوع بها واحتفظ بعناية اقرأها مهم ً ال مستقب y يستطيع ال الذي للطفل إال يصلح ال المنتج هذا مساعدة دون من الجلوس y مراقبة دون من طفلك تترك ال y كغم 9 كغم 9 هو للطفل األقصى الوزن y واألفقية المستوية االسطح على فقط استخدام والجافة y مراقبة دون م...

Page 58: ... هذا مباشرة المصنعة الشركة إلى المنتج تشحن أو تأخذ ال فضلك من فاتورة 3 البيئي التأثير أو االستخدام سوء عن تنجم التي أضرار أية الضمان هذا يشمل ال في الواردة بالتعليمات التقيد عدم أو العادي والبلى الخ وحوادث والنار الماء قبل من الخدمات او تعديالت أجريت إذا الضمان ينطبق ال هذا المستخدم دليل اصلية غير وإكسسوارات مكونات استخدمت إذا أو لهم المرخص غير األشخاص 4 المطالبات ذلك في بما القانونية المستهلك حقو...

Page 59: ...نمایید استفاده باران کاور از باران در استفاده هنگام میکنیم توصیه ما شکایتی یا و مشکل هرگونه اگر نفرمایید دستکاری سرخود را محصول لطفا بگیرید تماس محصول فرشنده با دارید y قراردهید برنامه در را کالسکه کامل سرویس یک ماه 24 هر نظافت و نگهداری در مراجعه برای و کنید مطالعه دقت با مهم دارید نگه خود نزد آینده y نمی که کودک یک برای فقط محصول این است مناسب بنشینند کمک بدون تواند y نکنید رها تنها را خود کودک ...

Page 60: ... مهر خرید فاکتور با همراه قطعات تمام با کامل و را خود محصول لطفا فرمایید مراجعه اید کرده خرید آن از که فروشگاهی نفرمایید ارسال کارخانه برای مستقیما 3 از صحیح نا استفاده طریق از که صدماتی شامل فروش از پس خدمات فرسودگی و پارگی و غیره و تصادف آتش آب طبیعی اثرات محصول محصول به کارخانه العمل دستور با منطبق غیر استفاده شیوه یا و عادی غیر در محصول صورتیکه در فروش از پس خدمات نمیشود باشد شده وارد از یا و ...

Page 61: ...件 本产品适用于0 6个月儿童使用 最大承载体重为9kg 不得超载 使用 本车置物篮最大承载量为5kg 不 得超载使用 使用时确保车架 座兜或者提篮式安全座椅处于正 常状态 警告 安全说明 在崎岖不平路面使用推车时小心 推车不能替代睡篮或床 如果宝宝要 睡觉 要把宝宝放在睡篮或者床上 本产品同时只能乘坐一个孩子 放入或者抱出宝宝时 踩下刹车 杯架最大承载是 0 5kg 使用符合标准的配件 如果有任何部件严重磨损 断裂或遗 失 停止使用推车 使用符合标准的原装替换件 用其他 备件可能会有安全隐患 棉垫 执行标准 GB 14748 2006 儿童 推车安全要求 使用者及监护人在使用前仔细阅读 说明书并妥善保存供以后参照 如果不按说明书操作可能会影响儿 童安全 不要将睡篮提把手留在睡篮底部 睡篮内不应增加厚度超过20mm的 ...

Page 62: ...不要对产品进行任何更改 如果您有 任何问题或者意见 请联系您的供应商 质保条款 1 若您在使用中造成整车或零部件的 损坏 请与本公司售后服务中心 或者 销售点联系维修 本产品仅适合中国市场销售和使用 2 质保范围 该质保条款仅适用于从 授权零售商处购买产品的消费者 1 质保期限 自取得有效购物凭证之 日起 整车保修期为两年 布套保修期 为半年 2 质保凭证 有效的购物凭证 发票 3 重要提示本质保不适用于以下情况 1 质保期内因消费者保管不当导致产 品有污损 2 消费者未按照本说明书使用产品 3 因误用 环境影响引起的任何损坏 4 消费者曾将本产品交给其他机构或 个人进行维修或保养的 全国查询热线 400 828 0000 请登录我们的网址 获取最新产品信息 国际官网 www cybex online com 中国官网 www cybexchina com 报废处理 请联络您当地的废物处理...

Page 63: ...的潤滑劑 y 清潔推車車體時 請使用濕布與中性洗潔劑來擦拭 並 讓其自然風乾 請勿太過用力的摩擦車體 y 請在清洗前務必閱讀清洗標 請勿烘乾 請勿燙熨 請勿乾 洗 請勿直接曝曬在陽光下晾乾 y 如果睡箱是潮濕的 請讓它保持未收合的狀態 並且讓所 有的部件都可以完全乾燥 以避免發霉 請勿儲藏在潮 濕的環境 y 我們建議在潮濕的天氣下使用雨罩 y 請勿對此產品做出任何修改或是改 如果你有任何抱怨 或是問題 請與您原購買的經銷商聯繫 y 請每24個月進行一次保養動作 警告 重要 請仔細閱讀並留存 以備將 來參考 y 此產品只是適合尚無法自己起身 坐立的嬰童 y 不可以將嬰幼兒單獨留置車上無 人看護 y 最大乘載孩童重量 9公斤 y 只可使用在平穩 水平且乾燥的平 面 y 請勿讓孩童在無人照料的情況下 靠近睡箱 y 當睡箱有任何部件遺失或是損壞 請立即停止使用睡箱 y 請勿將睡箱可調整手把留置在睡...

Page 64: ...材料 上的缺失 請務必一直保存您的購買證明 2 一旦發現任何損壞 請立即停止使用此產品 若要進行保 固服務 請連繫您購買的經銷商或是總代理 並且要確保 產品的是乾淨且完整狀態 請也務必提供您的購買證明 收據或是發票或是保固卡 請勿直接寄給製造商 3 但是若因任何不可抗力的自然災害 水災 火災 地震 而造 成産品損壞的話 或是蓄意破壞及未參照說明書不當的 使用 或曾經由其他不是認可的經銷商維修過 或是產品 使用後的消耗情況 本公司將不負任何賠償責任 當然也 無法提供免費的維修服務 4 本擔保不影響任何法定消費者的權利 包括在侵權訴訟 和索賠方面違約 買方可能對賣方或產品的製造商 此 保固服務與條件只提供給原購買者 無法做任何轉讓 ...

Page 65: ...的潤滑劑 y 清潔推車車體時 請使用濕布與中性洗潔劑來擦拭 並 讓其自然風乾 請勿太過用力的摩擦車體 y 請在清洗前務必閱讀清洗標 請勿烘乾 請勿燙熨 請勿乾 洗 請勿直接曝曬在陽光下晾乾 y 如果睡箱是潮濕的 請讓它保持未收合的狀態 並且讓所 有的部件都可以完全乾燥 以避免發霉 請勿儲藏在潮 濕的環境 y 我們建議在潮濕的天氣下使用雨罩 y 請勿對此產品做出任何修改或是改 如果你有任何抱怨 或是問題 請與您原購買的經銷商聯繫 y 請每24個月進行一次保養動作 警告 重要 請仔細閱讀並留存 以備將 來參考 y 此產品只是適合尚無法自己起身 坐立的嬰童 y 不可以將嬰幼兒單獨留置車上無 人看護 y 最大乘載孩童重量 9公斤 y 只可使用在平穩 水平且乾燥的平 面 y 請勿讓孩童在無人照料的情況下 靠近睡箱 y 當睡箱有任何部件遺失或是損壞 請立即停止使用睡箱 y 請勿將睡箱可調整手把留置在睡...

Page 66: ...材料 上的缺失 請務必一直保存您的購買證明 2 一旦發現任何損壞 請立即停止使用此產品 若要進行保 固服務 請連繫您購買的經銷商或是總代理 並且要確保 產品的是乾淨且完整狀態 請也務必提供您的購買證明 收據或是發票或是保固卡 請勿直接寄給製造商 3 但是若因任何不可抗力的自然災害 水災 火災 地震 而造 成産品損壞的話 或是蓄意破壞及未參照說明書不當的 使用 或曾經由其他不是認可的經銷商維修過 或是產品 使用後的消耗情況 本公司將不負任何賠償責任 當然也 無法提供免費的維修服務 4 本擔保不影響任何法定消費者的權利 包括在侵權訴訟 和索賠方面違約 買方可能對賣方或產品的製造商 此 保固服務與條件只提供給原購買者 無法做任何轉讓 ...

Page 67: ...ことが できるお子様には使用しないでく ださい y ご使用中は 決してお子様から目 を離さず お子様を乗せたまま本 製品から離れたり 手を離したりし ないでください y 本製品の規定重量はお子様が 9kg までです y 硬くて平坦で乾いた地面でのみ使 用して ください y キャリーコッ トの近くで 他の付き 添いのないお子様を遊ばせないで ください y 本製品のパーツが破損や裂損 紛失 した場合は使用を中止 し て く ださい 警告 重要 大切なお願い 内容をよくお 読みのうえ 必ず保管しておいてく ださい 点検とお手入れ ストローラーの定期点検を必ず実施してください y ロックと回転メカニズムを搭載した部分に 速乾潤滑剤を 定期的に塗布してください 塗布したあとは柔らかい布で 拭き取ってください y フレームをクリーニングするときは 濡れた柔らかい布 と中性洗剤で拭き取り 乾いた布で洗剤...

Page 68: ...とはしないでください 3 この保証は 誤使用や災害などによる破損 自然消耗 汚 れ ファブリックの破れ 当取扱説明書に沿わないご使用 などによって生じる故障 破損には適応されません ま た 認可されたもの以外の手による改造がなされている 場合や 許可された純正以外のアクセサリーを使用してい た場合も保証の適応外となります 4 この保証は 不法行為によるクレーム 販売者または製造 者に対する契約違反などに基づいたクレーム等には適用 されません またこの保証は 最初の購入者以外には適 用されません 廃棄について 環境保護のため 不要になった製品は正しく廃棄してくだ さい 本製品を廃棄するときは お住まいの各自治体のき まりに従って廃棄してください y キャリーコットが濡れたときには 濡れた状態でたたんだ ままにしないでください パーツなどの変形を防ぐため 完全に乾かしてください 湿気の多い場所...

Page 69: ...십시오 y 지켜보는 사람 없이 다른 아이들이 캐리콧 근처에서 놀게 하지 마십시오 y 본 캐리콧의 어떠한 부품이 파손거나 찢어져 있거나 유실되어 있다면 본 제품의 사용을 중지해 주십시오 y 캐리콧 안에 플래시블 캐리 핸들을 놓아 두지 마십시오 경고 중요사항 세심하게 읽으시고 나중에 참고하실 수 있도록 보관하십시오 유지보수 및 클리닝 사용자는 본 유모차를 정기적으로 유지보수할 책임이 있습니다 y 모든 움직이는 부위와 흔들거나 회전하는 기능을 가진 부위에는 정기적으로 테플론 스프레이 건식 윤활제 등을 뿌려서 기능이 원활하게 작동할 수 있도록 해 주십시오 스프레이를 뿌린 후에는 부드러운 천으로 그 부위를 닦아 주십시오 y 프레임을 부드러운 천과 중성세제를 사용하여 클리닝 해 주신 다음 마른 천으로 물기를 완전히 제...

Page 70: ...품을 교체해야 하는 경우 4 기타 부품 및 제조상의 하자가 아닌 것으로 판명되는 경우 5 정상적인 사용 시에 발생하는 소모성 부품의 마모 및 노후로 인한 부품 교환의 경우 원단의 마모 및 모체의 스크래치 등 6 본 제품을 제외한 사은품 및 액세서리는 품질보증 대상에서 제외됩니다 7 세탁에 의한 얼룩 빗물자국 자외선 등의 과다노출 문제가 있을 경우에는 언제든지 저희 고객센터나 판매점에 문의해 주시길 바랍니다 y 서비스 가능시간은 오전 9시부터 오후 6시까지입니다 등으로 인한 패브릭 변색의 경우 4 주의 1 상품 수령 즉시 제품 및 구성품을 확인하고 이상이 있을 경우 수령 후 7일 이내에 구매처에 접수해 주시기 바랍니다 주의 2 구성품 누락의 경우 반드시 7일 이내에 접수해 주셔야 확인 및 배송이 가능합니다 주...

Page 71: ... kain lembut dan pencuci lembut lap sebarang lebihan air dengan kain kering y Sila pastikan label penjagaan fabrik sebelum mencuci Jangan keringkan di dalam mesin pengering diseterika atau cucian kering Jangan dedahkan secara langsung pada matahari semasa proses pengeringan y Jika Carry Cot basah jangan lipat dan biarkan dahulu semua bahagian kering sepenuhnya untuk y Hanya gunakan alat ganti yang...

Page 72: ...awa kad jaminan dan resit Jangan hantar secara terus kepada pengeluar 3 Jaminan ini tidak sah jika ia disebabkan oleh salah penggunaan pengaruh persekitaran api air kemalangan dan sebagainya kecuaian atau gagal mengikut arahan yang disediakan pembekal Jaminan ini juga tidak merangkumi jika diubahsuai oleh pihak yang tidak dibenarkan atau menggunakan komponen yang tidak asli dan penggunaan aksesori...

Page 73: ... stroller Lift up on the carry cot to make sure it cannot be disengaged y Carry cot attaches ONLY in the rear facing direction so infant is facing the user y Carry cot must be removed to fold stroller y Maximum child weight 9 kg 20 lbs y NEVER use this carrier as a means to transport an infant in a motor vehicle WARNING FALL HAZARD y To help prevent falls do not use this product when the infant be...

Page 74: ...ed or broken y If a sheet is used with a carry cot pad use only the one provided by the carry cot manufacturer or one specifically designed to fit the dimension of the carry cot pad y Suffocation Hazard Infant carrier can roll over on soft surfaces and suffocate child NEVER place carrier on beds sofas or other soft surfaces y To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be pl...

Page 75: ...cidents etc normal wear and tear or failure to comply with the instructions provided in this user manual The warranty does not apply if modifications and services were performed by unauthorized persons or if non original components and accessories were used 4 This warranty does not affect any statutory consumer rights including claims in tort and claims with respect to a breach of contract which t...

Page 76: ...te Tentez de soulever la nacelle pour confirmer son ancrage y La nacelle doit TOUJOURS être placée face à vous vers l arrière y La nacelle doit être retirée avant le pliage de la poussette y Le poids maximum permis pour la nacelle est de 9 kg 20 lb y N utilisez jamais la nacelle comme siège d auto pour enfant ou pour le transport dans tout autre véhicule motorisé AVERTISSEMENT RISQUE DE CHUTE y Po...

Page 77: ...ale y Ne pas utiliser le nacelle si celle ci est abimée ou cassée y N utilisez que les housses fournies par le fabricant ou celles spécialement conçues pour le format de la nacelle y NE placez JAMAIS la nacelle sur une surface moelleuse lits divans etc elle pourrait tomber sur le côté et entraîner l étouffement de l enfant y Pour réduire le risque de syndrome de mort subite du nourrisson les pédia...

Page 78: ... à la date de l achat ou apparaissant dans les deux 2 ans à compter de la date d achat auprès du détaillant ayant initialement vendu le produit à un consommateur garantie du fabricant Veuillez vérifier le produit en ce qui concerne son intégralité et les défauts de fabrication ou de matériaux immédiatement à la date de l achat ou immédiatement après réception Veuillez toujours conserver votre preu...

Page 79: ... utiliser votre produit veillez à éliminer votre produit conformément à votre réglementation locale de gestion des déchets pour une élimination correcte ÉLIMINATION vendeur ou le fabricant du produit La garantie n est pas transférable à quiconque obtient la possession ou la propriété du produit autre que l acheteur d origine ...

Page 80: ...gurarse de que no pueda salirse y La cuna portátil puede colocarse SOLAMENTE en orientación hacia atrás de modo que el niño esté mirando al usuario y La cuna portátil debe ser retirada para cerrar el cochecito y Peso máximo permitido del niño de 9 kg 20 lb y Nunca use la cuna portátil para transportar al niño o como medio de transporte en un vehículo ADVERTENCIA PELIGRO DE CAÍDAS y Para prevenir l...

Page 81: ... utilizar el capazo portabebés si está dañado o roto de protector acolchado y Si se utiliza una sábana para el acolchado de la cuna portátil asegúrese de que provenga del fabricante o que haya sido específicamente diseñada de acuerdo a las dimensiones del acolchado de la cuna portátil y La cuna portátil puede volcarse al ser apoyada sobre superficies blandas asfixiando al niño NUNCA coloque la cun...

Page 82: ...ue inicialmente le vendió el producto al consumidor garantía del fabricante Examine el producto para comprobar que esté completo y que no tenga defectos de fabricación o de material inmediatamente después de la compra o en cuanto lo reciba Conserve siempre su comprobante de compra con la fecha 2 En caso de defecto deje de utilizar el producto inmediatamente Para obtener la garantía lleve o envíe e...

Page 83: ...el medioambiente recuerde desechar correctamente el producto Cuando deje de utilizar el producto asegúrese de desecharlo de acuerdo con las regulaciones administrativas de residuos de su localidad para un desechado correcto DESECHADO ...

Page 84: ...habanja usled nošenja y Nikada ne koristite nosiljku na postolju y Pre podizanja nosiljke uverite se da je ručka prilagođena na ispravan način y Osigurajte da glava vašeg deteta nikada nije niže u nosiljci od nivoa njegovog tela BEZBEDNOSNE INSTRUKCIJE Korisnik je odgovoran za ispravno održavanje kolica y Važno je da se svi pokretni delovi i mehanizmi održavaju suvim mazivom Posle svakog mazanja o...

Page 85: ...roizvod direktno proizvođaču 3 Garancija ne pokriva štetu nastalu usled loše upotrebe nepoštovanja instrukcija datih u ovom uputstvu vremenskih uslova voda vatra nesreće itd ili normalnim habanjem Garancija ne važi ako su neovlašćene osobe ODLAGANJE Kako biste zaštitili okruženje zapamtite da propisno odložite proizvod Kada prestanete da koristite proizvod molimo osigurajte da ga odložite u skladu...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ......

Page 88: ......

Reviews: